Translation for "rag-and-bone-man" to spanish
Rag-and-bone-man
noun
Translation examples
noun
Perhaps there was something else behind the murder of the Rag-and-bone Man, something personal.
Quizás había algo personal detrás de la muerte del Trapero.
Article in The Times dubbed him the world’s richest rag-and-bone man.
Un artículo del Times lo llamaba «el trapero más rico del mundo».
Bond looked at Hydt’s face as the Rag-and-bone Man stared down at the victims.
Bond contempló el rostro de Hydt, mientras el Trapero examinaba a las víctimas.
A rag-and-bone man passed him, wheeling a cart, with a thick, wailing, incomprehensible shout.
Un trapero pasó a su lado haciendo rodar una carretilla y soltando un grito espeso, quejumbroso, incomprensible.
From rag-and-bone man to wayward drunk, any voice that ever rose out of its depths was the voice of someone up to no good.
Todas las voces que se elevaban de sus profundidades eran las de personas que no inspiraban confianza: traperos, borrachos díscolos y similares.
They did not bother to root out Brandon’s usual assistant, Richard Jones, a rag-and-bone man, although he lived on the same lane.
No se molestaron en ir a buscar al ayudante habitual de Brandon, Richard Jones, un trapero, aunque vivía en la misma calle.
He was in turn an errand-boy in a shoe-store, a dishwasher on a steamboat, an apprentice draftsman, an icon-painter's apprentice, a rag-and-bone man, and a bird-catcher.
Fue sucesivamente chico de recados de una zapatería, lavaplatos en un vapor, aprendiz de delineante, aprendiz de pintor de iconos, trapero y pajarero.
The aircraft was, Bond reflected with amusement, a Grumman, like Severan Hydt’s, but Bond was in a Grumman 650, the faster model, with a greater range than the Rag-and-bone Man’s.
El avión, reflexionó Bond divertido, era un Grumman, como el de Severan Hydt, el modelo más veloz, con mayor autonomía que el del Trapero.
The two men made an efficient partnership, if an ironic one: an engineer whose nature was to build, a rag-and-bone man whose passion was destruction.
Los dos hombres formaban una eficiente sociedad, aunque irónica: un ingeniero cuyo objetivo era construir, un trapero cuya pasión era destruir.
Severan Hydt was not about to escape anywhere. The Rag-and-bone Man, the visionary king of decay, the lord of entropy, lay on his back, two bullet wounds in his chest, a third in his forehead.
Severan Hydt no iba a escapar a ninguna parte: el Trapero, el visionario rey de la putrefacción, el señor de la entropía, estaba tendido de espaldas, con dos balas en el pecho y una tercera en la frente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test