Translation for "radioactively" to spanish
Translation examples
What if we're dealing with a bunch of mosquitoes that flew too close to a nuclear power station and got radioactively-enhanced super mosquito powers, eh?
Qué pasaría si nos las tuviéramos con una bandada de mosquitos que hubieran volado demasiado cerca de una central nuclear y estuvieran radioactivamente mejorados con super mosquito-poderes, eh?
As indicated previously to the Security Council, IAEA, through visits to other countries, has been able to identify quantities of industrial items, some radioactively contaminated, that had been transferred out of Iraq from sites monitored by the Agency.
Como ya se indicó al Consejo de Seguridad, el OIEA, mediante visitas a otros países, ha podido identificar cantidades de artículos industriales, algunos contaminados radiactivamente, que procedían de lugares supervisados por el Organismo y se habían trasladado fuera del Iraq.
62. Projects are being initiated, through the IAEA Technical Cooperation Budget, to advise on long-term measures for radiation monitoring and protection, to improve radiation spectroscopy measurement facilities, to review radiation protection conditions for the population, to develop new technology for the disposal of radioactive contaminated wood, and to establish in Ukraine a national centre of the International Nuclear Information System.
62. Se están iniciando proyectos, con cargo al presupuesto de cooperación técnica del OIEA, para prestar asesoramiento sobre medidas a largo plazo para la vigilancia y la protección radiológicas, mejorar los servicios de medición de espectroscopía de la radiación, examinar las condiciones de protección radiológica de la población, elaborar nuevas tecnologías para la eliminación de madera contaminada radiactivamente e instalar en Ucrania un centro nacional del Sistema Internacional de Documentación Nuclear.
:: Other material, including radioactively contaminated material;
:: Otro material, incluido material radiactivamente contaminado
335. Women residing in the radioactively contaminated zones are entitled to maternity leave equal to 90 calendar days preceding and 56 calendar days following childbirth (or 70 calendar days following childbirth in the event of perinatal complications or multiple birth).
335. Las mujeres que viven en territorios contaminados radiactivamente tienen derecho a licencia de maternidad durante los 90 días civiles previos al parto y 56 (en caso de complicaciones del parto o de parto múltiple hasta 70 días) después del parto.
4. A full clean-up operation must therefore be carried out on board radioactively contaminated vessels where depleted uranium has been used, in order to protect the health of children and adults and to prevent environmental contamination.
Por tal razón, es esencial una limpieza total de los buques radiactivamente contaminados, donde se haya utilizado el elemento de uranio empobrecido, a fin de no afectar la salud de los niños, adultos y el medio ambiente.
Approximately 95% of the total radioactivity was absorbed after 24 hours, following oral administration of radiolabelled PFOS to rats.
A las 24 horas de la administración oral de PFOS marcado radiactivamente a ratas, se había absorbido aproximadamente el 95% de la radioactividad total.
One area of cooperation would be in supporting the sustainable management of natural resources, including the regeneration of radioactively contaminated areas caused by the Chernobyl accident and of regions with uranium-processing waste deposits.
Un área de cooperación será la ordenación sostenible de los recursos naturales, incluida la regeneración de las zonas radiactivamente contaminadas por el accidente de Chernobyl y de las regiones con depósitos de desechos del procesamiento de uranio.
It's absorbed by growing plants, then radioactively decays at a known rate, after the plant dies.
Es absorbido por el crecimiento las plantas, luego radiactivamente decae a un ritmo conocido, después de la planta muere.
“What’s Utah like?” “Dry, lonely, and glowing with radioactivity.” “Make it Hawaii.
—¿Cómo es Utah? —Seco, desierto y resplandeciendo radiactivamente. —Entonces digamos Hawai.
He infused the radioactive tagging substance, a magnesium isotope, into the monkey and calibrated the scanner.
Instiló la sustancia marcada radiactivamente, un isótopo de magnesio, en el mono, y calibró el detector.
By using radioactively tagged blood proteins, and then following his animals with scintillometer scans, he could determine where in the body the blood first clotted.
Utilizando proteínas sanguíneas marcadas radiactivamente y luego siguiendo a sus animales con detectores de centelleo, podía determinar el lugar del cuerpo donde se coagulase primero la sangre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test