Translation for "racial-minority" to spanish
Translation examples
Protection of people of different sexual orientation and racial minorities
Protección de las personas de orientación sexual diferente y de las personas pertenecientes a minorías raciales
Please extend the scope of this information to rural and racial minority women.
Sírvanse extender el alcance de esa información a las mujeres de las zonas rurales o pertenecientes a minorías raciales.
Reduction of imprisonment levels for racial minorities
Reducción de los niveles de encarcelamiento de miembros de minorías raciales
Please reflect the participation of racial minorities in the information.
Sírvase mostrar la participación de las minorías raciales.
Written statement: racial discrimination against racial minorities in Japan.
Declaración escrita: discriminación racial en perjuicio de las minorías raciales en el Japón.
However, there were no racial minorities in Cuba.
Por otra parte, en Cuba no hay minorías raciales.
Such measures should extend to indigenous and other racial minority women.
Estas medidas deberían aplicarse también a las mujeres indígenas o pertenecientes a otras minorías raciales.
Of the 50 state governors, only two are of racial minorities both are Asian.
De los 50 gobernadores de los Estados, sólo 2 son de minorías raciales, ambos asiáticos.
No information is available on the participation of racial minorities.
No se cuenta con información sobre la participación de las minorías raciales.
What difference does it make if a few racial minorities lose their rights?
¿Qué problema hay si unas minorías raciales pierden sus derechos?
Others say the unrest was triggered by elements within the nationalist parties to cast negative suspicion on racial minorities.
Otros afirman que es una artimaña de los partidos nacionalistas para fomentar la animadversión hacia las minorías raciales.
No, life is hard in a racial minority.
—No, la vida es dura en una minoría racial.
He hadn’t known that three of the victims were racial minorities.
No sabía que tres pertenecían a minorías raciales.
Anglos… they’d never gotten over the sensation of becoming a racial minority.
Anglos… Nunca había conseguido desechar la sensación de ser una minoría racial.
American racial minorities—blacks, Hispanics, Asians, and Jews—all get shit from white folks, different kinds of shit, but shit still.
Todas las minorías raciales de Estados Unidos —negros, hispanos, asiáticos y judíos— soportan putadas de los blancos, putadas de distintas clases, pero putadas al fin y al cabo.
“The aim,” the story said, “is to open executive positions to Jews and Roman Catholics, as well as to Negroes and other racial minorities, in companies where the top jobs may be reserved for Anglo-Saxon Protestants.”
«Su objetivo», se decía en el mencionado artículo, «es abrir los puestos directivos a los judíos y a los católicos, así como a los negros y otras minorías raciales, en compañías donde los cargos principales puedan estar reservados a los protestantes de raza anglosajona».
History has taught them that the liberal democratic movement in Spain favours the cause of racial minorities and that movements aiming at absolute monarchy and dictatorship, on the other hand, are bitterly opposed to all demands for autonomy.
La Historia les ha enseñado que los movimientos liberales democráticos en España favorecen la causa de las minorías raciales, mientras que los que apuntan hacia a una monarquía absoluta y dictatorial se oponen de modo visceral a cualquier demanda de autonomía.
Sure, we have the overpopulation problem but one of the most hated parts of the central government is the one-child rule. That only applies to the Han – the majority race in China – so we actually have people in borderline areas claiming to be racial minorities to have more than one child.
Es cierto que tenemos problemas de superpoblación, pero una de las medidas más odiosas de la política gubernamental es la tener un solo hijo, que sólo se aplica a los Han, la raza mayoritaria en China, por lo que hay gente en las zonas fronterizas que simula pertenecer a una minoría racial para poder tener más de un hijo.
States may need to take affirmative action to ensure equality of access for all individuals and groups, such as ethnic and racial minorities in need of care and support.
A veces los Estados necesitan tomar medidas positivas para asegurar la igualdad de acceso a todos los individuos y grupos, entre ellos los grupos étnicos y raciales minoritarios que necesitan asistencia y apoyo.
7. Please provide information on the implementation of the various concrete goals and strategies of the plan of action on emancipation and integration with respect to women and girls of ethnic and racial minority groups in the period from 2004 to 2006, including its monitoring mechanisms, as well as an explanation of the meaning and practical impact of "certain requirements" attached to it.
Sírvanse facilitar información sobre la ejecución de las diferentes metas y estrategias concretas del plan de acción para la emancipación y la integración con respecto a las mujeres y las niñas de grupos étnicos y raciales minoritarios entre 2004 y 2006, incluidos los mecanismos de seguimiento, y una explicación del significado y las repercusiones prácticas de "ciertos requisitos" incluidos en él.
Please indicate whether those requirements have constituted obstacles to the desired self-initiated efforts towards emancipation and integration by women and girls of ethnic and racial minority groups.
Sírvanse indicar si esos requisitos han constituido un obstáculo para las actividades de emancipación e integración que se trataba de lograr, que tomaran las mujeres y las niñas de grupos étnicos y raciales minoritarios por iniciativa propia.
The United States is extremely concerned that members of racial minority groups, and particularly Blacks or African Americans, are over-represented among homeless populations.
Los Estados Unidos expresan su gran preocupación por el hecho de que los miembros de los grupos raciales minoritarios, en particular los negros o afroamericanos, estén excesivamente representados entre las poblaciones sin hogar.
Aboriginal students and students belonging to some racial minority groups tend to be overrepresented in basic—level programmes in secondary school and have higher drop—out rates compared with other students.
Los alumnos aborígenes y los de algunos otros grupos raciales minoritarios suelen tener una representación excesiva en los programas de nivel básico de la escuela secundaria y presentan índices de abandono más elevados que los otros alumnos.
One problem of special concern of xenophobic crime, also known as hate crime, which, in addition to victimizing individuals, further marginalized ethno-cultural and racial minority groups.
Suscitaba especial inquietud el problema de la delincuencia xenófoba, llamada también la delincuencia del odio, que aparte de victimizar a los individuos marginaba aún más a los grupos etnoculturales y raciales minoritarios.
(d) Take effective measures to ensure that members of racial minority groups have equal access to housing, education and employment;
d) Adoptar medidas eficaces para garantizar que los miembros de grupos raciales minoritarios tengan igualdad de acceso a la vivienda, la educación y el empleo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test