Translation for "quite nice" to spanish
Translation examples
Actually, it's quite nice.
En realidad, es muy agradable.
- It was quite nice, really.
Era muy agradable, en realidad.
It was quite nice.
Fue muy agradable.
It's really quite nice.
Es realmente muy agradable.
Why, it's quite nice, actually.
Es muy agradable, realmente.
Must be quite nice out.
Debe de ser muy agradable.
It's quite nice here.
Es muy agradable aquí.
Which’s quite nice, by the way.
Por lo demás, es muy agradable.
Some of them are quite nice, Hilde.
—Los hay muy agradables, Hilde.
Yes, she'd strip quite nicely.
Sí, sería muy agradable verla desnuda.
She seemed quite nice.
Parece bastante agradable.
- They're quite nice. - Oh.
Son bastante agradables.
- Yes, quite nice.
- Sí, bastante agradable.
It's actually quite nice.
Pero está bastante agradable.
No, it's quite nice.
No, es bastante agradable.
- That was quite nice.
- Eso fue bastante agradable.
Oh, it's quite nice.
Oh, es bastante agradable.
The dog might bark, but she’s quite nice.”
La perra puede que ladre, pero es bastante agradable.
She wasn't a real teacher so she was quite nice.
No era una profesora de verdad, así que resultaba bastante agradable.
It's quite nice though, compared to what I might have to live in."
Es bastante agradable, comparado con lo que tendría que soportar en otros lugares.
And she isn’t always hateful… she is quite nice by spells…’
Y ella no siempre es odiosa; en ocasiones puede ser bastante agradable.
“She’s quite nice, I promise you,” he said innocently.
—Es una mujer bastante agradable, te lo prometo —replicó él con aire inocente—.
They’re quite nice, some of them, but all the same it does make one’s temper rise.”
Algunos son tipos bastante agradables, pero así y todo te sacan de tus casillas.
In fact it was actually quite nice in a gross-to-think-about-but-OK-to-do sort of way.
En realidad, resultaba bastante agradable en el sentido de que era asqueroso pensarlo, pero no hacerlo.
Finola's quite nice.
Finola está bastante bien.
You look quite nice.
Te ves bastante bien.
This is quite nice.
Esto está bastante bien.
-You're doing quite nicely.
Te está yendo bastante bien.
They're all quite nice.
Están todos bastante bien.
That worked out quite nicely.
- Salió bastante bien.
-Quite nice, actually.
- Bastante bien, la verdad.
Hm? - It's quite nice.
Está bastante bien
In the meantime things were moving along quite nicely.
Entre tanto, las cosas iban bastante bien.
She said placidly, ‘I thought it looked quite nice. But how is Mamma?
—Creo que quedó bastante bien —respondió con calma—. Pero ¿cómo está mamá?
I’ve been practicing sticking it in my hair. I can do it quite nicely now.
He estado practicando lo de poner el lápiz en el pelo y se me da bastante bien.
Hold and Hall had always managed quite nicely to ignore the Weyrs between Passes.
Los Talleres y los Fuertes siempre se las habían arreglado bastante bien para ignorar a los Weyrs entre Pasadas.
Had he ever met Taddeo Bottando, the two men would probably have got along quite nicely.
Si conociese a Taddeo Bottando era probable que se llevara bastante bien con él.
June through August it gets crowded and the heat and humidity are pretty bad, but the rest of the year is quite nice.
Esto, de junio a agosto, se llena de gente y hace mucho calor y mucha humedad, pero el resto del año se está bastante bien.
“I see,” Vladimir said. “Six thousand dollars.” The Hungarians were adapting to the free market quite nicely.
—Ah, ya —dijo Vladimir—. Seis mil dólares. Los húngaros se estaban adaptando al mercado libre bastante bien.
Our local system of communications is poor, though I believe you and I are communicating quite nicely, are we not?” “I think so.”
Nuestro sistema local de comunicaciones es pobre, aunque creo que usted y yo nos estamos comunicando bastante bien, ¿no? —Así lo creo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test