Translation for "quite an" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
There are quite a number of such areas.
Esas esferas son bastante numerosas.
The range of activities is quite wide and the scope quite diverse.
La gama de actividades es bastante amplia y el ámbito bastante diverso.
It is really quite simple.
Es bastante sencillo.
The beginning was quite encouraging.
El principio fue bastante optimista.
The facts are quite simple.
Los hechos son bastante simples.
The answer is quite obvious.
La respuesta es bastante obvia.
Quite good
Bastante bueno
The statistics are quite encouraging.
Las estadísticas son bastante alentadoras.
This was in fact quite true.
De hecho, esto era bastante cierto.
But the reality is quite different.
La realidad es bastante distinta.
He was quite hard, quite tough.
Él era bastante áspero, bastante rudo.
She was quite strong, quite dexterous.
Era bastante fuerte, bastante hábil.
The little fellow is quite effective, quite effective.
El chiquillo es bastante eficaz, bastante eficaz.
She quite liked Bobbo, and quite liked her husband;
Le apreciaba bastante, como apreciaba bastante a su marido;
“I understand there’s quite a lot of him left.” “Quite a lot.
—Tengo entendido que queda bastante del cadáver. —Sí, bastante.
That is quite enough for him.
Eso es bastante para él.
It was quite disgusting.
Era bastante desagradable.
There are quite a few constraints.
Está sujeta a toda una serie de limitaciones.
The culture of peace is quite rightly a fundamental means of preventing conflicts.
La cultura de paz, con toda razón, es un medio fundamental de prevención de conflictos.
Quite rightly, they call for the favourable conditions that will allow them to take advantage of those opportunities.
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
The Secretary-General is quite right -- business as usual is unacceptable.
El Secretario General tiene toda la razón: es inaceptable actuar como si nada.
The Committee was therefore quite justified in evoking them itself.
Por lo tanto, el Comité tiene toda la razón en mencionarlos a su vez.
Quite frankly, we in Africa are sick and tired of this “disease”.
Con toda franqueza, en África estamos hartos de esta “enfermedad”.
It is quite obvious that this is a long-term task, but we should nonetheless pursue it with determination.
Es obvio que esta es una tarea a largo plazo, pero debemos seguir adelante con toda determinación.
I think the Secretary-General is quite right.
Pienso que el Secretario General tiene toda la razón.
Hence, NGOs and the Government worked quite independently towards common objectives.
En consecuencia, las ONG y el Gobierno contribuyen con toda independencia a la realización de objetivos comunes.
Quite an adventure.
Toda una aventura.
It's quite an experience.
Es toda una experiencia.
She's quite an actress.
Es toda una actriz.
Quite an uncommon thing.
Toda una rareza.
Quite an image.
Toda una imagen.
Quite an embarrassment.
Toda una vergüenza.
Quite an epidemic.
¡Toda una epidemia!
Quite right, quite right.
—Tiene toda la razón, toda la razón.
That had been quite an entrance—and quite an exit.
Había sido toda una entrada… y toda una salida.
Quite an experience!
¡Toda una experiencia!
It was quite a tour.
Fue toda una visita.
“This is quite the surprise.”
Es toda una sorpresa.
Quite a tale it is.
Es toda una historia.
Quite a coincidence.
Es toda una coincidencia.
“It will be quite an experience!”
—¡Será toda una experiencia!
It was quite a ride,
—Ha sido toda una aventura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test