Translation for "quiet" to spanish
adjective
Translation examples
- tranquilo
- tranquilidad
- silencioso
- silencio
- reservado
- callado
- sosiego
- reposo
- privado
- sencillo
- escondido
- sosegarse
- ligero
- poco activo
- encalmado
- descansado
- poco llamativo
- hacer callar
adjective
Since then, the situation has remained relatively quiet.
Desde entonces, la situación ha permanecido relativamente tranquila.
He described the area of operations as quiet but tense.
Dijo que la zona de operaciones estaba tranquila pero tensa.
The situation along the border was generally quiet.
La situación a lo largo de la frontera se mantuvo en general tranquila.
Let us enjoy a quiet, secure border with Lebanon.
Gocemos de una frontera tranquila y segura con el Líbano.
35. The situation in the North has been generally quiet.
En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.
All is quiet in Bagdad, all is quiet, quiet...
En Bagdad todo está tranquilo, tranquilo, tranquilo....
Quiet, quiet everybody, quiet, please quiet now listen attentively.
Tranquilo, todo el mundo tranquilo, tranquilo, por favor tranquila ahora escucha con atención
A quiet day in a month of quiet days in a year of quiet days.
Un día tranquilo en un mes tranquilo de un año tranquilo.
noun
During periods of relative quiet many people travel back to their land and attempt to cultivate some crops.
Durante los períodos de relativa tranquilidad muchas personas vuelven a su tierra y tratan de atender diversos cultivos.
We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.
Esperamos que la declaración formulada esta semana en Sharm el - Sheik consiga restablecer la calma y la tranquilidad en la región.
"Pending the judgment of the Chamber, the Parties undertake to preserve peace, security and quiet among the peoples of the two States."
"En espera de que la Sala dicte su fallo, las partes se comprometen a preservar la paz, la seguridad y la tranquilidad de los pueblos de los dos Estados."
"If the situation has improved, and people already live in calm and quiet, why should we be afraid of a referendum?"
“Si la situación ha mejorado y la población vive en calma y tranquilidad, ¿por qué vamos a tener miedo de un referendo?”
On 15 January, the partial redeployment of Israeli troops from Hebron started in a fairly quiet atmosphere.
El 15 de enero, se inició el redespliegue parcial de las tropas israelíes de Hebrón en medio de un ambiente de cierta tranquilidad.
(e) Support for the preparation of a national campaign against polio and appeals for restraint in the combat zones (quiet days);
e) Apoyo a la preparación de una campaña nacional contra la poliomielitis y campaña para lograr una pacificación en las zonas de combate (jornadas de tranquilidad);
It may seem to promise stability and quiet.
Esa opción aparentemente promete estabilidad y tranquilidad.
I rely on all those present to cooperate in maintaining order and quiet in the Hall, not least in respect for our speakers.
Estoy seguro de que los presentes cooperarán en el mantenimiento del orden y la tranquilidad en el Salón, sobre todo por respeto a nuestros oradores.
32. The continuing quiet should not obscure the fact that there is only a cease-fire in Cyprus, not peace.
32. La tranquilidad que sigue imperando no debe ocultar el hecho de que en Chipre hay una cesación del fuego, pero no se ha instaurado la paz.
I want you to have peace and quiet—” “Peace and quiet!”
Quiero que tengas paz y tranquilidad… —¡Paz y tranquilidad!
I needed my own peace and quiet, everyone needs peace and quiet!
Yo también necesitaba tranquilidad, todo el mundo necesita tranquilidad.
adjective
A quiet revolution is under way in Bangladesh in the field of development.
En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
His quiet revolution of 1997 must maintain momentum.
Su revolución silenciosa, iniciada en 1997, debe mantener el impulso.
Today, I can say with satisfaction that the “quiet revolution” is happening.
Hoy puedo decir con satisfacción que la “revolución silenciosa” está en marcha.
A quiet transformation is reshaping the global economic and trade landscape.
1. Una transformación silenciosa está reconfigurando el panorama económico y comercial mundial.
His “quiet revolution” of institutional reforms has our full support.
Su “revolución silenciosa” de las reformas institucionales tiene nuestro pleno apoyo.
It was a quiet cause, for it has been recognized as a silent killer.
Se trataba de una causa discreta, puesto que se ha reconocido que es un asesino silencioso.
It was quiet now in Rivington House, very quiet indeed.
Todo estaba silencioso en la Residencia Rivington, muy silencioso.
noun
There was much noise in the corridor and several times the teachers had come out of the examination rooms and requested quiet.
Había mucho ruido en el pasillo y los profesores habían salido varias veces de las aulas para pedir a los presentes que guardaran silencio.
It is difficult for our political leadership to keep quiet forever.
Es difícil para nuestros dirigentes políticos guardar silencio para siempre.
Mr. Obisakin (Nigeria): I had decided to keep quiet.
Sr. Obisakin (Nigeria) (habla en inglés): Había decidido guardar silencio.
Worse, their only chance to succeed is in the quiet of confidentiality.
Lo que es peor, su única posibilidad de éxito es el silencio de la confidencialidad.
Perhaps the women were so gentle and caring that they kept quiet about it.
Tal vez las mujeres son tan dulces y atentas que guardan silencio con respecto a la violencia.
(g) "Proposing a new radio-quiet zone on the far side of the Moon", by the observer for IAA;
g) "Propuesta de una nueva zona de silencio radioeléctrico en la cara oculta de la Luna", a cargo del observador de la AAI;
And it was quiet-pretty quiet, anyhow-in the living room.
Y había silencio (mucho silencio) en el salón.
adjective
adjective
But the quiet crisis of poorer developing countries - in particular the least developed countries - is no less dramatic or in need of international remedial action.
Pero la crisis callada que sufren los países en desarrollo más pobres -en particular los países menos adelantados- no es menos dramática ni está menos necesitada de medidas internacionales para remediarla.
A quiet and sensitive child, Yanhong dropped out of school owing to slow progress and poor results.
Yanhong, una niña callada y sensible, abandonó la escuela ante los escasos avances y los malos resultados escolares.
Norway, with its quiet diplomacy, has played a pivotal role in creating history.
Noruega, con su diplomacia callada, ha desempeñado un papel central en crear historia.
Subsequently, the victim managed to break free from the offender and ran to his friends to report the incident and showed them the money that the offender had given him to keep him quiet.
Después, la víctima pudo liberarse del agresor y correr hacia donde se encontraban sus amigos para informarles del incidente y mostrarles el dinero que el agresor le había dado para que estuviera callado.
The soldier told him to keep quiet or he would be shot.
El soldado le dijo que se quedara callado o le dispararían.
Ms. Shanghie, on Mr. Yorke's proposal, threw a glass at Matthews upon which the author pointed the gun at her and told her to be quiet.
La Sra. Shanghie, a instancias del Sr. Yorke, tiró un vaso a Matthews, tras lo cual el autor apuntó la pistola contra ella y le dijo que se quedara callada.
The quiet work of the United Nations, particularly through its specialized agencies, advanced the well-being and raised the standard of living of countless millions around the world.
La labor callada de las Naciones Unidas, especialmente por medio de sus organismos especializados, avanzó el bienestar y aumentó el nivel de vida de incontables millones en todo el mundo.
Those lives are too important for us to remain quiet.
Esas vidas son demasiado importantes como para que nos quedemos callados.
All of you, along with us, as occupants of this planet, must listen to the quiet message that we, as stewards of some the Earth's most vital resources, bring to this debate today.
Todos ustedes, junto con nosotros, como ocupantes de este Planeta, debemos escuchar el callado mensaje que nosotros, como administradores de algunos de los recursos más vitales de la Tierra, traemos hoy a este debate.
They are quiet. So quiet. No talking or laughing or playing.
Están callados. Muy callados. No hablan ni se ríen ni juegan.
She was quiet then. Quiet for a very long time.
Entonces se quedó callada, callada durante un buen rato.
Then she looked behind her. ‘Be quiet!’ she yelled. ‘Everyone, be quiet!’
Y entonces giró la cabeza. —¡Callad! ¡Callad todos!
noun
The Basic Law demonstrates particular concern for the best interests of the child by defining the minimum age for admission to employment, prohibiting the employment of children at an early age, in heavy or hazardous work or occupations, or at night, stipulating maximum working hours, and requiring employers to provide an appropriate working environment with every facility for relaxation, rest and peace and quiet.
La Ley Fundamental muestra especial preocupación por el interés superior del niño definiendo la edad mínima para admisión a empleo, prohibiendo el empleo de niños de corta edad, en trabajos u ocupaciones pesados o peligrosos, o por la noche, fijando el número máximo de horas de trabajo, y requiriendo a los empleadores que dispongan un entorno de trabajo adecuado, en el que se cuente con todo tipo de instalaciones que permitan el relajamiento, el descanso, la paz y el sosiego.
Get somebody else to pull the applecart. I'm going where ladies and gentlemen hang their hats. And get some peace and quiet.
¡Yo voy a un lugar donde una señora pueda encontrar paz y sosiego!
'I have no peace, no quietness, 'I have no rest, but only turmoil.' Faithlessness is the only natural disaster.
No tengo paz, ni sosiego, ni descanso; pero viene la perturbación.
Then I only think, stupid conscience, be quiet I'm a human and no ghost.
Sólo pienso para mis adentros, estúpida conciencia, dame sosiego, soy un hombre y no un espíritu sin cuerpo.
Within the Vestibule, all was quiet and dignity.
En el interior del atrio todo era sosiego y dignidad.
noun
21. Since a small collapse and explosion on 3 March 2004 and the elevated ash production and seismic tremor in the two months following, the volcano has been quiet with few surface expressions of activity.
Tras un pequeño colapso y explosión que se produjeron el 3 de marzo de 2004 y de los dos meses de temblores sísmicos y de gran producción de cenizas que siguieron, el volcán ha estado en reposo, con pocas manifestaciones exteriores de actividad.
adjective
The exchange was kept confidential and led to quiet direct engagement, which should be welcomed and encouraged.
El intercambio se mantuvo en secreto y tuvo como resultado contactos directos en privado, lo cual debía aplaudirse y alentarse.
The Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General, Robert Serry, briefed the Council on recent developments in the region. He indicated that June was characterized by quiet direct exchanges between the parties in an attempt to reach agreement on a package of measures that would create an environment conducive to restarting talks and pave the way for high-level contacts.
El Sr. Robert Serry, Coordinador Especial para el Proceso de Paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General, informó al Consejo sobre las novedades de la región e indicó que el mes de junio estuvo caracterizado por intercambios directos en privado entre las partes, en un intento por alcanzar un acuerdo sobre un conjunto de medidas que crearan un entorno propicio para la reanudación de las negociaciones y que sentaran las bases para mantener contactos de alto nivel.
For two years now, our continent has been carrying out a quiet revolution to firmly take its destiny in its own hands against the background of key factors such as peace, stability, good governance in the public and private sectors and regional cooperation.
Ya hace dos años que nuestro continente ha llevado a cabo una revolución en calma para poner su destino en sus propias manos, teniendo en cuenta factores clave como la paz, la estabilidad, la buena administración de los sectores público y privado y la cooperación regional.
24. Thirdly, a full range of support spaces, such as small meeting rooms, quiet focus booths and adequate pantries, contribute to the success of open office environments.
En tercer lugar, hay una amplia gama de espacios de apoyo, como pequeñas salas de reuniones, áreas privadas y espacios de cocina adecuados que contribuyen a optimizar la funcionalidad de los entornos de oficinas abiertas.
“Not so far. We’re trying to keep it quiet, but no guarantees.
–No, de momento. Estamos intentando mantenerlo en privado, pero no hay garantías.
Qeturah drew Lian aside for a quiet conference.
Qeturah se llevó aparte a Lian para conversar en privado.
The embassies themselves handled the quiet private receptions.
Las embajadas, por su parte, organizaron discretas recepciones privadas.
adjective
What a nice quiet way of disposing of your enemies!
¡Vaya un medio sencillo de deshacerse de los enemigos!
It would be a quiet affair—not more than sixty or seventy people.
Sería una ceremonia sencilla, no más de sesenta o setenta personas.
It was easier to keep quiet and take it than to give him an answer.
Era más sencillo callarme y aceptarlo que darle una respuesta.
adjective
So he should be given the amount we pay him on the quiet.
De manera que habría que pagarle a él a escondidas.
I know you drink on the quiet and I know how much you drink.
Sé que bebes a escondidas y que bebes mucho.
I suspect they will just keep quiet, hunker down, ride out the storm.” “Can they?”
Sospecho que se estarán quietecitos y escondidos hasta que pase el temporal. —¿Podrán?
You know, if they was stealing something and wanting to keep it quiet for a while.
Ya sabes, si alguien estuviese robando algo y quisiera tenerlo escondido durante un tiempo.
verb
To wait awhile and give her time to quiet down.
Que esperara un poco y le diera tiempo para sosegarse.
After a time, the Mother Superior seemed to quiet and, as I bid her goodbye, I noticed her attitude toward me had changed; she appeared to have set aside her mistrust.
Al cabo de un momento, la madre superiora pareció sosegarse y al despedirme de ella noté que su actitud hacia mí había cambiado, ya que daba la impresión de haber depuesto su desconfianza.
He would have preferred a quiet pint of beer and a plate of chips in a darkened club, a little time to resume a calmer identity, an interval, like deliciously smoking a crafty fag between the acts.
Bunt habría preferido tomarse una jarra de cerveza y un plato de patatas fritas en un bar en penumbra, un poco de tiempo para sosegarse; un intervalo, como el placer de fumarse un pitillo entre dos actos.
He threw himself on his bed, and endeavored to compose himself, to quiet his vibrating nerves, to still the triumphant bell-beat of his heart. For a while all his being swung to the palpitating consciousness of joy—Mescal had taken her freedom.
Echóse en la cama, esforzándose por sosegarse, por calmar sus vibrantes nervios, por acallar el triunfante repique de la campana de su corazón… Por un rato, todo su ser se sintió inundado de inefable gozo: ¡Mescal había recobrado la libertad!
adjective
But we'll have to be really quiet... ... becausemyroommateisdetoxing, so she's kind of a light sleeper.
Pero habrá que ser muy cuidadoso porque mi compañera se está desintoxicando y tiene el sueño ligero.
not a rustle of cloth broke the profound quiet.
ni un ligero roce de ropa rompió la profunda quietud.
“Alfred,” said Haplo with a quiet smile. “Yes, Alfred!
—Alfred —apuntó Haplo con una ligera sonrisa. —¡Sí, Alfred!
At first, with a quiet chuckle at the coincidences that followed one another.
Al principio, con una sonrisa de ligero asombro ante las coincidencias que se sucedían.
adjective
The oil drilling business was quiet, with the latest United States oil rig count in the 835 range.
El sector de la perforación de petróleo se mostraba poco activo y, según las últimas cifras, el número de plataformas marinas de prospección petrolífera en explotación en los Estados Unidos era de 835.
He had expected Phoenix to be much livelier, the dynamic center of the dynamic Arizona economy, and the quiet here offended him.
Había esperado encontrar en Phoenix una ciudad mucho más dinámica: la metrópolis activa en el centro económico de una Arizona en plena expansión, y la calma que reinaba le desilusionó.
But it was a different thing altogether to hear Hilton telling the story in his quiet, curiously impersonal manner, as if he had been a spectator rather than a participant.
Pero era muy diferente escuchar la historia contada por Hilton, en su estilo sereno, curiosamente impersonal, como si hubiese sido un espectador y no un participante activo.
adjective
He said that the situation in Lebanon had remained relatively quiet.
Dijo que la situación en el Líbano se había mantenido relativamente encalmada.
So caught up was he that many moments passed before he noticed other voices singing, their harmony wafting through the quiet air.
Tan ensimismado estaba que transcurrieron muchos segundos antes de que percibiera otros cantos, cuya armonía llegaba hasta él a través del aire encalmado.
They were sitting in the lee of a rock, watching the great waves break upon the beach: their thunder made the whole air tremble, and the shattered spindrift wafted from the sea like smoke, for although the wind was quiet now the heavy swell that had set in from the west on the day the barge had gone was still running high, and the canoe far out at sea could only be seen at rare intervals.
Estaban sentados, guarecidos tras una roca, observando las enormes olas romper sobre la playa; su estruendo hacía que temblara todo a su alrededor. El desheredado rocío que despedían era como humo arrancado de la mar, y aunque el viento parecía haberse encalmado, había una pesada marejada procedente del oeste desde el mismo día en que desapareció la falúa, y dicha marejada no había dejado de levantar olas gigantescas.
adjective
The latter remained quiet for a while, then raised his head in the air and drew in his breath through his black nose, which resembled an enormous truffle, sniffed, and sprang to the dying fire, near which lay remains of food.
Cuando el animal hubo descansado un rato, levantó su enorme cabeza y, ensanchando las narices, que semejaban un hongo, se puso a olfatear, dando un brinco hacia el rescoldo de la hoguera, donde habían quedado esparcidos por el suelo los residuos de la cena.
adjective
He was a quiet inconspicuous young man with spectacles.
Era un joven taciturno, poco llamativo, que usaba gafas.
I'd always been the bright one, Victor the quiet one;
Yo siempre había sido una mujer llamativa, Victor era el discreto;
The heavy rain had left the sky a pale, quiet blue.
La copiosa lluvia había dejado un cielo pálido, poco llamativo.
It was a face in quiet conflict with itself, striking and yet unsettled.
Era una cara en conflicto consigo misma, llamativa y sin embargo inestable.
Roy Owen was a small, trim, quiet man, conservative in dress and manner, hesitant in speech.
Roy Owen era un hombre menudo, pulcro y discreto, de atuendo y modales poco llamativos, el hablar vacilante.
The woman striding toward them was middle-aged, dressed in a quiet but expensive-looking business outfit topped by a short cloak.
La mujer que caminaba hacia ellos era de mediana edad, vestida con un traje poco llamativo pero costoso, cubierto por una capa corta.
She dressed with exquisite modesty, but it was not the modesty of concealment, but of quietness, of the desire to put around a firmly feminine body clothes that would be ashamed of nothing, but would also advertise nothing.
Vestía con exquisita compostura; no con un recato que intenta ocultar algo sino con una discreción fruto de la sencillez, del deseo de exhibir un atuendo intensamente femenil que no tiene de qué avergonzarse ni tampoco nada que pregonar de forma llamativa.
verb
But something had to be done to quiet this child.
Pero tenía que hacer algo para hacer callar al crío.
Your task was to keep Théo quiet, and at the same time avoid drawing suspicion onto yourself.
—Había que hacer callar a Théo y, sin embargo, evitar que yo sospechase.
Major, can't you keep your son quiet while we settle this?
—Comandante, ¿no puede hacer callar a su hijo mientras arreglamos esto?
Mr. Young hadn't had to quiet a screaming baby for years.
Hacía muchos años que el Sr. Young no tenía que hacer callar a un bebé llorón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test