Translation for "quick-acting" to spanish
Quick-acting
adjective
Similar context phrases
Translation examples
This is a high-impact, quick-acting programme for sustainable livelihoods.
Se trata de un programa de medios de vida sostenible de acción rápida y gran impacto.
A quick-acting “mild” barbiturate.
Un barbitúrico «suave» de acción rápida.
He purchased a quick-acting poison from a dubious character on the waterfront, and gave it to Julia for safekeeping.
Compró un veneno de acción rápida a un dudoso personaje del puerto y se lo entregó a Julia para que lo guardase.
Dalmane is a very quick-acting drug meant to be administered only after the patient has retired or is about to retire.
El Dalmane es una droga de acción rápida, que se administra luego que el paciente se ha acostado o cuando está a punto de hacerlo.
But the body the undertaker picked up was that of Franklin Shore who had previously been given a dose of quick acting poison.
Pero el cadáver que la funeraria recogió fue el de Franklin Shore, a quien había dado previamente una dosis de veneno de acción rápida.
All I know is that he bought a vial of quick-acting poison from La Trianon and that he has traveled twice to Le Havre.
Lo único que sé es que ha comprado a La Trianon un frasco de veneno de acción rápida y que ha hecho dos viajes a Le Havre.
“I'd rig myself up with one of those hollow teeth filled with quick-acting poison or a razor blade in my shirt collar or something like that.
Me equiparía con uno de esos dientes huecos y rellenos de un veneno de acción rápida, o con una hojita de afeitar en el cuello de la camisa, o con algo por el estilo.
Both brown and blue surfaces achieved by a modern quick-acting technique, the whole gun artificially aged, given a treatment to make it appear old and worn.
Las superficies castañas y azules han sido obtenidas mediante proceso técnico moderno, de acción rápida. Toda el arma artificialmente envejecida.
Wad heard him arrange with his lover of the moment, Sleethair, Bexoi’s chief lady-in-waiting, to be seen vomiting drunkenly in a public corridor at precisely the moment when Luvix would be entering Bexoi’s room to force a quick-acting poison down her throat. Wad, learning of the plot, did not even decide to break his longstanding do-nothing policy.
Pan oyó al espía urdir un nuevo plan con su amante, Sleethair, la principal dama de compañía de Bexoi. Luvix le pidió que cuando él se lo indicara, debía emborracharse y vomitar en uno de los corredores más transitados del castillo. Aprovechando esa distracción, Luvix entraría en el dormitorio de Bexoi y la obligaría a tragar un veneno de acción rápida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test