Translation for "questionably" to spanish
Translation examples
Stan, you ever have two Asian men pounding your balls after sex with a questionably attractive older woman?
Stan, ¿alguna vez has tenido a dos asiáticos machacándote las bolas después de tener sexo con una mujer mayor cuestionablemente atractiva?
I mean, whatever happened to the questionably attractive glories of Wet 'n' Wild blue eye shadow or crimping irons?
Exacto. ¿Qué pasó con las cuestionablemente atractivas chicas de sombra de ojos azul salvaje o rizadores?
Mick, Keith, and their questionably costumed cohorts said, "you can't always get what you want," but that doesn't mean it's okay for anyone else to have it either.
Mick, Keith y sus seguidores cuestionablemente vestidos dijeron "no siempre puedes tener lo que quieres", pero eso no significa que tampoco esté bien que otro lo tenga.
The police could not officially attend the passing of so questionably licit a figure, but nor could they ignore that public event, show disrespect or ingratitude.
Oficialmente, la policía no podía asistir al entierro de un personaje tan cuestionablemente lícito, pero tampoco podía hacer caso omiso de aquel evento público, mostrar falta de respeto e ingratitud.
Even though all cities are self-evidently the result of the deliberate act of human intervention (and, as such, are man-made rather than somehow natural, self-ordering systems), ‘spontaneous’ cities, according to Alexander, include Siena and Liverpool – for their supposed pragmatic, informal patterns of growth – and, more questionably, Kyoto and Manhattan, which are both planned on grids.
Aunque todas las ciudades, evidentemente, son resultado de un acto deliberado de intervención humana (y como tales son hechas por el hombre, en lugar de tratarse de sistemas naturales, autoordenados), las ciudades «espontáneas», según Alexander, incluyen Siena y Liverpool, por sus modelos de crecimiento supuestamente pragmáticos e informales, y más cuestionablemente, Kioto y Manhattan, que están planeadas como cuadrículas.
Prison sentences were seldom imposed resulting in questionable preventive effects.
Rara vez se imponían penas de prisión, lo que dudosamente podía surtir efectos preventivos.
Any of these uses may give rise to residues of questionable recyclability but which need special management.
Todos esos usos pueden dar lugar a residuos dudosamente reciclables pero que requieren un manejo especial.
10:30 a.m. I picked up Streebek at his sanitationally-questionable commune-- his apartment building in the "come as you are" section of Venice Beach.
10:30 am. Fui por Streebek a la dudosamente sanitaria comunidad donde habita, en la sección informal de la playa de Venice.
A questionable Stubbs thoroughbred above the fireplace.
Sobre la chimenea, un cuadro de un purasangre dudosamente atribuido a Stubbs.
We’re moisture, Chase, we’re returning to dew.) I know I’ve got a lot of gall questioning your existence when it’s my own that’s so transparently dubious, or dubiously transparent, or something.
Somos humedad, Chase, volvemos al rocío). Sé que es una desfachatez cuestionarme tu existencia cuando es la mía la que es tan dudosamente transparente, o transparentemente dudosa, o algo.
and I wondered ‘whether it was not his complete inability to resolve this question that prevented him from ever finishing the book.’ I said that the solution that I (doubtfully) favoured was to have no ‘learned’ commentary at all;
Además, me preguntaba «si no fue su completa incapacidad para resolver esta cuestión lo que evitó que llegase a terminar el libro». Dije que la solución por la que (dudosamente) me inclinaba era no insertar comentario «erudito» alguno;
There is no other way to explain that from the summer of 1980 onward politicians, businessmen, labour and Church leaders and journalists were deliriously exaggerating the gravity of the situation to be able to play daily with constitutionally questionable solutions that made the already stumbling government of the country stumble, inventing unparliamentary short cuts, threatening to jam the new institutional gears and creating a chaos that constituted the ideal fuel for a possible coup.
No de otra forma se explica que desde el verano de 1980 políticos, empresarios, dirigentes sindicales y eclesiásticos y periodistas exageraran hasta el delirio la gravedad de la situación para poder jugar a diario con soluciones dudosamente constitucionales que hacían trastabillar al ya de por sí trastabillante gobierno del país, inventando atajos extraparlamentarios, amenazando con encasquillar el nuevo engranaje institucional y creando un maremágnum que constituía el carburante ideal del golpismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test