Translation for "queasily" to spanish
Queasily
Translation examples
Marrow stumbled forward queasily.
Marrow trastabilló hacia delante, mareado.
‘Something she ate no doubt,’ I said queasily.
— Sin duda por algo que ha comido —dije medio mareado.
Activities halted as the pioneers huddled together tightly and queasily.
Las actividades cesaron mientras los pioneros se acurrucaban, juntos y mareados.
We landed on the beach and staggered queasily up to the hotel where a restive audience was considering taking the place, and our equipment, apart.
Llegamos a la playa y, mareados, fuimos tambaleándonos hasta el hotel donde un público impaciente estaba pensando en destrozar el lugar y nuestro instrumental.
He dashed to her side but, in a state of exhaustion and confronted there by the sight of a little pool of blood, he queasily lurched forward onto the bed.
Corrió al lado de Lily, pero el agotamiento y la visión de un charquito de sangre enseguida hicieron mella en él y, mareado, se desplomó sobre la cama.
‘She’s always coming into this building and eating that mould. The woman’s mad. A complete spinner.’ ‘Something she ate no doubt,’ I said queasily.
—Vieja bruja asquerosa —murmuró—. No para de meterse en el edificio para comerse ese moho. Está loca. Como una regadera. —Sin duda por algo que ha comido —dije medio mareado.
when he grew animated, or when Marta was provoking him with one of her tirades, he would propel himself back and forth with steadily increasing speed until, just when it seemed the madly rearing chair would tip him forward on to the floor, he would grasp the armrests and pitch himself stiffly back against the headrest and go suddenly still, queasily smiling, like Dr Strangelove in his wheelchair, pi nioned by a gravitational force all of his own.
cuando se animaba, o cuando Marta lo provocaba con una de sus invectivas, se impulsaba hacia atrás y hacia delante, aumentando la velocidad de modo uniforme hasta que, cuando ya parecía que la silla encabritada y desbocada lo impulsaría hacia delante para dar con sus huesos en el suelo, se agarraba a los brazos y se lanzaba rígidamente hacia atrás, se apoyaba en el reposacabezas y de pronto se quedaba inmóvil, sonriendo mareado, como el doctor Strangelove en su silla de ruedas, inmovilizado por una fuerza gravitatoria propia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test