Translation for "quadruplicates" to spanish
Translation examples
The proportion of persons aged over 60 years would quadruple between 2000 and 2050.
La proporción de personas mayores de 60 años se cuadruplicará entre 2000 y 2050.
According to UNICEF, it will quadruple within a single lifetime if current economic and demographic trends continue.
Según el UNICEF, si la tendencia económica y demográfica se mantiene, el número de pobres se cuadruplicará en el espacio de una vida humana.
The increase will be greatest and most rapid in developing countries where the older population is expected to quadruple during the next 50 years.
Ese aumento será más notable y más rápido en los países en desarrollo, en los que se prevé que la población de edad se cuadruplicará en los próximos 50 años.
Those resources are in addition to Canada's commitment to quadruple its development assistance for basic education by 2005.
Estos recursos se suman al compromiso del Canadá de cuadruplicar de aquí al 2005 su asistencia para el desarrollo relativa a la educación primaria.
Natural gas use has expanded greatly in electricity generation, which in turn is projected to quadruple in developing countries within the next decade.
El uso del gas natural ha aumentado considerablemente en la generación de electricidad, que se espera se cuadruplicará en los países en desarrollo en el próximo decenio.
By mid-century, their overall population will nearly quadruple, surpassing the 1 billion mark.
A mediados de siglo, su población total prácticamente se cuadruplicará, sobrepasando los 1.000 millones.
Globally, the number of oldest old will likely quadruple, increasing from 94 million in 2007 to 394 million in 2050.
A nivel mundial, el número de ancianos probablemente se cuadruplicará, o sea que aumentará de 94 millones en 2007 a 394 millones en 2050.
Funding for the programme would be quadrupled in comparison with previous years.
El financiamiento del programa se cuadruplicará en comparación con años anteriores.
By 1998, this more intensive campaign had quadrupled the average number of vaccinations in Brazil, reaching 12 million people.
Esta campaña más intensiva permitió cuadruplicar el promedio de vacunaciones, que alcanzaron a 12 millones de personas.
I'll quadruple his dosage of Valium, maybe he'll sleep permanently.
Le cuadruplicaré la dosis de Valium, quizá duerma permanentemente.
I have a plan to quadruple profits by the year 2015.
Tengo un plan para cuadruplicar las ganancias para el año 2015.
This will quadruple your money.
Va a cuadruplicar tu dinero.
That I have the ability to quadruple your money!
¡Que tengo la capacidad para cuadruplicar tu dinero!
Our agricultural techniques could triple... quadruple their yields.
Nuestras técnicas de cultivo podrían triplicar, cuadruplicar su producción.
- Two hours from now, that number's gonna quadruple.
Dentro de dos horas, esa cantidad se cuadruplicará.
Then when it reaches five percent, our breathing quadruples.
Y cuando llegue al cinco por ciento, se cuadruplicará.
You are this close to quadrupling your wealth.
Estás a esto de cuadruplicar tu riqueza.
With the tricks I've learned, I can quadruple her money.
Con los trucos que aprendí, puedo cuadruplicar su dinero.
Four hours from now it will quadruple again.
En cuatro... horas a partir de ahora, se cuadruplicará de nuevo.
He wasn’t interested in quadrupled profits.
No estaba interesado en cuadruplicar sus ganancias.
His congregation will quadruple, and he’ll buy a new building with a television facility.
Su congregación se cuadruplicará y comprará un edificio nuevo con todo y una cadena de televisión.
Eight other newspapers put in bids, and Vernon had to quadruple the original price to secure the deal.
Ocho periódicos habían pujado por ellas y Vernon hubo de cuadruplicar el precio original para conseguirlas.
With UltraWord™ we will have the technology to quadruple the uptake — something that will be very attractive to new readers.
Con UltraPalabra™ dispondremos de la tecnología para cuadruplicar la transferencia… algo que resultará muy atractivo para los nuevos lectores.
He could quadruple Hogue Kinsey’s hard-riding outfit and rid the range of these parasites.
Podría cuadruplicar el equipo de audaces caballistas de Hogue Kinsey y librar a la región de la presencia de indeseables parásitos.
The RHIB was loaded to the gunwales with iron plates—tons of them—enough to quadruple the shipping costs of sending the boat unladen.
La LNFR estaba cargada hasta los topes con planchas de hierro —toneladas de hierro—, las suficientes para cuadruplicar los costos de envío de la embarcación descargada.
The manufacturing plant, in China’s Guangdong province, added shifts and began construction on a second factory to quadruple their capacity.
La planta de fabricación, situada en la provincia china de Guangdong, añadió turnos y se puso a construir una segunda fábrica para cuadruplicar su capacidad.
He promised me that he was going to triple or quadruple my vocabulary, starting with the parts of the rifle, each of which had a specific name.
Me prometió que iba a triplicar o cuadruplicar mi vocabulario, empezando por las partes del rifle, cada una de las cuales tenía un nombre específico.
Ross broke in: 'These men have a way to help us escape the tyranny of the fishermen and, as they just said, quadruple our catch.'
El señor Ross intervino: - Estos hombres conocen un modo de ayudarnos a evitar la tiranía de los pescadores y cuadruplicar nuestra pesca, tal como acaban de decir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test