Translation for "pus-filled" to spanish
Translation examples
Eyes red and pus-filled.
Rojos y llenos de pus los ojos.
Suetonius, you are a pus-filled bag of dung.
—Suetonio, eres un saco de mierda lleno de pus.
Carapacial machinery hugged the wounds: gloss-white humming scabs of medical armour, like huge pus-filled blisters.
La maquinaria del caparazón rodeaba las heridas: costras zumbantes, armadura médica de brillante color blanco como enormes ampollas llenas de pus.
Dirt and grime had entered with the barb and made the whole area into a swollen pad of pus-filled agony. Somewhere before the Pyrenees, Imco had picked up an infestation of savage pubic lice.
Con el anzuelo había entrado suciedad y mugre, e Imco había tenido la zona hinchada y llena de pus durante muchos días.
Flies were buzzing over the sores on his chest and maggots were crawling out of his pus-filled eyes as though he was a common slum dog.
Las moscas revoloteaban sobre las llagas del pecho y los gusanos asomaban de sus ojos llenos de pus como si fuera un vulgar perro callejero.
The woman tells him that flies buzzed around and landed near the pus-filled wound, and that his mom kept shooing them away with her hand, as if she was irritated.
Dice que las moscas zumbaban alrededor y se posaban cerca de la herida llena de pus, y que ella no paraba de ahuyentarlas con la mano, como si estuviera enfadada.
In this devastating incarnation of the virus, pus-filled lesions on the skin gradually covered the entire body, killing the membranous skin cells, layer by layer.
En aquella devastadora encarnación del virus, el cuerpo se iba cubriendo poco a poco de lesiones cutáneas llenas de pus, que mataban las membranas de las células de la piel capa a capa.
The Trollocs broke before the oncoming pikemen, and in moments the entire mass—like a pus-filled blister—burst, Trollocs scattering in all directions.
El pelotón trolloc se rompió ante los piqueros que se les venían encima y, en cuestión de segundos, toda la aglomeración de monstruos reventó —como una ampolla llena de pus— con los trollocs desparramados en todas direcciones.
But did you hear her talk? about stigmata, and a lance tipped with golden fire piercing her heart, and pus-filled holes in her forehead smelling like lilies and all sorts of the most gory details.
Pero ¿la habéis oído hablar?, de estigmas, y una lanza con punta de fuego dorado que le atraviesa el corazón, y agujeros llenos de pus en su frente que huelen a lirios y toda clase de detalles de lo más cruento.
He needs, above all, to avoid the bound face, in which the two azure eyes and the mouth are visibly surrounded by bits of deteriorating flesh marked by moist, pus-filled sores and leathery cracks in the visible skin.
Necesita sobre todo evitar el rostro envuelto, donde la boca y el azul celeste de los ojos quedan perceptiblemente rodeados de carne putrefacta, subrayada por unas llagas húmedas y llenas de pus y por las curtidas arrugas que surcan la piel visible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test