Translation examples
The only purpose is my purpose.
El único propósito es mi propósito.
Made for one purpose and one purpose only.
Creados para un propósito y solo un propósito.
Heptapod's purpose.
Propósito de heptápodos.
Serves its purpose.
- Cumple su propósito.
My purpose is a German historical purpose.
Mi propósito es un propósito histórico alemán:
- God's purpose.
- El propósito de Dios.
It's on purpose!
¡Es a propósito!
What terrible purpose?
¿Qué terrible propósito?
For one purpose...
Con un propósito.
There was a purpose in this. Some insane purpose.
Había un propósito en todo esto. Un loco propósito.
You’ve done this on purpose ... it’s all on purpose ...”
Lo habéis hecho a propósito… todo es a propósito
Why? For what purpose or purposes did they exist?
¿Por qué? ¿Para qué propósito o propósitos existían?
"For what?" "For a purpose of my own." "What purpose?"
—¿Con qué propósito? —Con un propósito particular. —¿Cuál es?
it was their purpose.
Este era su propósito.
Not for these purposes.
—No para estos propósitos.
The purpose—our purpose—is to communicate through a medium.
El propósito, nuestro propósito, es comunicarse a través de un medio.
Then they must have been dug for a purpose. What purpose?
Entonces es que habían sido construidos con algún propósito. ¿Qué propósito?
noun
Special purpose
Vehículos de uso especial
general purpose
uso general
General purpose vehicles
Vehículos de uso general
An all-purpose room.
Una habitación multi uso.
Strictly for genuine medicinal purposes.
Solo para uso médico estricto.
possession, possession for the purpose of.
Posesión, y posesión para uso.
- Long ago, yes. - Purpose?
- Hace mucho. -¿Para qué uso?
All-purpose dress.
Un vestido para todo uso.
Used for reading purposes only.
Los uso sólo para leer.
- Only for medicinal purposes.
- Para uso medicinal.
It's an all-purpose style.
Es un estilo para todo uso.
For medicinal purposes.
Para uso médico.
Used for any purpose?
Para cualquier uso.
I always use the red for that purpose.
Siempre uso la roja para esto.
The shaft was used for no other purpose.
El torno no servía para ningún otro uso.
They're general-purpose construction servitors.
Son sirvientes de construcción de uso general.
It was a single-purpose, programmable remote.
Era un mando a distancia programable de uso único.
"You know its use, and its purpose?" "Of course."
—¿Conoces su uso y finalidad? —Por supuesto.
'It never served a better purpose,' she said.
—Jamás le han dado un uso mejor —le respondió—.
I can say I used it for therapeutic purposes.
Siempre puedo decir que era para uso terapéutico.
noun
- For what purpose?
- ¿Con qué objeto?
- Purpose of arrival?
- ¿Objeto de su llegada?
Consciousness without Purpose.
"Conciencia Sin Objeto".
For health purposes, obviously.
Con objeto medicinal, claro.
The purpose of the trip?
¿El objeto del viaje?
Purpose of your visit?”
—¿Objeto de su visita?
But by whom and for what purpose?
Pero ¿por quién, y con qué objeto?
“It’s for camouflage purposes.”
—Su objeto es el camuflaje.
"But to what purpose?" I asked.
«Pero, ¿con qué objeto?», pregunté.
         "Isn't that the purpose of your revolution?"
—¿No es ese el objeto de su revolución?
“And the purpose of your visit?”
–¿Cuál es el objeto de su visita?
What is the purpose of this comedy?
¿Cuál es el objeto de esta comedia?
No other purpose had been intended.
No hubo ninguna otra intención.
Statement of purpose
Declaración de intenciones
Israel denies that this is its intention or purpose.
Israel niega que esa sea su intención o finalidad.
- For the purpose of what?
- ¿Con qué intención?
What's the purpose?
¿Cuál es la intención?
-Not on purpose.
- No fue mi intención.
We're at cross-purposes, Cooper.
Tenemos intenciones encontradas.
I did it on purpose.
- Es mi intención.
- State your purpose!
- ¡Cuál es su intención!
Their purpose, demonstration.
Su intención: manifestarse.
This was not her purpose.
No era esa su intención.
Not for reading purposes.
No con la intención de leer.
What was his purpose?
¿Cuál era su intención?
This purpose, too, passed.
Pero esta intención también pasó.
“But the purpose of the design?”
Pero ¿la intención del plan? —Espere.
His purpose was of a darker kind.
Sus intenciones eran más oscuras.
noun
6. Consumer purpose of the sales contract
6. Destino de la compraventa para el consumo
The Government was urged to allocate funds for that purpose.
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
The purpose of the end-use of the chemicals;
- Los fines del destino final de los productos químicos;
Consumer purpose of the sales contract
Destino de la compraventa para el consumo
Importers of those substances must report the purpose for which the substances are to be used; often Governments inspect the premises of importers to verify whether they are used for legitimate purposes.
Los importadores de esas sustancias deben informar del destino que se les ha de dar; a menudo las autoridades inspeccionan las instalaciones de los importadores para comprobar su legitimidad de destino.
It provided grants and vocational training for that purpose.
Con este fin destina subvenciones y propone programas de formación profesional.
Searching for purpose
# Buscamos un destino #
That, Lincoln, is your purpose.
Ése, Lincoln, es tu destino.
His purpose is always obscure.
Tiene siempre su destino oscuro.
Found a purpose.
Encontré mi destino.
We offer power and purpose.
Te ofrecemos poder y un buen destino.
I need to embrace my purpose.
Tengo que afrontar mi destino.
This is our purpose.
Este es nuestro destino.
This palace was the purpose of the outing.
Ese palacio sería el destino de la excursión.
for he loved the purpose then.
porque ese destino, lo amaba entonces.
But they are different purposes, separate destinies.
Pero son completamente distintos, destinos separados.
it was faint and sinuous, but it had purpose.
Era tenue y sinuoso, pero llegaba a su destino.
But perhaps, instead, it was Fate's purpose.
Pero tal vez fuese un plan del destino.
But the full-grown leaf is the purpose of the bud, Mother.
Pero el destino del brote es la hoja;
Finally, he had a sense of purpose.
Por fin sabía cuál era su destino.
noun
It does not serve any purpose inherent to the investigation.
Ese método no tiene ninguna utilidad inherente a la investigación.
(c) Purpose or use of data collected;
c) Finalidad o utilidad de los datos recogidos;
usefulness of the list for classification purposes;
- utilidad de la lista con fines de clasificación;
Others thought it served no useful purpose and might be misleading.
Otros opinaron que ese procedimiento no sería de utilidad y podría inducir a error.
(d) Cases of expropriation for a public purpose;
d) Las expropiaciones por causas de utilidad pública;
FIM should serve the purpose.
El FINAUT puede ser de utilidad para esta finalidad.
The findings of this assessment will also be valuable for communications planning purposes;
Las conclusiones de esta evaluación también serán de utilidad para la planificación de las comunicaciones;
- They serve a purpose
- Tienen su utilidad.
It serves no useful purpose.
No tiene ninguna utilidad.
I want for you to find your purpose,
Para que encuentres tu utilidad.
They maybe yet some purpose.
Puede que aún sean de utilidad.
This device serves no purpose.
Este dispositivo carece de utilidad.
She will serve a better purpose.
Viva nos será de mayor utilidad.
killing you would serve no purpose.
matarte no tendría ninguna utilidad.
A hobby should serve any particular purpose really.
Sería de gran utilidad.
And what public purpose does this serve?
¿Qué utilidad tiene para el público?
These questions serve no purpose.
Esas preguntas no tienen ninguna utilidad.
And of what purpose are they?
—¿Y qué utilidad tienen?
Isn’t that purpose?”
¿No es eso utilidad?
And no obvious purpose.
Ni una utilidad muy clara.
What purpose does it serve?
¿Qué utilidad tiene?
Everything had a purpose and a usefulness.
Todo tenía un sentido y una utilidad.
“Exactly.” “And that purpose, as such, is but a secondary element in naming.” “Exactly. For purpose alone, numbers are enough.
—Así es. —Y que la utilidad no pasa de ser un elemento de segunda categoría. —Así es. A efectos de utilidad, con usar números está todo arreglado.
‘We can’t compromise on strength or purpose.
No podemos renunciar a la fuerza o a la utilidad.
* Definitions for the purpose of this resolution only:
* Definiciones al solo efecto de la presente resolución:
That was the essential purpose of the draft resolution.
Ese es el objetivo esencial del proyecto de resolución.
Attached to the resolution is a model form for that purpose.
A tal efecto esta Resolución adjunta un formulario modelo.
In accordance with that resolution, it is to be used for the following purposes:
De acuerdo con dicha resolución, el Fondo ha de utilizarse con los siguientes objetivos:
I figured they could use it for insurance purposes and stuff.
Imagino que pueden usarlo para resoluciones del seguro y esas cosas.
Girls and fun and good food and sense of health and purpose...
Chicas, diversión y buena comida y sentido dela salud y resolución...
Infirm of purpose!
¡Qué flaqueza de resolución!
But the purpose stayed.
Pero la resolución perduró.
She rose, seized with a sudden purposefulness.
Se levantó, poseída por una repentina resolución.
Her purposefulness had wallowed down into despair.
La resolución había dado paso a la desesperación.
She held to it as a symbol of her purpose.
Se aferró a él como si fuera un símbolo de todas sus resoluciones.
I was suddenly all strength and purpose.
De pronto me sentí pletórica de fuerza y resolución.
Purpose possessed her, and a strange calm descended.
La resolución se apoderó de ella, y una extraña calma descendió.
Fiery stuff, it instilled in me purpose and energy.
Fuerte y con cuerpo, me inyectó resolución y energía.
Nevertheless, the Office believes that the requirement to purchase certain items will remain and that a budget should be proposed for that purpose.
Sin embargo, la Oficina considera que seguirá siendo necesario adquirir algunos elementos y que debe proponerse un presupuesto para ello.
The objective of the 10-year plan is to construct, with public participation, a longer-term education policy defining norms and agreeing on educational goals and purposes for the next 10 years.
El objetivo del Plan Decenal es construir participativamente una política educativa de más largo plazo, definir unos nortes, proponerse unas metas y acordar unos programas educativos para los próximos 10 años.
At least with respect to force majeure, distress and necessity, an alternative formulation for the purposes of Chapter V might be “A State is not responsible for its failure to perform an international obligation if the failure is due to” one of those circumstances.
A menos por lo que se refiere a la fuerza mayor, el peligro extremo y el estado de necesidad, podría proponerse el siguiente texto alternativo a los efectos del capítulo V: “un Estado no es responsable del incumplimiento de una obligación internacional si este incumplimiento se debe a” una de esas circunstancias.
For this purpose, the Department of Public Information of the United Nations Secretariat could be approached to develop a media strategy for the Commission.
Para ello, puede proponerse al Departamento de Información Pública de la Secretaría que elabore una estrategia de difusión para la Comisión.
It should not only encourage the development of new international legal instruments for that purpose, but should also endeavour to identify and remove the root causes of terrorism.
No sólo debe alentar la elaboración de nuevos instrumentos jurídicos internacionales con esa finalidad, sino que también debe proponerse definir y eliminar las causas de fondo del terrorismo.
Therefore, it is forbidden to do predictive genetic testing as part of pre-employment medical examinations, whenever it does not serve a health purpose of the individual. This means that in particular circumstances, when the working environment could have prejudicial consequences on the health of an individual because of a genetic predisposition, predictive genetic testing may be offered.
Queda, pues, excluida la práctica de pruebas genéticas predictivas en el contexto de los exámenes médicos previos a la contratación de personal siempre que no se practiquen para proteger la salud del interesado, lo que significa que, en circunstancias determinadas, cuando las condiciones de trabajo pudieran acarrear perjuicios a la salud de una persona debido a su predisposición genética, podría proponerse practicar pruebas genéticas predictivas.
Everyone needs to find her purpose.
Cada una debe proponerse un objetivo.
You cannot propose that you purposely become a... a lunatic.
No puede proponerse deliberadamente volverse... un lunático.
Merlin, you cannot propose that you purposely become a... a lunatic.
Merlín, no puede proponerse deliberadamente volverse un lunático.
It was hard for her to see in him a purpose as earthy as seriously intending her death.
Le resultaba difícil ver en él una determinación tan terrenal como para proponerse seriamente matarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test