Translation for "purgative" to spanish
Purgative
noun
Purgative
adjective
Translation examples
noun
Well, is there a purgative to give her to induce...?
Bueno, hay un purgante para inducirle...
I can make you a purgative.
Puedo haceros un purgante.
There's a purging station in every bathroom
Hay purgantes en todos los baños.
Here's purgative meant for horses.
Esto es un purgante para caballos.
Then perhaps he needs a purgative.
¿No? , Tal vez necesita un purgante.
You prescribed castor oil as a purgative.
Le recetó aceite de ricino como purgante.
Take the purgative or you won't go bathing this year.
Tomate el purgante o no te irás a bañarte este año.
- You should only take a purgative.
- Solo necesita un purgante.
And Baba Ramdev's purgative worked miraculously.
Y el purgante Baba Ramdev ha actuado milagrosamente.
No better remedy for melancholia than a purgative.
No hay mejor remedio para la melancolía que un purgante.
More of an emotional purgative.
Para mí son más bien un purgante sentimental.
Then the purgative hit.
Entonces llegó el efecto purgante.
It is as if he has taken a purge.
Es como si hubiera tomado un purgante.
Euphorbus employed it as a purgative.
Euforbo utilizaba la planta como purgante.
She took purges until She aborted the child.
Tomó purgantes hasta abortar.
It was a purging of his mind, a cleansing of his soul.
Era un purgante para la mente, una catarsis para el alma.
The captain, nonetheless, was no friend to bloodletting or purges;
El capitán no era amigo, sin embargo, de sangrías ni purgantes;
She had been given countless purges and diuretics.
Le habían administrado incontables purgantes y diuréticos.
It’s a purgative, Mr. Starbuck, and a very violent one.
Es un purgante, señor Starbuck, y muy violento.
Did they really use purgatives on you?” “Yes, they did.”
¿De verdad te administraron purgantes? —Sí, eso hicieron.
adjective
- Doctor, can you give Elsa a purge?
- Doctor, ¿podría darle un purgativo a Elsa?
That is what you witnessed last night: my purgative therapy.
La noche pasada pudo ver mi terapia purgativa.
Certain of your food products have been contaminated with a purgative injurious to your customers.
Algunos de sus productos alimenticios han sido contaminados con un purgativo perjudicial para sus clientes.
Fine. That's your purgative.
-Bien,esa es tu purgativa.
And pain is a purgative.
Y el sufrimiento constituye un purgativo.
Have doctor Hatclyf ready to purge and dose him next Tuesday morning.
Decid al doctor Hatclyf que tenga listos los purgativos y medicinas para mi esposo el próximo martes por la mañana.
He conceived these to be no more than a didactic, purgative preparation for a revolution in thought and in sensibility yet to come.
Los concibió como una simple preparación didáctica y purgativa para una revolución del pensamiento y de la sensibilidad, que aún estaba por venir.
Maybe the purging blandness of boiled potatoes and Vichy water had sharpened them, but the fact is it was a smell that betrayed her.
Puede que mi insípida dieta purgativa, a base de patatas hervidas y agua de Vichy, me hubiera agudizado los sentidos, pero el hecho es que fue un olor lo que la traicionó.
In the redeemed art that Artaud imagines, there are no separate works of art—only a total art environment, which is magical, paroxysmic, purgative, and, finally, opaque.
En el arte redimido que Artaud imagina, no hay obras de arte separadas, tan sólo un ambiente total que es mágico, paroxísmico, purgativo y, finalmente, opaco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test