Translation for "purebreds" to spanish
Translation examples
A first-generation purebred.
Un pura sangre de primera generación.
“Marcie’s dad is a first-generation Nephilim, a purebred.
—El padre de Marcie es un Nefilim de primera generación, un pura sangre.
I thought only first-generation purebred Nephilim could swear fealty.
—Creía que sólo la primera generación de pura sangre Nefilim podía jurar fidelidad.
Waiting for the uncommon but fatal catastrophe: One day, a small plane crashed into a vehicle filled with purebred horses.
En espera de la catástrofe insólita pero fatal: un día, una avioneta se estrelló contra un transporte lleno de caballos pura sangre.
Pete and his wife, Fritzie, raised purebred chow dogs with coal-black tongues and bitter temperaments.
Pete y Fritzie, su mujer, criaban perros chow chow de pura sangre con lenguas negras como el carbón y un carácter violento.
And Hank, a purebred first-generation Nephil, was immortal, while my own dad’s Nephilim blood, diluted over centuries just like mine, was not.
Y Hank, un pura sangre Nefilim de primera generación, era inmortal, mientras que la sangre Nefilim de mi propio padre, diluida a lo largo de los siglos como la mía, no era inmortal.
I asked one of their officers once what would happen if a Moishian girl should whelp a litter by a purebred Siegfrieder watchdog: wouldn’t that mongrelize the class?
Una vez le pregunté a uno de sus oficiales qué pasaría si una chica moisiana tuviera cachorros con un perro guardián sigfridense pura sangre. ¿No estaría contribuyendo a empeorar la raza?
Following them, mounted on a purebred Arabian stallion, clad in an azure kaftan and a turban so high as to confuse a passing stork on the lookout for a nest, was Suleiman the Magnificent.
Los seguía Suleimán el Magnífico, a lomos de un semental árabe pura sangre, con un caftán azul y un turbante tan alto que confundió a una cigüeña que buscaba un nido.
Still, his eyes were hollow and his face deeply lined, and though his hair was slicked back with pomade and he wore fresh clothes—courtesy of Camille—there was no mistaking him for a purebred gentleman.
Pero tenía los ojos hundidos y la cara surcada de profundas arrugas, y aunque se había puesto fijador en el pelo y llevaba ropa limpia -obsequio de Camille-, no se le podía confundir con un caballero de pura sangre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test