Translation for "pure beauty" to spanish
Translation examples
Yes, like the pure beauty of a virgin
Sí, como la belleza pura de una virgen
You've got this pure beauty What seems to be a knockout figure.
Tienes esta belleza pura que pareces ser una finalista.
She was both a connoisseur and a radiator of pure beauty, in all its forms.
Era una conocedora y una transmisora de belleza pura en todas sus manifestaciones.
A war canoe is like a true line of poetry, there is nothing to it that is not necessary, it is purely beautiful.
Una canoa de guerra es como un verso de poesía; no hay nada que no sea necesario, es belleza pura.
“Himself. Here it is: ‘Pure beauty is the very same thing that was referred to as divine in the past.’”
—El mismo: «La belleza pura es idéntica a lo que en el pasado se llamó divinidad».
This one scent was the higher principle, the pattern by which the others must be ordered. It was pure beauty.
Se trataba del principio supremo, del modelo según el cual debía clasificar todos los demás. Era la belleza pura.
Remedios, who inherited her mother’s pure beauty, began to be known as Remedios the Beauty.
Remedios, heredera de la belleza pura de su madre, empezaba a ser conocida como Remedios, la bella.
Anna's motivation in life is the comfort of others, to heal and to banish pain and celebrate pure beauty.
La motivación de Anna en la vida es proporcionarles comodidad a los otros, sanarlos, desterrar la pena y celebrar la belleza pura.
it moved with an assurance of power, as you might imagine a great physicist would move among his symbols, and his lucidity had the absolute delight of pure beauty.
se movía con una afirmación de poderío, como podría imaginarse se mueve un gran físico entre sus símbolos, y su lucidez poseía el absoluto placer de la belleza pura.
And I keep thinking too of the more conventional wisdom: namely, that the pursuit of pure beauty is a trap, a fast track to bitterness and sorrow, that beauty has to be wedded to something more meaningful.
Y sigo pensando también en la opinión más convencional, que la búsqueda de la belleza pura es una trampa, la vía rápida hacia la amargura y el dolor, y que la belleza tiene que casar con algo más significativo.
A thing of pure beauty, that equation, one of the greatest intellectual feats ever performed, correctly demanding of nature the existence of antiparticles and placing before the young reader the wide horizons of the ‘Dirac sea’.
La ecuación poseía una belleza pura, era una de las proezas intelectuales más grandes jamás lograda, que reclamaba certeramente de la naturaleza la existencia de antipartículas y situaba ante el joven lector los amplios horizontes del «mar Dirac».
It takes so little to turn pure beauty into a joke.
Cuesta tan poco convertir la pura belleza en una broma.
Wow. Just pure beauty.
Solo pura belleza.
  Pure beautiful: sax, piano, bass.
Pura belleza: saxo, piano, bajo.
She was a spot of pure beauty in a dark universe.
Ella era una luz de pura belleza en un universo de oscuridad.
II. The pure beauty of elegance and grace is the grand characteristic of the Fall.
II La pura belleza de su elegancia y gracia es la gran característica de la Catarata.
The careful husbanding which saw virtue in pure beauty, the natural affinity all Italians seemed to have for visual harmony.
La consideración de que la virtud se encontraba en la pura belleza, la natural afinidad que todos los italianos parecían tener por la armonía visual.
a detailed scheme of tiny compartments, pink and green, white and light blue, put together to form an instant of pure beauty.
urdimbre minuciosa de diminutos compartimientos rosados y verdes, blancos y celestes, organiza una instancia de pura belleza.
It cannot match, let alone surpass the pure beauty of Euclid or of algebraic geometry as devised by René Descartes himself.
No puede igualar, mucho menos superar, la pura belleza de Euclides o de la geometría algebraica tal como la imaginó el propio Descartes.
Above these leaves, the half-closed white blossoms we had seen from across the lake seemed creations of pure beauty, virginal fantasies guarded by a hundred knives.
Sobre estas hojas, los capullos blancos que habíamos visto desde el lago, parecían criaturas de la más pura belleza, fantasías virginales custodiadas por un centenar de cuchillos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test