Translation for "punitive" to spanish
Punitive
adjective
Translation examples
adjective
It is in no way distressing or punitive for the prisoners.
No tiene un carácter aflictivo ni punitivo para los reclusos.
(d) Punitive deduction of earnings;
d) Deducción punitiva de ingresos;
Both are punitive.
Ambas son punitivas.
It stated that such a discrepancy was discriminatory and punitive.
Señaló que esa discrepancia era discriminatoria y punitiva.
Punitive measures
Medidas punitivas
1. Punitive measures
1. Medidas punitivas
(3) Punitive deduction of earnings;
3) Deducción punitiva de ingresos;
Punitive sanctions were unnecessary.
Las sanciones punitivas son innecesarias.
Their sentences were punitive and excessive.
Sus sentencias son punitivas y excesivas.
It introduced a punitive implication.
Se introduce así una connotación punitiva.
DELL: I'm not being punitive.
- No estoy siendo punitivo.
You can be punitive, I can be punitive.
Tú puedes ser punitivo, yo puedo ser punitiva.
-Joint-punitive action.
-Una acción punitiva.
That's punitive...
Eso es punitivo...
I can get punitive damages.
Obtendría daños punitivos.
Substantial punitive damages.
Daños punitivos sustanciales.
Our intention is punitive.
Nuestra intención es punitiva.
- That's punitive. How else--?
-Es punitivo. ¿ Cómo más...?
Yeah, it's punitive damages.
Sí, son daños punitivos.
–What about punitives?
¿Qué hay del punitivo?
No, she wasn’t punitive;
No, ella no era punitiva;
Their attitude would be punitive;
Su actitud sería punitiva;
Yours is a punitive generation.
Tu generación es muy punitiva.
It was to be a punitive expedition.
Tenía que ser una expedición punitiva.
On the other hand, there are “punitive solutionists”
Por otro lado, hay "solucionistas punitivos"
my teachers’ punitive zeal;
el celo punitivo de mis profesores;
It had become coercive, intolerant, and punitive.
Se había vuelto coercitiva, intolerante y punitiva.
The role of cavalry in punitive expeditions.
El papel de la caballería en las campañas punitivas. —De acuerdo.
adjective
As a deterrent measure, the penalties for offences under the Act are quite punitive with substantial fines and in some cases imprisonment for life.
Como medida disuasoria, las penas para los delitos previstos en dicha Ley son muy severas e incluyen multas considerables y en algunos casos la cadena perpetua.
As a deterrent measure, the penalties for offences under the Act are quite punitive with very high fines and in some cases imprisonment for life.
Como medida disuasoria, las penas para los delitos previstos en dicha Ley son muy severas y entrañan multas muy elevadas y, en algunos casos, la cadena perpetua.
To supplement its child protection provisions, it had passed legislation imposing stricter punitive measures for child abuse and an anti-trafficking law with specific provisions for child victims.
Como complemento a las disposiciones relativas a la protección de los niños, Maldivas ha aprobado leyes que imponen penas más severas para el abuso de menores y una ley de prevención de la trata de personas con disposiciones específicas para los niños víctimas de la trata.
Son père, bien que sévère, était souvent distrait, et oubliait fréquemment les punitions prévues.
Su padre, aunque severo, era tan despistado que solía olvidar los castigos que le había impuesto.
What we concentrate on is ensuring that the sentence is not going to be a day longer, not a degree more punitive than mitigating factors allow.
El que nos centremos en un aspecto u otro garantizará que la sentencia no sea ni un día más larga, ni un grado más severa de lo que permitan los atenuantes.
Messages from the south suggest construction crews from Myrshock are, despite less punitive weather, making poor progress…
Los mensajes que llegan desde el sur sugieren que las cuadrillas procedentes de Myrshock, a pesar de enfrentarse a unas condiciones climáticas menos severas, están haciendo muy pocos progresos...
J’espère que la punition est assez grave pour faire comprendre à Regin qu’un accident n’est pas la bonne solution pour se débarrasser de moi.
«Espero que el castigo sea lo bastante severo para convencer a Regin de que un “accidente” no es la manera más fácil de deshacerse de mí.»
Since he had so often seen the individual horror of the aftermath of crime, Brunetti well understood the impulse to call for new laws, more punitive laws.
Brunetti, que tantas veces había visto el horror del delito concreto e individual, comprendía el impulso de exigir leyes nuevas y más severas.
Sonea ne trouvait pas la punition sévère pour quelqu’un qui avait mis la vie de son ami en danger, et elle doutait que ce châtiment dissuade qui que ce soit de recommencer.
A Sonea no le parecía un castigo particularmente severo por haber amenazado de muerte a su amigo, y no podía evitar preguntarse si ello disuadiría a otros de intentar algo similar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test