Translation for "punicic" to spanish
Translation examples
Arab and Islamic identity thus integrates the Libyco-Berber past along with Punic and Roman heritage, giving them their full due as both religions and as ethnic origins that shape the identity of all our countrymen, without exception.
La identidad araboislámica propiamente dicha integra el pasado libio-berebere, y también púnico y romano, y no hay la menor actitud reductora respecto de las religiones o los orígenes étnicos que determinan la identidad de los tunecinos, sin exclusión alguna.
We may recall the action taken by Scipio Africanus back in the second century B.C. After taking Carthage in the course of the Third Punic War, he decided to return to Sicily the wealth that had been taken from it as a result of repeated pillaging by the Carthaginians.
Recordemos las medidas tomadas por Escipión el Africano en el siglo II A.C. Después de haber tomado Cartago, durante la Tercera Guerra Púnica, decidió devolver a Sicilia las riquezas de las que se la había despojado como resultado de los repetidos pillajes efectuados por los cartaginenses.
Libyan Arab territory was also the scene of interaction between successive civilizations in which the Arab element played a decisive role through the proto-Arab Phoenician civilization, the Punic civilization which was of ancient Arab origin, and the Islamic civilization, the monuments of which can still be found in many parts of our country.
El territorio árabe libio también fue escenario de interacciones entre civilizaciones sucesivas, en las que el elemento árabe desempeñó un papel decisivo por conducto de la civilización fenicia protoárabe, la civilización púnica, de antiguo origen árabe, y la civilización islámica, cuyos monumentos aún pueden encontrarse en muchas partes de nuestro país.
We may recall the action taken by Scipio Africanus Minor in the second century B.C. After taking Carthage in the course of the Third Punic War, he decided to return to Sicily the wealth that had been taken from it as a result of repeated pillaging by the Carthaginians.
A ese respecto, pueden mencionarse las medidas adoptadas por Escipión el Africano Menor, en el siglo II a.C. Tras apoderarse de Cartago en el curso de la tercera guerra púnica, decidió devolver a Sicilia la riqueza de la que los cartagineses se habían apoderado a consecuencia del continuo saqueo.
4. Increasingly keen rivalry between the Carthaginians and the Romans for control over the Mediterranean led to the Punic wars (264-146 B.C.), which ended with the victory of the Romans. After having taken and burnt Carthage, the Romans governed the country until 439 A.D. Vestiges of the Roman era that may still be seen today include Dougga, Bulla Regia, El-Jem, Sbeïtla, etc.
4. La rivalidad cada vez mayor entre cartagineses y romanos por el dominio del Mediterráneo provoca las guerras púnicas (264-146 a.C.) y la victoria de los romanos, quienes después de tomar e incendiar Cartago gobiernan el país hasta el año 439 d.C. Entre los vestigios de la época romana que existen todavía cabe citar Dugga, Builla Regia, El-Jem, Sbeitla, etc.
A new Punic race emerged from their inter-breeding with the Berbers.
De su fusión con los bereberes nace una nueva raza: los púnicos.
Tribes of different ethnic origins had seen themselves as branches of the same tree, subject to Punic, Roman and Arab influence.
Tribus de distintos orígenes étnicos se han visto a sí mismas como distintas ramas de un mismo árbol, sujetas a las influencias púnica, romana y árabe.
Throughout the ages war has had severe consequences on the environment, from the destruction of orchards in biblical times or the salting of fertile land during the Punic Wars to the scarring of vast portions of land caused by trench warfare and the use of massive quantities of explosives in the First World War.
A lo largo de la historia, la guerra ha tenido graves consecuencias para el medio ambiente, desde la destrucción de huertos en tiempos bíblicos o la salinización de tierras fértiles durante las guerras púnicas hasta la destrucción de enormes extensiones de tierra causada por la guerra de trincheras y la utilización de ingentes cantidades de explosivos en la primera guerra mundial.
Tunisia's Arab and Islamic identity was therefore inclusive of its Libyan, Berber, Punic and Roman history; it was by no means dismissive of the religions which had been practised in the country at various times and it embraced a policy of openness.
La identidad árabe y musulmana de Túnez engloba, por consiguiente, su historia libia, bereber, púnica y romana; bajo ningún concepto desdeña a las religiones que se han practicado en el país en distintas épocas, y abraza una política de apertura.
- Livy's History of the Punic Wars.
-La historia de las guerras Púnicas de Livy.
A lot of people were killed, a lot of Punics.
Muchos murieron, muchos Punicos.
Yeah, like the Punics did from Sicily.
Sí, como los púnicos de Sicilia.
(Imitating Mansfield) "Mr. Moyer, are you familiar with the third punic war?"
Mr. Moyer, está familiarizado con la tercera guerra púnica?
The inscription could be Punic.
La inscripción podría ser púnica.
Henry covered the Second Punic War as a cadet journalist.
Henry cubrió la Segunda Guerra Púnica cuando era un joven periodista.
- Punic Wars One and Two?
-Guerras Punicas l y ll?
Which two city-states fought in the Punic Wars?
¿Qué dos ciudades-estados lucharon en las Guerras Púnicas?
It's one of the reasons you don't see many Punics anymore.
Esa es una de las razones. Solo con llamarse Punicos, es suficiente.
You shouldn't be laughing at the Punic Wars. ...grief, anger...
No debes reirte de las Guerras Punicas.
Latin: Second Punic war.
Latín: Segunda Guerra Púnica.
The symbol could conceivably be a Punic T.
Es posible que este símbolo sea una «T» púnica.
The Punic Wars by Brian Caven;
The Punic Wars de Brian Caven;
It was taken from Carthage during the Punic Wars.
Se la habían llevado de Cartago durante las Guerras Púnicas.
'I should have guessed.' he said in Punic.
—Debí figurármelo —dijo en púnico.
Punic power was based upon Spanish ore.
El poder púnico se basaba en el mineral hispano.
The Punic Wars are also World War I;
Las guerras púnicas son también la primera Guerra Mundial;
The practice is first recorded during the Punic wars.
Su práctica está documentada por vez primera durante las guerras púnicas.
Where did he ever find a thousand Punic scrolls?
¿Cuándo ha encontrado un millar de rollos púnicos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test