Translation for "punchbag" to spanish
Punchbag
noun
Translation examples
The punchbag was still swaying back and forth.
El saco de arena seguía balanceándose.
She raised her hand and stopped the punchbag swinging.
Posó la mano sobre el saco de arena, para detener el balanceo.
When his body struck the pillar it thudded like a punchbag against the massive column.
Al fin el cuerpo golpeó sordamente el pilar como un saco de arena.
He helped her on with the gloves then stood back as she started attacking a punchbag with surprising violence.
La ayudó con los guantes. Después, ella empezó a golpear un saco de arena con violento frenesí.
Louise stood by the punchbag and set it swaying gently back and forth with her shoulder.
Louise se colocó junto al saco de arena y lo empujó con el hombro, de modo que empezó a oscilar lentamente.
The heavyweight has stopped punching now; he’s standing with his arms around the punchbag, staring dreamily at Saga.
El peso pesado ha dejado de golpear, está abrazando el saco de arena y mira con aire soñador a Saga.
She’s quick,’ Törnblom whispered to Humlin. ‘But I wonder who that punchbag is.’ ‘What do you mean?’
—Es rápida —susurró Pelle Törnblom—, Pero me pregunto a quién representa ese saco de arena en realidad. —¿Qué quieres decir?
Narva Boxing Club is almost empty. The chain holding the punchbag clanks rhythmically as a heavyweight metes out hard blows, a distant look on his face.
El club de boxeo Narva está casi desierto, pero la cadena del saco de arena traquetea de forma rítmica cuando un hombre de la categoría de peso pesado lo golpea fuertemente con expresión ausente.
Dotted around on the floor were dumb-bells and weightlifting bars, a punchbag hung down from the ceiling, and on a bench was a neatly coiled skipping rope and several pairs of red and black boxing gloves.
Había en el suelo pesas y barras y del techo colgaba un saco de arena; y sobre un banco se veían algunas cuerdas y guantes de color rojo y negro perfectamente ordenados.
His repulsive pity saved him from feeling the impact of Patrick’s fury, but Robert found himself caught between the punchbag and the punch and, feeling frightened and useless, he slipped out of the front door, while his father marched Seamus on to the next offence.
Esa lástima repulsiva le evitaba notar el impacto de la furia de Patrick, pero Robert se sentía atrapado entre el puñetazo y el saco de arena y, asustado e impotente, se escabulló por la puerta delantera mientras su padre conducía a Seamus hacia el próximo golpe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test