Translation for "pulsates" to spanish
Translation examples
verb
In its final agonies, the sun will slowly pulsate.
En su agonía final, el Sol latirá lentamente.
I can only describe as a cold wave that seems to pulsate throughout my body .
Solo puedo describirla como una onda que parece latir en mi cuerpo.
During the second red giant phase, the wild contraction and expansion will make our Sun pulsate like a slow-beating heart.
Durante la segunda fase de gigante roja las contracciones y ampliaciones harán que nuestro Sol pulse como un corazón de lento latir.
The dark seemed to pulsate.
La oscuridad parecía latir.
The heart began to pulsate, and then expand.
El corazón empezó a latir y luego a expandirse.
He felt his veins begin to pulsate;
Sintió que sus venas empezaban a latir;
The vein in Chester’s forehead began to pulsate.
La vena que Chester tenía en la frente empezó a latir.
The ship seemed to … to pulsate, like it was alive.
La nave parecía… latir, como si estuviera viva.
it seemed to pulsate around him with the regularity of his heartbeat.
parecía latir a su alrededor con la regularidad de sus pulsaciones.
The vein on Chester’s forehead began to pulsate with fear.
La vena de la frente de Chester comenzó a latir de temor.
A moment later, the glow intensified sharply and began to pulsate.
Un momento después, el resplandor se intensificó y empezó a latir.
Her lower arm was uncovered, and a vein was only just pulsating under her skin.
En una vena de su antebrazo descubierto se veía latir un pulso muy leve.
It’s easy to get sex and death mixed up here, since they both keep pulsating away.
Aquí es fácil que el sexo y la muerte acaben confundiéndose, nunca dejan de latir.
verb
Ah, I noticed your pupils have stopped pulsating.
Noto que te han dejado de palpitar las pupilas.
The screen stopped its wild pulsating.
La pantalla dejó de palpitar.
Her breasts were pulsating with passion.
La pasión hacía palpitar sus senos.
In her hand, the seed began to pulsate softly.
En su mano, la semilla comenzó a palpitar levemente.
The vein on his neck has begun to pulsate again.
La vena del cuello ha empezado a palpitar de nuevo.
It was slightly transparent and seemed to be pulsating rhythmically.
El cilindro verdoso era ligeramente transparente y parecía palpitar rítmicamente.
The moth had alighted on the brightest spot and seemed to pulsate.
La polilla se había posado sobre el punto más luminoso y parecía palpitar.
'Hmm?' It was slightly transparent and seemed to be pulsating rhythmically.
–¿Hmmm? El cilindro verdoso era ligeramente transparente y parecía palpitar rítmicamente.
The very floorboards she was standing on seemed to pulsate a little.
Los mismos tablones del suelo parecieron palpitar un poco bajo sus pies.
She felt her tattoo pulsating, as if it wanted to jump out of her skin.
Notaba el tatuaje palpitar como si fuera a saltarle de la piel.
verb
That blue light seems to pulsate.
Esa luz azul parece vibrar.
She picked the tallest one, threw her arms around him, and began pulsating.
Eligió al más alto, lo rodeó con los brazos y empezó a vibrar.
The head of the match will vibrate slightly, like a tiny metronome, with each pulsation of your heart.
La cabeza del fósforo vibrará ligeramente, como un pequeño metrónomo, con cada pulsación de tu corazón.
It was happening. Crane could feel it pulsating through him, playing him like an instrument.
Estaba ocurriendo. Crane podía sentirlo pulsando a través de sí, haciéndolo vibrar como un instrumento musical.
Usually he was oddly sluggish, as if sedated, but as soon as he started his tirade he seemed to pulsate with energy.
Por lo general, era un hombre de movimientos extrañamente lentos, como si estuviera sedado, pero en cuanto empezaba con sus invectivas, parecía vibrar de energía.
In his hands even such clichéd storylines as the race to save the innocent man from the electric chair and the amnesiac's search for his lost self pulsate with human anguish.
En sus manos, incluso tramas tan manidas como la carrera por salvar a un inocente de la silla eléctrica o el amnésico que busca su identidad perdida nos hacen vibrar con la angustia humana.
Fast and torturous pulsations produced by a machine that does not gave off smoke and did not spread the unpleasant and penetrating smell of coal, they made the whaler's hull vibrate loudly with a metallic rumble.
Rápidas y tortísimas pulsaciones producidas por una máquina que no daba humo y que no esparcía el desagradable y penetrante olor del carbón, hacían vibrar sonoramente el casco de la ballenera con un rumor metálico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test