Translation for "pulpits" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
A Westerner must first acknowledge that when he discusses these topics with a non-Westerner, he is, consciously or unconsciously, standing behind a pulpit.
Un occidental debe admitir primero que cuando habla de esos temas con un no occidental, consciente o inconscientemente, se ha subido al púlpito.
(b) Every person not expressly authorized to do so is prohibited from mounting a mosque pulpit and delivering a sermon, inasmuch as the law requires a statement from the Ministry of Awqaf;
b) La prohibición a quien no esté especialmente encargado de hablar desde el púlpito de las mezquitas para pronunciar sermones, sobreentendiéndose que la ley exige contar con una notificación del Ministerio del Waqf;
By allowing the sheikhs of strife to incite terrorism and murder from its pulpits, the Egyptian Government has shown clearly that it is an accomplice in those terrorist crimes and the shedding of Syrian blood.
El Gobierno de Egipto, al permitir que esas reconocidas personalidades religiosas separatistas formulen esas declaraciones desde sus púlpitos y hagan apología del terrorismo y el asesinato, ha demostrado sin lugar a dudas que es cómplice de los delitos terroristas y el derramamiento de sangre siria.
His determination was put to the test as he was removed from his ambassador's pulpit.
Pusieron a prueba su determinación cuando lo retiraron de su púlpito de Embajador.
Similar messages often issued from the pulpit include "a woman who does not cook for her husband is a bad woman".
Con frecuencia se envían mensajes similares desde el púlpito, entre ellos el de que "una mujer que no cocina para su esposo es una mala mujer".
In Marchand-Dessalines, Father Léobert Dieudonné also delivered a violent diatribe against journalists from the pulpit in similar circumstances.
En Marchand-Dessalines, el padre Léobert Dieudonné, en el mismo contexto, también dirigió desde el púlpito una violenta acusación contra los periodistas.
The pulpit door was returned to my Government by the Government of the United Kingdom on 12 November of this year in an official ceremony in London.
El Gobierno del Reino Unido devolvió la puerta del púlpito a mi Gobierno el 12 de noviembre de este año en una ceremonia oficial que tuvo lugar en Londres.
The secretary-generalship has increasingly become a focal point for preventive diplomacy and a bully pulpit for the articulation of global perspectives.
El cargo de Secretario General se ha transformado cada vez más en un centro de coordinación de la diplomacia preventiva y un excelente púlpito para la enunciación de perspectivas globales.
He should continue to find bully pulpits in the global electronic information meeting-place, for the need to sound the themes that underline the continuing vitality of our world body is particularly urgent at this time.
Debe seguir encontrando púlpitos en la información electrónica mundial, ya que la necesidad de hablar de los temas que subrayan la vitalidad continua de nuestro órgano mundial es especialmente urgente en esta época.
From this rostrum and the pulpit of the United Nations, I announce that humanity, despite all calamities and hardships, is heading towards emancipation and liberty.
Desde esta tribuna y púlpito de las Naciones Unidas, anuncio que la humanidad, pese a todas las calamidades y sufrimientos, se dirige hacia la emancipación y la libertad.
We have a huge pulpit...
Tenemos enorme púlpito...
I've lost my pulpit.
He perdido mi púlpito.
Pulpit, pews, rectory.
El púlpito, los bancos, la rectoría.
Come down off the pulpit.
Bájate ya del púlpito.
it's pulpit envy!
Es envidia por el púlpito.
- Here's your pulpit.
- Aquí está su púlpito.
Nor I in that pulpit.
Ni yo en ese púlpito.
My pulpit is your pulpit, Reverend.
Mi púlpito es su púlpito, reverendo.
Uh, right over the pulpit.
Sobre el púlpito.
Our statues... this pulpit.
Las imágenes, incluso este púlpito...
“You ought to be in a pulpit.”
Tendrías que estar en un púlpito.
The pulpit grants it.
El púlpito lo acepta.
There was thunder from the pulpits.
Desde los pulpitos cayeron truenos.
And pulpit, drum ecclesiastick,
y el tambor eclesiástico del púlpito
Away from the pulpit.
Se lo lleva más allá del púlpito.
“I can’t imagine you in a pulpit.”
—No te imagino en un púlpito.
he asked from his pulpit.
– preguntó desde su púlpito-.
My pulpit is the well of the courtroom.
—Mi púlpito es la sala del tribunal.
He crossed behind, the pulpit.
Cruzó por detrás del púlpito.
"It's your bunny pulpit, Br'er Rabbit.
—Es tu púlpito, hermano.
Everyone gather around the pulpit.
Que todo el mundo se reúna en torno al predicador.
I hope you understand that you could lose your pulpit and you're facing jail time.
Espero que entiendas que podrías perder tu puesto como predicador y te enfrentas a pena de cárcel.
Wanting to know did we really invite a Negro preacher to stand in our pulpit?
Quieren saber si invitamos a un predicador negro.
You're a pulpit, Julian, and I'm gonna pay for it.
Eres un predicador, Julian, y yo voy a pagar por eso.
Turns out they's pulpit men, and they's carrying a thunder mug of money with 'em too.
Resultaron ser predicadores, y llevaban un montón de dinero con ellos.
Clavain gripped the handrail in front of him like a preacher at a pulpit.
Clavain se agarró a la barandilla que tenía delante como un predicador al pulpito.
"Then I say we wait," Tom announced, his voice taking on the tone of the pulpit.
—Entonces yo digo que esperemos —anunció Tom con tono de predicador—.
She was like a convert giving witness, a preacher in a pulpit, quietly and confidently triumphant.
Era como una conversa fervorosa dando testimonio, una predicadora en el pulpito, confiada y tranquila.
Increasingly, such Bible snippets are associated with priests, pastors, pulpits, and American presidents.
Y cada vez más, tales fragmentos van asociados a curas, pastores, predicadores y presidentes americanos.
At ten after four, the choir filed in behind the pulpit, and the preacher took his position.
A las cuatro y diez el coro se dispuso en fila detrás del altar y el predicador ocupó su lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test