Translation for "puddings" to spanish
Translation examples
noun
By analogy with Thanksgiving, it could be said that the table was set, the proof was in the pudding, and it was time to start cooking.
Por analogía con el Día de Acción de Gracias, podría decirse que la mesa estaba puesta, prueba de ello era el pudín, y que era hora de ponerse cocinar.
As the saying goes, "The proof of the pudding is in the eating".
Hay un refrán que dice que para juzgar un pudín, hay que probarlo.
- And the pudding!
- ¡Y el pudin!
A perfect pudding.
Un pudin perfecto.
Pudding, air hockey, and pudding.
Pudín, hockey en el aire y pudín.
Gonna need some pudding here. Pudding.
Necesito un pudín. ¡Un pudín!
Figgy pudding. Figgy pudding for sale.
"Pudín de higo, Pudín de higo a la venta."
Hey, they promised pudding. They had no pudding.
Oye, dijeron que había pudín y no tenían pudín.
A delicious pudding.
Un pudin delicioso.
Eat the pudding--
Come el pudin.
Oh, the pudding!
¡Ah, el pudin!
Yorkshire puddings.
Del pudin de Yorkshire.
What's Indian pudding?
—¿Qué es el pudin indio?
More pudding, Leslie?
—¿Más pudín, Leslie?
‘That my rice pudding?’
¿Eso es mi pudin de arroz?
You ate the pudding already.
Tú ya comiste el pudín.
He had a weakness for pudding.
Tenía debilidad por el pudín.
That is enriching the pudding with currants.
Eso es enriquecer el pudin con pasas.
Two beans for a pudding,
¡Dos judías para un pudín,
Racism and Rice Pudding
Racismo y pudín de arroz
Vanilla pudding laced with caramel.
Pudín de vainilla con un poco de caramelo.
noun
The masi is eaten as a traditional island pudding by mixing it with coconut milk, wrapping it in banana leaves and baking it in a stone oven.
Con el masi se hace un budín tradicional de las islas que se prepara mezclándolo con aceite de coco, envolviéndolo con hojas de banana y cociéndolo en un horno de piedra.
The pudding, give me the pudding!
El budín! Dame el budín!
Nice try, pudding.
Buen intento, budín.
Uh... Bread pudding?
¿Budín de pan?
- Sticky rice pudding.
- Budín de arroz.
Mommy's got pudding.
Mami tiene budín.
Talking about pudding.
Hablando de budín.
Cakes and puddings.
Pasteles y budines.
- My pudding cup?
- ¿"Taza de budín"?
Pudding for breakfast, pudding for lunch, pudding for dinner.
Budín para desayunar, budín para comer, budín para cenar.
Chocolate pudding.
Budín de chocolate.
You want some pudding?
¿Quieres un poco de budín?
‘No Christmas pudding at Christmas?’
¿Una Navidad sin budín de Navidad?
Tea and rice pudding.
Té y budín de arroz.
It was a pudding of yoghurt and fruit.
Era un budín de yogur y frutas.
I hate rice pudding.
No me gusta el budín de arroz.
noun
Pudding in bed.
Postre en la cama.
And chocolate pudding.
Y postre de chocolate.
Paper towels, pudding.
Toallas de papel, postre.
There's your pudding'.
Ten el postre.
Eat your pudding.
Cómete el postre.
What's fοr pudding?
¿Qué hay de postre?
“There’s the puddings—”
— Y qué pasa con los postres...
'Mr Martin,' he asked, 'what is the Latin for pudding, for a pudding of this kind?'
–Señor Martin, ¿cómo se dice en latín postre, un postre de esta clase? – preguntó.
And apple charlotte for pudding.
Y de postre un pastel de manzana.
Eventually the pudding arrived.
Por fin llegó el postre.
The dessert is rice pudding.
El postre es arroz con leche.
‘What’s your favourite pudding?’
—¿Cuál es tu postre preferido?
“D’you want mousse for pudding?”
– ¿Quieres mousse de postre?
They were like dirt and vanilla pudding;
Ellos eran como la suciedad y el postre de vainilla;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test