Translation for "puckish" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
What, with a puckish pinot?
¿Qué, con un pinot travieso?
I fly through a puckish arena,
Yo vuelo a través de un campo traviesa,
How now mad spirit, before we part, tis I Mischevious stand puckish, Bart.
Hola, espíritus enojados. Antes de despedirnos, soy yo, el travieso y malicioso Bart.
That's puckish, yet playful.
Ese es travieso, pero juguetón.
When he smiled, Bradshaw had a puckish face.
Bradshaw tenía una sonrisa traviesa.
On its back perched a little old human with the look of a puckish marmoset.
En su lomo había montado un pequeño Humano viejo con la expresión de un travieso tití.
More than young, she seemed unattached, a puckish interloper meditating theft.
Más que joven, parecía descomprometida, una intrusa traviesa que pensaba robar.
She had very blue eyes and jet-black hair, and a smile that was sly and puckish.
Tenía ojos muy azules y pelo negro azabache, y una sonrisa que siempre era traviesa y maliciosa.
With puckish amusement, Einstein told them he would be awaiting their return to the station with a signal.
Con travieso espíritu de diversión, Einstein les dijo que aguardaría su regreso en la estación con una señal.
Fred gave the doctor a puckish glance that made him look like a mischievous boy.
Fred dirigió al doctor una maliciosa mirada que lo hizo parecer un niño travieso.
A good pair of running shoes and your puckish smile, you’ll be friends in no time.
Con tu sonrisa traviesa y un buen par de zapatillas para correr, os haréis amigos en menos que canta un gallo.
“Won’t you scrub my back for me?” she said, her lips curling in that puckish smile of hers.
«¿No quieres frotarme la espalda?», dijo, con los labios torciéndosele en su sonrisa traviesa.
“I think that’s for the best.” I looked around at all my brothers, so caring and smart and puckish.
—Es lo más sensato. Miré a mi alrededor, a todos mis hermanos. Se preocupaban por mí, y eran tan listos como traviesos.
Then, laughing, he slides down and away, throwing a puckish glance back to see if I’ll follow.
Después, riendo, se desliza al suelo y echa a correr, lanzándome una mirada traviesa para comprobar si le voy a perseguir.
adjective
Puckish Majesty was very cagey at first about his need for these peculiar substances.
Su Maliciosa Majestad fue muy evasivo desde un principio acerca de su necesidad de esas peculiares sustancias.
it had flopped over to one side, giving Owen a gnomish appearance and a slightly cocky, puckish attitude.
se había inclinado por un lado, dándole una apariencia de gnomo y una actitud ligeramente presumida y maliciosa.
And with the tactlessness that masqueraded for him as honesty (or perhaps because of his puckish desire to torment), he let Mari know it.
Y con la falta de tacto que él hacía pasar por honestidad (o quizá debido a su malicioso deseo de tormento), se lo hacía saber a Mileva.
She glanced up at the much taller Alicia (who admitted to five feet ten but was actually six feet one) with a puckish grin.
– Alzó los ojos para mirar a Alicia, que era mucho más alta (decía medir uno setenta y siete, pero de hecho alcanzaba los uno ochenta y cinco), con una sonrisa maliciosa-.
Her skull was covered in wan wisps of hair like withered mosses on a rock and her face had a puckish corkscrew twist out of which small suspicious eyes peered.
Tenía el cráneo cubierto de débiles mechones de pelo, como musgo marchito sobre una roca, y el rostro retorcido en un gesto malicioso del que asomaban unos ojos pequeños y suspicaces.
The scars on his face moved as he spoke, the big one across the cheek dimpling as if in a puckish smile, the one crossing his forehead and running back into the scalp lifting quizzically, sardonically.
Las cicatrices de su cara se agitaron mientras hablaba, la grande que cruzaba su mejilla se frunció como en una maliciosa sonrisa, la que atravesaba su frente y desaparecía hacia atrás en su cuero cabelludo se alzó sardónicamente interrogativa.
adjective
He has a “preternatural quickness and glibness” of speech, hardly the reliable style of “solid Englishmen.”6 Mercurial or puckish speed always diminishes the masculine.
Ladislaw tiene una «rapidez y una soltura sobrenaturales en su parlamento», que contrasta «con la solidez inglesa en general».6 La rapidez mercurial o juguetona siempre menoscaba lo masculino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test