Translation for "ptsd" to spanish
Translation examples
Do you know what PTSD is?
¿Sabe lo que es TEPT?
Your dad had PTSD?
¿Tu padre tenia TEPT?
- You know what PTSD is?
- ¿Sabes lo que es TEPT?
I-I don't know from PTSD.
No sé nada sobre TEPT.
PTSD, anger management.
TEPT, control de ira.
This is classic PTSD behavior.
Este es un comportamiento TEPT clásico.
- It's PTSD.
- Es el TEPT.
He, uh, won't endorse PTSD, so...
No quiere alegar TEPT...
It sounds like PTSD psychosis.
Suena a psicosis TEPT.
- They're using it for PTSD.
- Lo están utilizando para el TEPT.
“Medical discharge.” “Wounded?” “PTSD.” A silence.
—Me licenciaron por razones médicas. —¿Te hirieron? —TEPT. Silencio.
She wondered what the PTSD meant and how it might manifest itself.
Se preguntó qué suponía el TEPT y cómo se manifestaría.
“Does the Enemy Way cure PTSD?” “In most cases.” “That’s extremely interesting .
—¿La ceremonia del Enemigo cura el TEPT? —La mayoría de las veces, sí. —Qué interesante.
They didn’t think Flynne’s brother had PTSD, but that sometimes the haptics glitched him.
No creían que el hermano de Flynne tuviese TEPT, sino que a veces recibía impulsos de los hápticos.
During the course of the interview I administered a Trauma Symptom Inventory-2 (TSI-2), Mental Status Checklist, Post-Traumatic Stress Disorder (PTSD) Screening Interview, and a Davidson Trauma Scale.
Durante el transcurso de la entrevista he aplicado un Inventario de Síntomas de Trauma-2 (IST-2), una Evaluación del Estado Mental, un test mediante entrevista del Trastorno de Estrés Postraumático (TEPT) y una valoración mediante la Escala de Trauma de Davidson.
I’m proud to say that I have already raised over £17,000 for the charity Combat Stress, which helps veterans with PTSD, and Park in the Past, a community-interest company which plans to build a Roman marching fort near Chester, in northwest England.
Me enorgullece anunciar que he recaudado más de 17.000 libras esterlinas para la organización benéfica Combat Stress, que ayuda a veteranos con TEPT, y con Park in the Past, una empresa de servicios a la comunidad que tiene intención de construir un fuerte romano cerca de Chester, en el noroeste de Inglaterra.
People with PTSD may have smaller hippocampi than ordinary people.
Las personas que sufren un trastorno de estrés postraumático quizá tengan un hipocampo más pequeño que la media de la gente.
“I just mean he was in the Vietnam war years ago and he’s— You know, he’s got terrible PTSD.”
—Solo me refiero a que estuvo en la guerra de Vietnam hace años y… sabes, tiene un trastorno de estrés postraumático terrible.
We talked about everything from poaching in the Tuli Circle to the residual memories of elephants and how they tied in to PTSD.
Hablamos de todo, desde la caza furtiva en el Círculo de Tuli hasta los recuerdos residuales de los elefantes y su relación con el trastorno de estrés postraumático.
Through all the different PTSD symptoms and self-destructive behaviors that assault survivors experience for years on end.
De todos los distintos síntomas típicos de un trastorno de estrés postraumático y de comportamientos de autodestrucción. Cualquiera que sobrevive a una agresión sufre alguna de esas cosas durante muchos años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test