Translation for "psyches" to spanish
Psyches
noun
Translation examples
noun
The international community must not be daunted or intimidated by those brazen assaults on our collective psyche.
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
The tragedy of Palestine is an open wound inflicted on the psyche of every Muslim.
La tragedia de Palestina es una herida abierta en la psique de todos los musulmanes.
49. The damage done to Rwanda's society and psyche by last year's tragic events has been brutal and profound.
El daño infligido por los trágicos acontecimientos del año pasado a la sociedad y a la psique de Rwanda ha sido pernicioso y profundo.
Freedom of thought and speech is ingrained in the psyche of our nation.
La libertad de pensamiento y de palabra está arraigada en la psique de nuestra nación.
The acceptance of violence against women in pornography is pervasive and is seeping into the psyche of our communities.
La aceptación de la violencia contra la mujer en la pornografía es generalizada y está infiltrándose en la psique de nuestras comunidades.
But most horrible is what is happening to the health and psyche of the people.
Pero lo que es más horrible es lo que está ocurriendo con la salud y la psique de la gente.
Philosophers may argue over the location in the human psyche of the instinct of intolerance for, and violence towards, those who are different.
Los filósofos pueden discutir dónde se encuentra ubicado en la psique humana el instinto de la intolerancia y la violencia hacia aquellos que son diferentes.
Migration was part of the collective psyche of CARICOM States, and that CARICOM economies were greatly influenced by migrant flows.
La migración forma parte de la psique colectiva de los Estados de la CARICOM y las corrientes migratorias tienen una influencia notable en sus economías.
The plight of the Palestine refugees remains at the core of Palestinian history, psyche and struggle for justice and freedom that continues to this day.
La difícil situación de los refugiados palestinos sigue siendo un elemento central de la historia, la psique y la lucha por la justicia y la libertad que ha continuado hasta hoy.
In addition the ill-treatment has a continuous traumatic effect on his psyche and personality.
Además, los maltratos tuvieron un efecto traumático persistente en su psique y su personalidad.
Hey, Shelly, Psyche.
Hola, Shelly, Psique.
- into her psyche, no?
- de su psique, ¿no?
Amor and Psyche!
Amor y Psique.
Note to psyche:
Nota a mi psique:
They've got delicate psyches.
Tienen psiques delicadas.
Yeah. The human psyche.
Sí, la psique humana.
In the psyche!
¡En la psique!
- Yeah, his psyche.
- Sí, su psique.
Cupid and Psyche,
Cupido y Psique,
Psyche made you do evil!
, ¡Psique te corrompió!
A psyche devoid of fear is a cripple psyche.
Una psique privada de miedos sería una psique lisiada.
‘With “Amor and Psyche
– ¿Al "Amor y Psique"
We've heard about the psyche -- Eros loved Psyche -- and we're told in our day that you must understand your psyche.
Hemos oído hablar de la psique (Eros amaba a Psique), y se nos ha dicho más de una vez que debemos comprender nuestra psique.
My psyche rebelled.
Mi psique se rebelaba.
Psyche had been right.
Psique estaba en lo cierto.
A quirk of psyche and phonetics.
Una anomalía de la psique y la fonética.
Even that of the human psyche.
Aún la psique humana.
‘Amor and Psyche’, by Pélissier.
"Amor y Psique", de Pèlissier.
noun
They have permanently mutilated the bodies of hundreds of millions of human beings and inflicted long-term trauma on the psyches of many millions of others.
Mutilan permanentemente los cuerpos de centenares de millones de seres humanos e infligen traumas de efectos prolongados a las psiquis de otros muchos millones.
Physical health has as much influence on a person's psyche as on his physical condition as such.
En el segundo caso, la salud física influye tanto en la propiamente dicha como en la psiquis de la persona.
I believe that this 10-year exercise has had some impact on our psyche as we strive to make a peaceful world for our future, the children.
Creo que este ejercicio decenal ha tenido cierta repercusión en nuestra psiquis a medida que nos esforzamos por hacer un mundo pacífico para nuestro futuro: los niños.
Such legitimization was so deeply entrenched in the collective psyche of the oppressors that racism and racial discrimination had now become second nature.
Esta legitimización tiene tal arraigo en la psiquis colectiva de los opresores que se les han hecho comunes el racismo y la discriminación racial.
And it is these painful tragedies that will leave their long-lasting imprint on the collective psyche of Palestinians and the peoples of the region; for with every missile and artillery shell that Israel rains on Palestinian homes, hope for peace is also being blown to pieces.
Estas tragedias dolorosas dejarán una impronta indeleble en la psiquis colectiva de los palestinos y de los pueblos de la región, pues con cada cohete y granada de artillería que Israel deja caer sobre las viviendas palestinas, también se aniquila la esperanza de paz.
All of that has an immediate and long-term impact on the lives and the psyche of the people, as well as on the infrastructure of daily life in the entire region.
Todo ello tiene consecuencias inmediatas y a largo plazo para las vidas y la psiquis de la población, así como para la infraestructura de la vida cotidiana de la región en su conjunto.
An issue that gets little attention is the need for "soft development" to deal with the legacy of colonialism on the psyche of most citizens living in the least developed and developing countries.
Un tema que recibe escasa atención es la necesidad del "desarrollo moderado" para poder hacer frente al legado del colonialismo en la psiquis de la mayoría de los ciudadanos que viven en los países menos adelantados y en desarrollo.
Our strong sense of community spirit, good international citizenship and fairness -- at home and abroad -- is part of the national psyche, and it is the driving force behind so many Australians volunteering their time and skills to help others.
Nuestro sólido espíritu comunitario, nuestra buena ciudadanía internacional y nuestra imparcialidad, tanto dentro de nuestro país como en el extranjero, son parte de la psiquis nacional y son un poderoso estímulo para que muchos australianos ofrezcan voluntariamente su tiempo y sus conocimientos para ayudar a los demás.
The conversation, which followed the screening of a film on the terrorist attack on the New York World Trade Centre on 11 September 2001, focused on the local as well as global implications of the attack, and its effects on our individual and collective psyche.
La conversación, que siguió a la proyección de una película sobre el atentado terrorista contra el World Trade Center de Nueva York el 11 de septiembre de 2001, se centró en las implicaciones locales y mundiales del ataque, y sus consecuencias en la psiquis individual y colectiva.
The magnates of private media are themselves a threat to democracy and freedom, aligning themselves with the interests they serve, while poisoning the collective psyche of the more timid groups in society.
Los magnates de los medios privados se constituyen a sí mismos como una amenaza a la democracia y la libertad, alineándose con los intereses a los cuales sirven, mientras envenenan la psiquis colectiva de segmentos sociales asustadizos.
All this nonsense about swapping psyches.
Esa tontería de intercambiar las psiquis.
But swapping psyches, I ask you ...
Pero intercambiar las psiquis, ¡dígame!
It's a psych takedown.
Es una psíquis frágil.
THE PSYCHE IS LIKE A KALEIDOSCOPE.
La psiquis es como un calidoscopio.
Dig into your psyches.
Profundizas en su psiquis.
- Got any insights on his psyche?
- ¿Qué puedes decirme de su psiquis?
Psyche your mind, it's me.
Estoy jodiéndote la psiquis, soy yo
By cleansing his psyche.
- Limpiando su psiquis.
-A folding of their fractured psyche.
- Unir su psiquis fracturada.
It will lay waste to her psyche.
Eso devastará su psiquis.
The psyche is an indivisible whole.
La psiquis es una totalidad indivisible.
My psyche is my own affair.
Mi psiquis es cuenta mía.
You are of the same species, the same psyche.
Ambos sois de la misma especie, la misma psiquis.
Then, the moment of recognition thunders in my psyche.
Hasta que, de pronto, el momento de reconocimiento atruena en mi psiquis.
A little exercise of this sort will tone up your psyche magnificently.
Un poco de este ejercicio tonificará magníficamente su psiquis.
Perhaps it was a physical illness, perhaps an illness of the psyche.
Tal vez fuera una enfermedad psíquica, una enfermedad de la psiquis.
Paralysis of the will attacks only one part of the psyche.
La voluntaria parálisis no ataca sino a una parte de la psiquis.
A place deep in Stephanie's psyche rose from the dead.
Un profundo lugar en la psiquis de Stephanie surgió de la muerte;
In each of its manifestations the psyche expresses itself totally.
En cada una de sus manifestaciones la psiquis se expresa de un modo total.
Why are their messages embedded so deeply in the human psyche?
¿Por qué están sus mensajes tan profundamente incrustados en la psiquis humana?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test