Translation for "prowess" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Medal "For Labour Prowess".
Medalla “Al valor laboral”.
Our Spartan friends, famed for their piety no less than their military prowess, volunteered help, but were delayed by, if I remember correctly, a religious festival.
Nuestros amigos de Esparta, conocidos tanto por su devoción como por su valor, se ofrecieron a ayudarnos, pero no llegaron a tiempo debido a una celebración religiosa.
For an outstanding performance of his military duties during the fight against the Nazi Germany invasion, for his prowess and courage captain Georgy Alexeyevich Trofimov is decorated with
Por su ejemplar cumplimiento de la misión de combate del mando, en el frente de batalla con los invasores fascistas alemanes, y la manifestación de su valor y coraje, recompensamos con la orden de la Guerra Patria en primer grado,
Well, Commander Chakotay says that it's a wonderful demonstration of athletic prowess.
El Comandante Chakotay dijo que es una demostración maravillosa del valor atlético.
All have heard of the prowess and bravery of Ixta.
Todos conocen la fuerza y el valor de Ixta.
In the martial art of Kendo, the skill of controlling one's own expressions and observing those of one's opponents, is given priority of the physical prowess
En el arte marcial de Kendo, la habilidad control de la pre la propia expresión y observando a aquellos de opositores de alguien, es dado la prioridad del valor físico
Every Stag signals its prowess clearly on its head.
Los venados señalan claramente su valor con la cabeza.
My humble life is in debt to your exalted prowess, your dauntless courage, and your superb, swift sword.
Mi humilde vida está en deuda con su destreza sin igual, su intrépido valor y la incomparable agilidad de su espada.
Wrack’s prowess is the product of my own hands;
El valor de Wrack es el producto de mis propias manos;
Eurydike noted him, as proof of Ptolemy’s prowess.
Eurídice lo tomó en cuenta como prueba del valor de Tolomeo.
great – after the valour of Heremod, his might and prowess, 735
atrás, cuando el valor y la fuerza de Heremod ya habían decaí- 760
"I do not doubt Kargath's loyalty, or the prowess of his warriors.
No pongo en duda la lealtad de Kargath ni la destreza ni el valor de sus guerreros.
Trouncing the poem’s leading men, Britomart is a paragon of knightly prowess.
En sus apabullantes derrotas de los principales personajes masculinos, Britomart es un parangón del valor caballeresco.
Tulkas A Vala, the 'greatest in strength and deeds of prowess', who came last to Arda;
Tulkas Un Vala, “el más grande en fuerza y en hechos de valor”, último en llegar a Arda;
His physical strength, his fighting prowess, his battle experience—all of it useless to him.
Su fuerza física, su valor para la lucha, su experiencia en la batalla, todo fue inútil.
A prize taken from the Others, the parka served as a symbol of his war prowess.
Aquella parka era parte del botín hecho a los Otros, y venía a ser como un símbolo de su valor guerrero.
about the King himself, how he behaved in battle, and about the Persian prowess and strength.
preguntó por el monarca mismo, por su modo de comportarse en el campo de batalla y por el valor y la fortaleza de los persas.
noun
The annual output of steel was a prized symbol of national economic prowess.
La producción anual de acero era un símbolo preciado de proeza económica nacional.
Children were trained to aim to surpass each other in atrocious acts as a demonstration of their prowess in war.
Se entrenó a los niños para que cometieran actos cada vez más atroces como demostración de sus proezas de guerra.
In this era of scientific and technological prowess, when we are unravelling the mysteries of the immensities of the universe and subatomic particles, and when the discoveries of science daily amaze us and change our perceptions of reality, it is unconscionable that countless children should sleep on an empty stomach.
En esta era de proezas científicas y tecnológicas, cuando desentrañamos los misterios de la inmensidad del universo y de las partículas subatómicas, cuando los descubrimientos de la ciencia nos asombran cotidianamente y cambian nuestras percepciones de la realidad, escapa a nuestra comprensión que un sinnúmero de niños se vaya a dormir con el estómago vacío.
We define ourselves in moments like those, and we are reminded of the prowess and resilience of the Jamaican character.
Nos definimos en momentos como esos, que nos recuerdan las proezas y la resistencia del carácter jamaiquino.
We pay tribute to the exploits and recognize the prowess of the guards of the Fourth Infantry Division, which was formed in Kazakhstan and participated in the Battle of Moscow.
Les rendimos homenaje por sus hazañas y reconocemos las proezas de los guardias del Cuarto Batallón de Infantería que se formó en Kazajstán y participó en la Batalla de Moscú.
Paradoxically, Africa also shows the signs of a vibrant continent capable of the greatest economic prowess, as long as the international community gives it the opportunity and the means to achieve its potential.
Paradójicamente, África presenta igualmente señales de ser un continente lleno de vitalidad, capaz de las mayores proezas económicas a poco que la comunidad internacional le dé la oportunidad y los medios de hacerlo.
Let me describe Monty's amazing sexual prowess.
Permítanme describir sus asombrosas proezas sexuales.
Your prowess will be acknowledged, definitely
Su proeza será reconocida, definitivamente
I just think you're exaggerating your prowess. Yeah?
Creo que exagera sus proezas.
This obsession with male sexual prowess.
Esta obsesión con la proeza sexual machista.
I feel I'm going to enjoy great prowess!
Noto que voy a realizar proezas.
It means "prowess".
¿Kohei? Quiere decir "proeza".
Greek prowess in Japan.
Proeza griega en Japón.
Such prowess is enchanting.
Tal proeza es encantadora.
A year of prowess.
Un año de proezas.
intelligence, charm, physical prowess.
inteligencia, carisma, proezas físicas.
They make no show of their prowess.
No hacen alarde de sus proezas.
Your prowess will be talked of for generations to come!
¡Vuestra proeza será alabada durante generaciones!
The prowess of the Knights of the Church is legendary.
Las proezas de los caballeros de la Iglesia son legendarias.
His martial prowess is the marvel of the realm.
Sus proezas militares son la maravilla del reino.
Bragged of his sexual prowess openly.
Alardeaba abiertamente de sus proezas sexuales.
his prowess on the battlefield proved otherwise.
sus proezas en el campo de batalla probaban lo contrario.
will achieved that deed of prowess in battle and the perilous
luntad, alcanzamos la proeza guerrera y nos atrevimos con la
they were nearly equal in metapsychic as well as physical prowess.
estaban muy equilibrados tanto en proezas físicas como metapsíquicas.
temper, his prowess and wisdom, were known to many a
corazón, sus proezas y sabiduría eran conocidas por muchos:
In that regard, we recognize and applaud our brothers from the South who have, through their economic prowess and political deftness, taken the mantle of leadership in some international issues.
En ese sentido, reconocemos y aplaudimos a nuestros hermanos del Sur que, gracias a su habilidad económica y a su destreza política han asumido el liderazgo en algunas cuestiones internacionales.
On the one hand, thanks to human genius and human prowess, the world has never been as close and interlinked as it is today.
Por otra parte, gracias al genio y la habilidad humana, las diversas partes del mundo nunca han estado tan cerca y tan interrelacionadas como ahora.
As the nineteenth century advanced, leaders of exceptional prowess and intelligence managed to assert their dominance so effectively over large parts of the country that they could claim that these areas were under their governance.
A lo largo del siglo XIX, ciertos líderes de habilidad e inteligencia excepcionales consiguieron ejercer su dominio sobre amplias zonas del país con tal eficacia que podían afirmar que estas zonas estaban bajo su gobierno.
The motives for disruption vary widely, from simply demonstrating technical prowess, to the theft of money or information, or as an extension of State conflict.
Los motivos para crear inestabilidad varían profundamente y van desde el deseo de demostrar simplemente habilidad técnica, al robo de dinero o de información, pasando por su empleo en conflictos estatales.
While there are several cases of public enterprises that have accumulated considerable technological prowess, there are also others that have exhibited only moderate success and still others where the record has been dismal.
Si bien hay varios casos en que las empresas públicas han acumulado considerable habilidad tecnológica, en otros sólo han tenido un éxito limitado y en otros los resultados obtenidos han sido pésimos.
Physical prowess isn't important to me.
La habilidad física es irrelevante para mí.
- Are you questioning my academic prowess?
¿Cuestionas mis habilidades académicas?
We intend to nurture your prowess.
Queremos apoyar esa habilidad.
...political prowess and unmatched battle skills.
.. su destreza política y unas habilidades en combate sin igual.
Participants from many countries are demonstrating their prowess.
Participantes de muchos países demuestran sus habilidades.
His prowess is not to be underestimated.
Sus habilidades no deben ser subestimadas.
Are you questioning my culinary prowess?
¿Estás cuestionando mis habilidades culinarias?
Actually, her telepathic prowess is quite advanced.
De hecho, su habilidad telepática está muy avanzada.
I'm not known for my literary prowess.
No se me conoce por mis habilidades literarias.
I admire your prowess in combat.
Admiro tu habilidad en el combate.
He was not boasting about his prowess as a dancer.
No había sido vanagloria lo de su habilidad de bailarín.
A compliment to Anthony’s prowess in the ring, or a slur?
¿Era un cumplido a la habilidad de Anthony en el ring, o un insulto?
I could call on old vocal prowess;
Podía recurrir a viejas habilidades vocales;
El urged me to try my prowess at the shooting gallery.
El me animó a probar mi habilidad en la galería de tiro.
I myself own a wolfhound of unusual strength and prowess.
Pues yo poseo un perro lobo de inusual fuerza y habilidad.
To be fair to Isadora, she had not created a hero with intellectual prowess.
Para ser justos con Isadora, ella no había creado a un héroe con habilidades intelectuales.
We have reached a place where every scrap of our martial prowess is worthless.
Hemos llegado a un punto en el que nuestra habilidad marcial no sirve de nada.
It was fodder for crude jests about Jay’s sexual prowess, and hers.
Y eso sería pasto para las bromas crueles acerca de las habilidades sexuales de los dos: las de ella y las de Jay.
Size didn’t relate to prowess or need: it related to the trouble factor.
El tamaño no estaba relacionado con la habilidad o con la necesidad, estaba relacionado con la capacidad de causar problemas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test