Translation for "provoking" to spanish
Provoking
adjective
Translation examples
adjective
In starting the war, the United States saw fit to exploit the United Nations Security Council for the purpose of camouflaging its true colours as the war provoker and justifying its acts of aggression.
Al comenzar la guerra, los Estados Unidos no tuvieron obstáculos en explotar al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con objeto de camuflar su verdadera condición de provocador de la guerra y justificar sus actos de agresión.
On one occasion I remember raiding the home of Mahdi Babu Namir, who was extremely provoked. All the retired generals had to report daily to confirm their presence. Hoteliers also brought in lists of the names of people who stayed at their hotels.
Recuerdo el caso de Mahdi Babu Nemr, cuyo comportamiento se consideró provocador, de todos los generales retirados que debían presentarse todos los días ante los Servicios, y de los propietarios de los hoteles que nos comunicaban la lista de sus clientes.
The U.S. Supreme Court recently struck down a city ordinance that punished written or symbolic "fighting words" that insult or provoke violence on the basis of race, colour, creed, religion or gender.
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos anuló recientemente una ordenanza municipal que castigaba todo lenguaje provocador escrito o simbólico, que fuera insultante o incitara a la violencia por motivos de raza, color, creencia, religión o sexo.
This itself becomes an absurd remark, insulting and provoking to the other party.
Esto constituye de por sí una observación absurda que es insultante y provocadora para la otra parte.
Their allegation is nothing but a deception aimed at covering up the true colours of the provokers and justifying their war moves.
Sus afirmaciones no son sino un engaño destinado a ocultar los verdaderos objetivos de los provocadores y justificar sus preparativos de guerra.
With the security forces holding their fire, looters and arsonists are often left to their own devices, though they appear to be provoked by groups of provocateurs.
Debido a que las fuerzas de seguridad no disparan, los saqueadores y los incendiarios suelen campear por sus respetos pese a que tales acciones parecen ser provocadas por grupos de provocadores.
In the case the two situations are true, then the provoker is imprisoned for a duration no more than 20 years.
Si se dan ambos casos, el provocador ingresa en prisión por un período no mayor de 20 años.
The United States continues to present this action in prefabricated form to the world, as if it had resulted from a Cuban initiative and as if it were a simple act of aggression — but it was one that we did not provoke.
Se sigue presentando la acción ante el mundo como algo prefabricado, como algo fruto de la iniciativa cubana y como una simple agresión de la cual hemos sido nosotros los provocadores.
The provoker is a revolutionary!
¡El revolucionario provocador!
His work provokes.
Su trabajo es provocador.
He is not a provoker.
Él no es un provocador.
Maurice can be cruel, provoking...
Maurice puede ser cruel, provocador...
That's a very ... provoking thing to say.
Decir eso es muy provocador.
You're the provokers! Bandits!
¡Ustedes son los provocadores!
Duck the provoking blow.
Rechaza el golpe provocador.
It's very provoking.
Es muy provocador.
You're a provoker.
Tú eres un provocador.
He was the most provoking boy.
Era un provocador insufrible.
And, with this provoking speech, she walked on.
Y tras estas provocadoras palabras se fue.
always thought-provoking commentary.
siempre provocadores comentarios.
He sees how provoking he is.
Él sabe hasta qué punto es provocador.
The great provoker of miserable memories.
La gran provocadora de recuerdos angustiosos.
He was too provoking to be endured.
Él era demasiado provocador para contenerse y morderse la lengua.
But the gossip was more thought-provoking than humorous.
Pero esta noticia era más provocadora de cavilaciones que de humorismo.
The word seemed to Evert oddly provoking.
A Evert ese adjetivo le pareció extrañamente provocador.
The memory of my father came back to provoke me.
Regresa el provocador recuerdo de mi padre.
In some cases they have been provoked by foreign elements.
En algunos casos fueron instigadas por provocadores extranjeros.
adjective
In fact, I could not really understand the last sentence in paragraph 10, which, I believe, has been drafted in such a way as to provoke and does not provide for verbatim records.
En realidad, no puedo entender la última oración del párrafo 10, cuya redacción creo que es irritante y en la que no se contempla la posibilidad de que se preparen actas literales.
It is a most provoking thing when a person doesn't know a collar from a belt.
-Es muy irritante que alguien no distinga un cuello de un cinto.
And this video is gonna be thought-provoking and irritating and funny and sexy and musical and stylish and beautiful and everything at once!
Y este vídeo va a ser tanto provocativo, irritante, divertido, sexy, musical, estilístico y bello y ¡todo al mismo tiempo!
It's very provoking to be called an egg.
¡Es muy irritante.! ¡Qué lo llamen a uno un huevo...!
It's the most provoking.
Es muy irritante.
Provoking creatures.
Qué seres más irritantes.
You are being provoking.
Tu actitud es irritante.
I wish you won’t be so provoking, Phoebe!
¡No seas tan irritante, Phoebe!
'I have not,' said Stephen, with a provoking composure.
—No —respondió Stephen con una irritante indiferencia.
“That’s not what I meant at all. You are provoking me.”
—No me refería a eso. Es usted irritante.
It was an irritating moment that might have provoked an argument under normal circumstances.
Era un momento irritante que hubiera provocado una discusión en circunstancias normales.
‘I don’t wonder that you are disconcerted, Madam, it is really very provoking.
—No me sorprende que esté usted desconcertada, madam: es realmente muy irritante.
Why? He was the most irritating, provoking, overbearing man she had ever known.
¿Por qué? Era el hombre más irritante, fastidioso y despótico que había conocido en toda su vida.
adjective
128. The purpose of draft article 15 is to prevent an aggressor State from using an armed conflict that it has provoked -- in spite of the prohibition of the use of force -- as an opportunity to free itself from treaty obligations which it finds inconvenient.
El proyecto de artículo 15 tiene como finalidad impedir que un Estado agresor se beneficie de un conflicto armado provocado por él, a pesar de la prohibición del uso de la fuerza, para abstenerse de cumplir obligaciones convencionales que le resulten molestas.
Jeon Seol oppa, don't provoke me today.
Oppa Jeon Sul, no me molestes hoy.
Now I admit I was a little provoked about not being consulted then I got to thinking maybe we ought to come to this port so as you and me could have a talk.
Admito que me sentí un poco molesto sobre no haber sido consultado pero después me puse a pensar que talvez es positivo que estemos en este puerto así usted y yo podremos tener una charla.
Why does my sexual orientation provoke you?
¿Por qué mi orientación sexual te molesta?
The ease with which Brom cleared the field of rivals both piqued and provoked the fair Katrina. She often wished that some champion would appear and take the field openly against the boisterous Brom.
Ahora, la facilidad con la cual Brom despejaba el campo de rivales... era algo que le molestaba a Katrina... y ella deseaba a menudo que aparecería algún campeón... que dejara el campo despejado... de sujetos como el molesto Brom.
I'm in your way But you provoked me
Lo molesto. No era necesario provocarme.
Of course, he won't say it. But if you provoke him with this, there would probably be some movement.
Claro que no lo hará... pero... si algo lo molesta, actuará sospechoso.
Under any circumstances, no matter what, no matter how provoked or upset you might be, there'll be no biting.
Bajo ninguna circunstancia, no importa nada, no importa quien te provoque o lo molesto que estes, no morderás a nadie.
“You’re also very provoked with me.” “Yes.”
—Usted también está ahora molesta conmigo. —Pues sí.
“I don’t know whether I’m angry, but I am provoked.
—No sé si estoy enfadada, pero sí me siento molesta.
replied the boy, provoked at being interrupted at so important a moment.
—respondió el niño, molesto por la interrupción en un momento tan importante.
I find it most provoking to be bothered with this kind of thing when I say I don’t want to be bothered.
Me molesta muchísimo que me importunen con estas cosas cuando no estoy con ánimo de soportarlas.
The depressing rainy weather and the forced idleness spoiled the mood and provoked dark thoughts to arise in us.
La molesta intemperie y la obligada inactividad nos pusieron de mal humor y despertaron diversos malos pensamientos.
the old woman taught school on the other side of the mountain, and had a nasty habit of being reasonable when provoked.
La anciana enseñaba en la escuela, al otro lado de la montaña, y tenía la molesta costumbre de mostrarse razonable cuando la provocaban.
Nick Cruickshank mimes for Rodney the gesture of gripping the steering wheel, though he knows quite well he’s provoking.
—Nick Cruickshank le hace la mímica a Rodney con el gesto de sostener el volante, incluso sabiendo que esto lo molesta.
Provoked, and annoyed with herself for allowing it to show, Jean went into her office, closed the door, and stood there, looking around.
Enojada y molesta consigo misma por dejarlo traslucir, Jean entró en su despacho, cerró la puerta y miró alrededor.
Others were annoying; the tenth pheromone provoked grooming behavior, and the workers' furry palps stripped off the remaining rags of Afriel's clothing.
Otras eran molestas: la décima feromona producía una conducta nupcial, y los velludos palpos de los obreros arrancaron los restos de las ropas de Afriel.
She was not overly pleased with the council herself at the moment, but his criticisms provoked her, as she knew they were meant to do.
Elena no estaba especialmente de acuerdo con las últimas decisiones del consejo, pero las críticas del embajador le resultaban cada vez más molestas, a pesar de que sabía que ese era precisamente su objetivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test