Translation examples
In such cases residence could provide proof of nationality although it may not constitute a basis for nationality itself.
En esos casos, la residencia puede proporcionar una prueba de nacionalidad aunque no constituya la base para la nacionalidad misma.
Native Americans are being asked to “prove their religion”, and in particular the religious significance of sites, most of which are situated on land belonging to the federal, state or local Governments and some on private land; but the need to provideproof” conflicts with certain values, because the sacred site has to remain secret; furthermore, to reveal its location would allow the authorities to interfere in matters of religion.
En efecto, se pide a los indios que "demuestren su religión", en particular la importancia religiosa de los lugares que en su mayoría están ubicados en tierras pertenecientes a los gobiernos federal, federados o locales y, a veces, en propiedades privadas; ahora bien, el hecho de proporcionar una "prueba" choca con determinados valores, ya que el lugar sagrado debe permanecer en secreto; además, si se desvela su ubicación puede producirse una injerencia de las autoridades en el ámbito religioso.
321. On 24 October, according to a Palestinian security official, it was reported that the Ateret Cohanim settler society had been using counterfeit seals to provide proof of purchase of Arab property in East Jerusalem.
El 24 de octubre, según un funcionario de la seguridad palestina, se informó que la sociedad de colonos Ateret Cohanim había utilizado sellos falsificados con el fin de proporcionar una prueba de compra de propiedades árabes en la Jerusalén oriental.
The matching process would have been completely impossible without DNA, but the new technology meant that a swab of blood from the relative and a sliver of bone from the cadaver could provide proof of identity beyond doubt.
El proceso de emparejamiento habría resultado completamente imposible sin el ADN, pero la nueva tecnología significaba que un poco de sangre tomada de uno de los familiares y una astilla de hueso procedente del cadáver bastaban para proporcionar una prueba indudable de la identidad del segundo.
The situation unfortunately is aggravated by Hizbullah's persistent refusal to provide proof that the two soldiers are alive.
Lamentablemente, la situación se agrava por la persistente negativa de Hizbollah a proporcionar pruebas de que los dos soldados están con vida.
However, as noted by the previous Group of Experts (S/2008/598, para. 30), forwarders often refuse to provide proof that goods have left Ivorian territory.
Sin embargo, como ya observó el anterior Grupo de Expertos (S/2008/598, párr. 30), los agentes transitarios con frecuencia se niegan a proporcionar pruebas de que las mercancías han abandonado el territorio de Côte d’Ivoire.
To fulfil the second element of the test, the claimant should provide proof that it incurred legal fees after liberation beyond the amount historically incurred.
Para cumplir el segundo requisito, el reclamante debería proporcionar pruebas de haber incurrido en gastos después de la liberación más allá de las sumas anteriormente gastadas.
Instead, it failed to give any serious response to the Organization of African Unity (OAU) mission that visited Khartoum in November and could not provide proof that it had made any effort to arrest the three individuals wanted.
Por el contrario, no ha proporcionado ninguna respuesta seria a la misión de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que visitó Jartum en noviembre y no pudo proporcionar pruebas de que hubiera realizado ningún esfuerzo para arrestar a las tres personas buscadas.
If the person against whom an application has been filed refuses to provide proof or explanation, such behaviour is considered as admission of discrimination.
Cuando la persona contra la que se ha presentado la demanda rechaza proporcionar pruebas o explicaciones, se entiende que dicho comportamiento constituye un reconocimiento de culpabilidad.
And might its spiritual significance help provide proof of its unique extraterrestrial history?
¿Y puede que su significancia espiritual ayude a proporcionar pruebas sobre su exclusiva historia extraterrestre?
The only bad thing that can happen is that the drugs get busted by a law enforcement agency before they can be sold, in which case the middleman provides proof to the cartel, usually in the form of a police report, that the drugs were, indeed, seized by a governmental agency.
Lo peor que puede ocurrir es que la policía se incaute de la mercancía antes de que se venda, en cuyo caso el intermediario debe proporcionar pruebas al cártel, normalmente en forma de atestado policial, de que las drogas, en efecto, han sido requisadas.
The matching process would have been completely impossible without DNA, but the new technology meant that a swab of blood from the relative and a sliver of bone from the cadaver could provide proof of identity beyond doubt.
El proceso de emparejamiento habría resultado completamente imposible sin el ADN, pero la nueva tecnología significaba que un poco de sangre tomada de uno de los familiares y una astilla de hueso procedente del cadáver bastaban para proporcionar una prueba indudable de la identidad del segundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test