Translation for "provide possibilities" to spanish
Translation examples
(b) Promote lifelong learning on the part of women, provide possibilities for training and re-training, equip older women with knowledge of modern and traditional technologies so they remain in the mainstream of society;
b) Promover el aprendizaje permanente de parte de las mujeres, ofrecer posibilidades de capacitación y reorientación profesional, proporcionar a las mujeres de edad conocimientos de tecnologías modernas y tradicionales para que se mantengan de plano en la sociedad;
With a view to the exercise by every person of his/her right to education, the flexible and dignified development of the human, strengthening the respect for human rights and fundamental freedoms and providing possibilities for all people to take effective part in a free society life by promoting mutual understanding, tolerance and friendship among all nations and all racial, ethnic and religious groups, an important role in the education sector of Lithuania is played by international cooperation, including with such international organizations as the Council of Europe, UNESCO and the Nordic Council of Ministers.
618. Con miras al ejercicio por todas las personas de su derecho a la educación, al desarrollo flexible y dignificado del ser humano, al fortalecimiento del respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales y a ofrecer posibilidades a todas las personas para que participen efectivamente en la vida de una sociedad libre fomentando la comprensión mutua, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y entre todos los grupos raciales, étnicos y religiosos, la cooperación internacional, inclusive con organizaciones internacionales como el Consejo de Europa, la UNESCO y el Consejo Nórdico de Ministros, desempeñan una importante función en el sector de la educación de Lituania.
Some expressed the view that the inclusion of information on congruent provisions might result in a loss of the specific focus of these committees, although others noted that such an approach could provide possibilities for mainstreaming issues that those committees had elaborated over many years, including temporary special measures.
Algunos expresaron la opinión de que la inclusión de información sobre disposiciones congruentes podría dar lugar a una disminución de la atención específica prestada por esos comités, pero otros observaron que ese enfoque podía ofrecer posibilidades para incorporar las cuestiones que esos comités habían desarrollado durante muchos años, en particular las medidas especiales temporales.
In addition, the creation of a centralised database of the disabled will provide possibilities of accumulating and analysing data on the nature of a person's disability in various aspects and planning measures relating to the disabled.
Por otra parte, la creación de una base de datos centralizada sobre las personas con discapacidad ofrecerá posibilidades de acumular y analizar datos sobre la naturaleza de la discapacidad de una persona en diversos aspectos y de planificar medidas relacionadas con las personas con discapacidad.
Revive initiatives for minorities for developing measures to remove the restrictions on the use of languages other than Turkish in political and public life, and provide possibilities for the teaching of minorities languages (Austria);
Reactivar las iniciativas para las minorías destinadas a elaborar medidas que eliminen las restricciones sobre el uso en la vida política y pública de los idiomas diferentes del turco, y ofrecer posibilidades de enseñanza de los idiomas minoritarios (Austria);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test