Translation for "provide lists" to spanish
Provide lists
Translation examples
6. The European Union emphasized in conclusion that the Economic and Social Council had clearly mandated the Secretary-General to provide lists of all communications relating to the status of women to the Commission on the Status of Women in order to enable the Commission to fully implement its mandate.
En conclusión, la Unión Europea destacó que el Consejo Económico y Social había autorizado claramente al Secretario General a que proporcionara listas de todas las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer a fin de que la Comisión pudiera cumplir plenamente su mandato.
In general terms, it should be capable of providing lists of NGOs by country, region and treaties or treaty articles to which their work is relevant.
En términos generales, debería ser capaz de proporcionar listas de organizaciones no gubernamentales por países, regiones y tratados o artículos de tratados que guarden relación con su labor.
The incumbent of the position will be responsible for supporting the management of national staff, including vacancy management; monitoring staffing levels for national positions; coordinating with the National Staff Unit on all recruitment issues; reconciling and providing lists of vacant national staff positions to the Recruitment Unit; and preparing statistical staffing and post incumbency reports on a monthly basis;
El titular del cargo se encargará de apoyar la gestión del personal nacional, incluida la gestión de vacantes; supervisar los niveles de dotación de personal en lo que respecta a los puestos nacionales; coordinar con la Dependencia de Personal Nacional todas las cuestiones relacionadas con la contratación; cotejar y proporcionar listas de puestos vacantes de personal nacional a la Dependencia de Contratación; y preparar informes estadísticos mensuales sobre dotación de personal y ocupación de puestos;
Some successes in Takhar and Kapisa Provinces as well as bottom-up approaches with Governors having to provide lists of complying and non-complying illegal armed groups may also reinvigorate the process.
El logro de resultados positivos en las provincias de Takhar y Kapisa y la adopción de enfoques basados en la comunidad con los gobernadores encargados de proporcionar listas de los grupos armados ilegales que cumplían la legislación y los que no lo hacían también podrían revitalizar el proceso.
The Ministry of Home Affairs stated to OHCHR-Nepal that it was unable to provide lists of those detained under PSA and under TADO, but that by the end of August no political detainees were detained under PSA and the total number of TADO detainees was approximately 1,200.
El Ministerio del Interior comunicó a la Oficina en Nepal que no podía proporcionar listas de las personas detenidas al amparo de la Ley de protección y seguridad y de la Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras, pero que al final de agosto no había presos políticos a los que se hubiera aplicado dicha Ley, y que el número total de detenidos al amparo de la Ordenanza era de aproximadamente 1.200.
In view of the short amount of time, all committees should provide lists of issues for discussion so that the discussion is was as focused as possible.
Habida cuenta de la escasez de tiempo, todos los comités deberían proporcionar listas de temas para que los debates se centraran al máximo en ellos.
(This is why so many of the mass-grave sites that have been photographed are on consecrated ground, and it is also why several clergymen and nuns are in the dock at the ongoing Rwandan genocide trials.) The notorious Father Wenceslas Munyeshyaka, for example, a leading figure at the Kigali Cathedral of Saint Famille, was smuggled out of the country with the assistance of French priests, but he has since been charged with genocide, with providing lists of civilians to the interahamwe, and with the rape of young refugee women.
(Esta es la razón por la que tantas fosas comunes fotografiadas se encuentran en tierras consagradas, y también por la que varios clérigos y monjas se sientan en el banquillo de los juicios en curso por el genocidio ruandés.)4 El famoso padre Wenceslas Munyeshkyaka, por ejemplo, una figura destacada de la catedral de la Sagrada Familia en Kigali, abandonó clandestinamente el país con la ayuda de sacerdotes franceses, pero desde entonces se le ha acusado de genocidio por proporcionar listas de civiles a los ínterahamwe y por la violación de jóvenes refugiadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test