Translation for "protectorate" to spanish
Protectorate
noun
Translation examples
(a) He was born in a protectorate or protected State; or
a) Hubiera nacido en un protectorado o en un Estado protegido, o
Uganda was declared a Protectorate of Britain.
Uganda fue declarada protectorado británico.
The Kingdom became a French protectorate.
El reino fue colocado bajo el protectorado de Francia.
1886 Rwanda becomes a German Protectorate.
Rwanda pasa a convertirse en Protectorado de Alemania.
In 1890 the protectorate was extended over northern Botswana. Thereafter the territory was formally known as the Bechuanaland Protectorate.
En 1890 se amplió el protectorado a Botswana septentrional y a partir de ahí oficialmente el territorio se denominó Protectorado de Bechuanalandia.
Uganda was declared a British Protectorate in 1894.
Uganda fue declarada un Protectorado británico en 1894.
In 1890 the protectorate was extended over northern Botswana.
En 1890, se extendió el protectorado al norte de Botswana.
You had a future with the Protectorate.
Tenías un futuro con el Protectorado.
These guys are Eco-warriors, fighting the Protectorate.
Son Eco-warriors, combatiendo al Protectorado.
Sierra Leone is a protectorate of the British Crown.
Sierra Leona es un protectorado británico.
He lived in the Central Protectorate.
Vivía en el protectorado central.
Will Norway end up a protectorate?
¿Terminará Noruega como un protectorado?
The Central Protectorate.
El protectorado central.
Protectorate of Czech I Moraw, 6000
Protectorado de Bohemia y Moravia, 6000
This is not a Protectorate.
Éste no es mi protectorado.
...not registered with the Protectorate. Will executed.
...no registrado en el protectorado, será ejecutado.
The Protectorate will be finished.
El Protectorado será historia.
His bloody Protectorate, wasn’t it?
Era su puto Protectorado, ¿o no?
“She is an emissary from the Protectorate.”
Es una emisaria del Protectorado.
They wouldn’t ask at the Protectorate.
No harán preguntas al Protectorado;
To keep the Protectorate alive!
¡De mantener vivo el Protectorado!
Nothing like the Protectorate, though;
Aunque nada que se parezca al Protectorado;
The operation in the Protectorate was almost over.
La operación en el Protectorado estaba casi terminada;
the Bruco-lac’s protectorate; and so on.
el protectorado del Brucolaco y así sucesivamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test