Translation for "prostaglandins" to spanish
Prostaglandins
Translation examples
Chemical- or medication- (i.e., drug-) induced abortion using mifepristone together with a prostaglandin, usually misoprostol, poses its own risks to the health of pregnant women.
El aborto farmacológico o con medicamentos (drogas) como la mifepristona combinada con una prostaglandina, por lo general el misoprostol, supone riesgos para la salud de las mujeres embarazadas.
We had her on prostaglandin inhibitors... indomethacin, intravenous ibuprofen.
Le dimos inhibidores de prostaglandina, indometacina, ibuprofeno intravenoso.
In semen, besides sperm, water, zinc, vitamin C... prostaglandins and alkalines are present.
El semen, aparte del esperma, agua, zinc, vitaminas C prostaglandinas y alcalinos están presentes.
A synthetic prostaglandin and a key component in a prescription drug that helps promote eyelash growth.
Una prostaglandina sintética y un componente esencial en un fármaco que ayuda al crecimiento de pestañas.
Cervical dilation is at 10.2 centimeters. Prostaglandin levels are normal.
Tiene una dilatación de 10,2 cm. El nivel de prostaglandina está bien.
Your body's converting it to prostaglandin, which is triggering a fiesta of enzymes necessary for pain.
Tu cuerpo lo convierte en prostaglandina eso dispara un montón de enzimas necesarias para el dolor.
We could use a type of prostaglandin.
Podríamos usar una clase de prostaglandina.
Miss, I prepared 10 mm prostaglandin.
Señorita, me prepara 10 mm de prostaglandina.
Prostaglandin inhibitors block the ureteral spasm of renal colic.
Los inhibidores de la prostaglandina bloquean el espasmo ureteral.
Prostaglandin injection now!
-¡Inyección de Prostaglandina ahora!
And some antitoxins. It increases favorable prostaglandins.
Aumenta las prostaglandinas.
A prostaglandin delivery system.
Un sistema de aplicación de prostaglandinas.
She knew her prostaglandin promoters from her GABA agonists.
Sabía diferenciar entre sintetizadores de prostaglandina y sus agonistas GABA.
Tell him you need his prostaglandins.” “Richie?” Cara said. “But he …he can’t. He won’t.”
Dile que necesitas sus prostaglandinas. —¿A Richie? —dijo Cara—. Pero él… No puede.
Cara took hold of his shoulders, and pushed him away from her so that she could look him in the eye. “Prostaglandins,”
Cara lo cogió por los hombros y lo apartó de ella para poder mirarlo a los ojos. —Prostaglandinas —dijo ella—.
“Since prostaglandin occurs naturally in the body, as I mentioned, it's also naturally metabolized by the body, meaning there will be no suspiciously high traces left for a medical examiner to detect.
Como quiera que el cuerpo segrega prostaglandina, como he dicho antes, también la metaboliza, lo que significa que un forense no detectará rastro sospechoso.
He smiled down at Romanello and paused for a moment as he considered the import of his own words and then continued. “This solution contains prostaglandin, a substance produced naturally in the body.
—Sonrió mirando a Romanello, reflexionando sobre el significado de su anterior afirmación, y luego añadió—: La solución lleva prostaglandina, una sustancia que segrega el cuerpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test