Translation for "proprietorship" to spanish
Translation examples
The figures cover all new enterprises including companies, sole proprietorship and partnerships. All
Las cifras se refieren a todas las empresas nuevas, incluidas las compañías, las empresas de propiedad exclusiva de una persona y las asociaciones.
This system was threatened, however, by the system of land registration and proprietorship under the Land Registration Act 2008.
Sin embargo, esta situación se ve amenazada por el sistema de registro y propiedad de la tierra impuesto en virtud de la nueva Ley sobre el registro de tierras de 2008.
A majority of the female workers share in the legal proprietorship of the land on which the farm is situated.
Mayoritariamente las trabajadoras femeninas tiene participación en la titularidad del derecho de propiedad de la tierra donde se desarrolla la explotación.
They claim proprietorship of 900 hectares of land that are in the possession of a person who professes to own them but has no supporting documents.
Ellos reclaman 900 hectáreas de tierra de la propiedad de una persona que dice ser el dueño de estas extensiones de tierra, pero no tiene ningún documento probatorio.
At the same time, the right to representation is provided for married women, whose main or complementary activity is agriculture, irrespective of proprietorship or tenure rights;
Al mismo tiempo se otorga el derecho de representación a las mujeres casadas cuya actividad principal o complementaria es la agricultura, tengan o no derechos a la propiedad de la tierra.
Paragraph 67 (about sole proprietorships) should be renumbered as paragraph 72 (see A/CN.9/767, para. 38 (b)).
46. El párrafo 67 (sobre propiedades unipersonales) debería numerarse de nuevo como párrafo 72 (véase A/CN.9/767, párr. 38 b)).
129. Legislation governing proprietorship by marital partners refers to both men and women as spouses, thus emphasizing the equality of status of both partners.
La legislación que rige la propiedad de una pareja casada se aplica tanto al hombre como a la mujer, lo que ratifica la igualdad de condiciones de ambos cónyuges.
"the proprietorship of your living land"
"la propiedad de sus tierras"
He'd even proposed a properly Satanic period of proprietorship: seven years.
Incluso había puesto un periodo diabólico de propiedad: 7 años.
She touched me without shyness or embarrassment, or what you might call a sense of proprietorship.
Me acarició sin timidez ni embarazo, sin lo que algunos llamarían sentido de la propiedad.
Yes, and who knows how many worse things the box might have prevented during your proprietorship?
—Sí, ¿y quién sabe cuántos desastres ha evitado la caja mientras era de tu propiedad?
He looked with humorous but affectionate proprietorship at the crabbed, mediaeval little object which would fall to his own lot;
Miró con espíritu de propiedad, humorístico pero cariñoso, al pequeño y críptico objeto medieval que había de corresponderle a él;
She is smiling at you in your loving proprietorship, proud of you, pleased to be yours, and the mistress of this house, and the mother of this boy.
Te sonríe en el seno de tu afectuoso sentido de la propiedad, orgullosa de ti, complacida de ser tuya, y señora de esta casa, y madre de este niño.
He took lodgings with Samuel Ollive, a well-liked local tobacconist, and on his death in 1769 succeeded to proprietorship of the business.
Se alojó en la casa de Samuel Ollive, un estimado comerciante local de tabacos, y a su muerte, en 1769, le sucedió en la propiedad del negocio.
Are there seminal connections, via the Sophists, between these developments and those of coinage, with its mechanisms of proprietorship, of emblematic identification, of exchange and counterfeit?
¿Existen conexiones fundamentales, gracias a los sofistas, entre lo nuevo y lo acuñado, con sus mecanismos de propiedad, de identificación emblemática, de intercambio y de falsificación?
His pale face flushed, his expression set in a new mould of determination, Ferraby surveyed the convoy with pride and a feeling of absolute proprietorship.
Su pálida cara se sonrojó y su expresión adquirió un nuevo aspecto de resolución. Ferraby contempló el convoy con orgullo y con un sentimiento de absoluta propiedad.
But the Penns had friends at court, Franklin now explained. And if the Pennsylvania grant was disturbed, then Maryland and other proprietorships might also be called in question.
Los Penn tenían, sin embargo, amigos en la corte, tal como les explicó Franklin, y si se alteraban las concesiones de Pensilvania también se podrían poner en entredicho los derechos de propiedad de Maryland y otras zonas.
They tell me that he is the son of Wilhelm Kuhn, who acquired in 1743, let us say fifty years ago, the proprietorship of Gruningen and Nieder-Topfstedt, and, after that, somehow managed to get a patent of nobility.
Me dicen que es el hijo de Wilhelm Kühn, que adquirió en 1743, digamos hace cincuenta años, el derecho de propiedad de Grüningen y Nieder-Topfstedt, y posteriormente se las compuso para obtener una patente de nobleza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test