Translation for "propagated" to spanish
Propagated
verb
Translation examples
verb
groups, as well as propagating the purposes and principles of the Charter
y propagar los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
The expression "propagate" received a restrictive interpretation by the Supreme Court in Rev.
La expresión "propagar" fue interpretada de manera restrictiva por el Tribunal Supremo en Rev.
E. Endeavours to disseminate, propagate and make known
E. Esfuerzos por difundir, propagar y dar a conocer las
and racial or ethnic groups and to propagate the purposes and
entre las naciones y los diversos grupos raciales o étnicos, así como propagar
(e) to propagate pornography or immorality (art. 4).
e) propagar material pornográfico o inmoral (art. 4).
(a) every citizen shall have the right to profess, practice and propagate his religion and
a) Todo ciudadano tendrá derecho a profesar, practicar y propagar su religión; y
It is awarded for the promotion and propagation of national tolerance in the mass media.
Este premio se otorga por promover y propagar la tolerancia nacional en los medios de información.
3. Propagating luxury and extravagance.
3. Propagar el lujo y la extravagancia.
or ethnic groups, as well as propagating the purposes and principles of the
naciones y los diversos grupos raciales o étnicos, así como propagar
11. Propagation of rumors and untrue points, and or alteration of the points of other ones.
11. Propagar rumores y afirmaciones falsas o alterar las afirmaciones de otros.
To propagate the bloodline.
Propagar la línea de sangre.
Michael... the fellowship... it's not about propagating family.
Michael... la comunidad... no se trata de propagar la familia.
Do you want to propagate productivity through hunger?
¿Quiere propagar la productividad a través del hambre?
Helps the serum propagate, build upon itself.
Ayudan a propagar el suero, reconstituyéndose.
Maybe he meant propagate. Or promulgate.
Tal vez quiso decir promulgar o propagar.
He's here to propagate her candidacy.
Él está aquí para propagar su candidatura.
Propagate the species, Carlos?
¿Propagar la especie, Carlos?
Such rage wasn't required to propagate the species.
Tanta rabia no era necesaria para propagar la especie.
Maybe he was planning to propagate the signal somehow.
Tal vez planeaba propagar la señal de alguna manera.
Propagation of the species.
Para propagar la especie.
To propagate the race?
¿Para propagar la raza?
“Not to propagate any new—”
No para propagar ninguna nueva...
“The kelp will do its own propagating.”
El varec se propagará a su propio antojo.
But even a Pharaoh does not have the right to propagate evil.
Pero ni siquiera un faraón tiene derecho a propagar el mal.
I would be grateful, Doctor, if a counterrumor was propagated.
Le estaría agradecido, doctor, si se propagara un rumor opuesto.
It is a wrong that in some ways I helped propagate and extend.
Se trata de un error que de alguna manera yo ayudé a propagar y extender.
We made polite conversation about the difficulty of propagating violets.
Entablamos una conversación afable acerca de lo difícil que era propagar las violetas.
I am incapable of propagating my kind, or any other. Break the glass.
Soy incapaz de propagar mi especie o cualquier otra. Rompe el vidrio.
The monks’ mission was to propagate meditation techniques to empty everyone’s minds of all thought.
La misión de los monjes era propagar técnicas de meditación para vaciar la mente de todos de todo pensamiento.
Incapable of serving humanity and only too likely to propagate idiocy.
Incapaz de servir a la humanidad y muy posible y desgraciadamente apto para propagar seres tan idiotas como él.
42. The Financial Stability Forum was created in the aftermath of the financial crisis of 1997-1998 in order to promote international financial stability, improve the functioning of financial markets, reduce the tendency for financial shocks to propagate from country to country and enhance the institutional framework to support global financial stability.
El Foro de Estabilidad Financiera fue creado a raíz de la crisis financiera de 1997-1998 con el fin de promover la estabilidad financiera internacional, mejorar el funcionamiento de los mercados financieros, reducir la tendencia de las perturbaciones financieras a propagarse de un país a otro y mejorar el marco institucional para apoyar la estabilidad financiera mundial.
The concept of "greater Armenia" began to be propagated.
Comenzó a propagarse la idea de una "gran Armenia".
The method of violence as a means of achieving political objectives is not itself a democracy, which cannot be propagated by the sword and imposed from outside.
El método de la violencia como medio de alcanzar objetivos políticos no es de por sí una democracia, que no puede propagarse por la espada ni imponerse desde el exterior.
4.2 Counsel argues that the tests do have an adverse impact on the marine environment in the testing area and from there have repercussions on the whole region's ecosystem, by propagation of radiation through the food chain, especially fish.
4.2 La abogada argumenta que las pruebas tienen consecuencias adversas reales para el medio marino de la zona en que se realizan, y que desde ésta extienden sus repercusiones a todo el ecosistema de la región, al propagarse la radiación a través de la cadena alimentaria, especialmente el pescado.
If this is a possibility, particularly if initiation in the vapour phase can propagate to the liquid phase, then tests should be performed which take this into account.
Si existe esta posibilidad, especialmente si la iniciación de la fase de vapor puede propagarse a la fase líquida, deben efectuarse pruebas que lo tengan en cuenta.
The FSF was established "to promote international financial stability, improve the functioning of financial markets and reduce the tendency for financial shocks to propagate from country to country, thus destabilizing the world economy".
El FEF se estableció para "promover la estabilidad financiera internacional, mejorar el funcionamiento de los mercados financieros y reducir la tendencia de las sacudidas financieras a propagarse de país en país, desestabilizando así la economía mundial".
It has been suggested that powerful sources of ocean noise, such as some military sonars and shipping, can propagate over hundreds of kilometres in the form of energy which can have adverse effects on marine life ranging from disturbance to injury and mortality.
Se ha sugerido que fuentes potentes de ruidos marinos, como algunos sonares militares y buques de transporte marítimo, pueden propagarse a centenares de kilómetros en forma de energía, con posibles efectos desfavorables para la vida marina que pueden ir desde simples perturbaciones hasta lesiones con eventuales efectos letales.
148. Each year tropical diseases take a heavy toll of the Central African population in general and of children in particular. This is because conditions in the country are ideal for the emergence, development and propagation of such diseases owing to (a) the limited availability of drinking water (25 per cent in rural areas and 20 per cent in urban areas), (b) unhealthy living conditions, (c) poverty (average annual household income is US$ 200), (d) malnutrition, (e) ignorance and the persistence of various dangerous traditional practices (excision, the sectioning of the umbilical cord in unhygienic conditions, food taboos, etc.).
148. La población centroafricana en general y el niño en particular pagan un oneroso tributo anual a las enfermedades tropicales, que encuentran en ellos el medio más propicio para manifestarse, desarrollarse y propagarse debido a los siguientes factores: a) el escaso abastecimiento de agua potable (25% en las zonas rurales y el 20% en las urbanas); b) la insalubridad del hábitat; c) la pobreza (los ingresos medios anuales por hogar son de 200 dólares de los EE.UU.); d) la malnutrición; e) la ignorancia y f) ciertas prácticas tradicionales peligrosas y arraigadas como la excisión, el corte sin higiene del cordón umbilical, los tabúes alimentarios, etc.).
We were duped into having kids by our genes who need to create hosts to propagate themselves to ensure their survival and to create future generations.
Somos engañados a tener hijos por nuestros propios genes que necesitan crear portadores para propagarse y asegurar su supervivencia y crear generaciones futuras.
He said that it could become self-propagating.
Dijo que podría llegar a auto propagarse.
Well, a 30 hertz of FET carrier wave could propagate through the fermite coils into the road system, right?
Bueno, una onda portadora con un balance de 0 hercios podría propagarse a través de los alambrados de fermita dentro del sistema de carretera, ¿cierto?
Yeah, but it hasn't started propagating yet.
Sí, pero no comenzó a propagarse todavía.
It needs to propagate through their system.
Debe propagarse en su sistema.
What are you saying, that he's trying to propagate?
¿Que estas diciendo? ¿Qué esta tratando de propagarse?
It floated for eons among a graveyard of abandoned spaceships and satellites, until one day this consciousness devised a means of propagating itself.
Flotó por aeones en un cementerio de naves espaciales abandonadas y satelites, hasta que un día este artefacto con mente propia, comenzó a propagarse.
This thing could be self-propagating like a computer virus.
Esta cosa podría auto propagarse como un virus de computadora.
They don't have to touch to propagate.
Ni siquiera se tocan para propagarse.
"of as many as 6 to 9 human, before reaching a size, allowing it to self-propagate."
"de 6 a 9 humanos antes de alcanzar un tamaño que le permita propagarse sola".
The species insists on propagating itself.
La especie insiste en propagarse.
The thinking machines would be able to propagate again.
Las máquinas volverían a propagarse.
They died of Nature’s furious will to propagate.
Morían debido a la furiosa voluntad de propagarse de la naturaleza.
Everything needs to propagate. She’s just the vector of transmission.
Todo necesita propagarse, ella no es más que un medio de transmisión.
Une grève pouvait s'y propager plus vite qu'un virus.
Una huelga podía propagarse más deprisa que un virus.
Second, many crops broadcast pollen to propagate.
En segundo término, muchas plantas de cultivo desprenden polen para propagarse.
Also fireseed trees — you know. Species that require fire to propagate.
Y árboles de semillas pirófilas, ya sabes, especies que necesitan el fuego para propagarse.
La crise américaine ne tarderait pas à se propager en Europe et en Asie.
La crisis americana no tardaría en propagarse por Europa y Asia.
Biologists call these “crowd diseases” because that’s exactly what they need to propagate and evolve.
Los biólogos las llaman «enfermedades de multitudes», porque eso es exactamente lo que necesitan para propagarse y evolucionar.
It may have taken years for our first signals to propagate to their nearest listening post.
Puede que nuestras primeras señales tardaran años en propagarse a su puesto de escucha más cercano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test