Translation for "promenaded" to spanish
Translation examples
verb
And I went promenading around the streets.
Y salí a pasear por las calles.
Yes? How'd you feel yesterday, after your promenade with Tom?
¿Cómo te sentías ayer, después de pasear con Tom?
Strange... to promenade through a forest of monuments on whose pedestals one beholds oneself... strange.
Sorprendiéndose de pasear por un bosque de monumentos, en los zócalos desde los cuales se ve el mismo suelo.
M. Carlile, before I went for my promenade in the garden, you volunteered to get the papers ready in here?
Monsieur Carlile antes de que yo fuera a pasear por el jardín ¿usted se ofreció a preparar los papeles en este cuarto?
Will you accompany me to the Promenade?
¿ Me acompañarás a pasear ?
THIS EVENING MAMMA WILL PROMENADE ME IN THE SQUARE.
Esta noche, mamá me sacará a pasear por la plaza.
Mnh, I used to walk with you on the promenade, and people would stop and ask if you were a gerber baby.
Solía pasear contigo por el paseo marítimo, y la gente se paraba y me preguntaban si eras el bebé de los potitos.
Are you going to the Promenade des Anglais to see the girls?
Pasear... Van al paseo de los Ingleses a ver las chicas, ¿no es cierto?
Hey, when I get back we'll go to the promenade together, just you and me. Would you like that?
Ey, cuando regrese iremos a pasear juntas, sólo tú y yo. ¿Te gustaría?
Walk side by side on the promenade?
¿Pasear uno al lado del otro?
I'm going to promenade a bit.
Voy a pasear un poco.
‘Now let’s go for a promenade.
Y ahora vayamos a pasear.
Nous faisions des promenades avec Max.
Íbamos a pasear con Max.
He ascended to the main, promenade deck.
Subió a pasear por la cubierta principal.
In the evenings they went out and joined the promenade.
Al caer la tarde salían a pasear.
They think they can promenade right past us.
Creen que se pueden pasear delante de nuestras narices.
Max aussi serait content, lui qui aimait tellement les promenades.
A Max le encantaría, le gustaba mucho pasear.
Il était très vieux et son secrétaire lui faisait faire sa promenade.
Era ya muy viejo y su secretario lo llevaba a pasear.
verb
It's fun to promenade Bobbing along, singing a song On the bottom of the beautiful briny sea
Es divertido pasearse, mecerse cantando una canción en el fondo de un precioso mar salado.
Then walk along the corridor, then down the stairs again just to promenade along the length of the deck?
¿Luego caminar por el corredor, después bajar las escaleras de nuevo solo para pasearse a lo largo de la cubierta?
They only care about promenading nothing else.
Sólo se preocupan de pasearse.
How sweet the promenading, the seeing and being seen.
Qué encantador pasearse, ver y ser visto.
She had been abroad taking, in no dull fashion, various "cures," which involved drinking mineral waters while promenading to the sounds of strains of outdoor music, and comparing symptoms wittily with friends equal to amazing repartee in connection with all subjects.
Había estado en el extranjero, donde, según una moda nada aburrida, había seguido varias «curas» que consistían en beber agua mineral y pasearse por un jardín al son de los violines, para luego comparar síntomas con ingeniosas amigas con las que, al mismo tiempo, departía sobre todo tipo de cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test