Translation for "prolongate" to spanish
Prolongate
verb
Translation examples
The dangers of prolonging the status quo were obvious.
Sin duda es peligroso prolongar esa situación.
We do not intend to prolong the discussion.
No tenemos intención de prolongar el debate.
In the event that the preliminary investigation needs to be prolonged, and in the absence of reasons to free the accused, custody may be prolonged up to six months. Custody may be prolonged up to twelve months in relation to certain grave crimes, such as murder, terrorism, etc.
Si fuera preciso prolongar la instrucción del sumario y si no median razones para soltar al acusado, la detención se podrá prolongar como máximo 6 meses, pero por ciertos delitos graves como asesinato, terrorismo, etc. se la podrá prolongar hasta 12 meses.
The debate on this matter should not be artificially prolonged.
No se debería prolongar artificialmente el debate sobre este tema.
It is not at all my intention to prolong this sort of discussion.
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
However, she did not wish to prolong the discussion.
Sin embargo, la representante de Cuba no desea prolongar el debate.
I am not in favour of just prolonging the informals.
No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.
Prolong lives of parents
Prolongar la vida de los padres;
and tended to prolong their proceedings.
y tendía a prolongar las actuaciones.
There was no need to prolong the discussion any further.
No es, pues, necesario prolongar el debate.
Will this moment prolong?
¿Este momento se prolongara?
Except prolong the timing.
Excepto prolongar el tiempo.
- Yes, prolong life.
- Prolongar la vida.
That will prolong life.
Eso prolongará la vida.
prolong this marriage.
prolongar este matrimonio.
Prolonging the inevitable!
Prolongar lo inevitable!
Why prolong the charade?
¿Porqué prolongar la farsa?
It prolongs the suffering.
Prolongará tu sufrimiento.
It'll prolong her humiliation.
Prolongaré su humillación.
You'll only prolong it
Eso solo lo prolongará
To prolong the species.
Para prolongar la especie.
Prolonging fertility?
¿Prolongar la fertilidad?
Why prolong the agony?
¿Por qué prolongar la agonía?
There was no point in prolonging the illusion.
Ya no había ilusión que prolongar.
No good prolonging the agony.
De nada servirá prolongar la agonía.
No pointless prolonging of life.
Nada de prolongar la vida sin sentido.
But it was unfair to prolong the prank.
Pero era injusto prolongar la broma.
There was no point in prolonging the agony.
No tenía sentido prolongar la agonía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test