Translation for "progress of improvement" to spanish
Translation examples
It noted with appreciation that there had been steady progress and improvement in the utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi (UNON) since the establishment of a permanent interpretation service in 2001.
Toma nota con satisfacción de que se han logrado constantes progresos y mejoras en la utilización de las instalaciones de conferencia en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (ONUN) desde el establecimiento de un servicio de interpretación permanente en 2001.
300. Practical mechanisms for improved education service delivery and progress towards improved health standards in Timor-Leste are among the most prominent rights-based features of the SIPs package.
300. Los mecanismos prácticos para mejorar la prestación de servicios de educación y los progresos hacia mejores normas de salud en Timor-Leste figuran entre las características más prominentes basadas en los derechos humanos del conjunto de programas de inversiones sectoriales.
The transfer of power from the Council to the new Government, the resignation of Senior General Than Shwe and the release of Daw Aung San Suu Kyi offer new prospects for Myanmar to embark on the path of progress and improve its standing regionally and globally.
El traspaso de poderes del Consejo al nuevo Gobierno, la dimisión del General en Jefe Than Shwe y el levantamiento del arresto domiciliario de Daw Aung San Suu Kyi ofrecen nuevas perspectivas para que Myanmar emprenda la senda del progreso y mejore la posición que ocupa en el plano regional y mundial.
Some objectives presupposed no progress or improvement and were stated in terms of "ensuring" rather than "improving".
Algunos objetivos presuponían que no habría progresos o mejoras y estaban redactados en términos de "asegurar" en lugar de "mejorar".
Another participant drew attention to work it had undertaken to align certain elements of the questionnaire with approaches used for measuring progress and improvements by the chemical industry in implementing the Strategic Approach, suggesting that such efforts should continue.
Otro participante señaló a la atención la labor realizada por la Conferencia para armonizar ciertos elementos del cuestionario con los enfoques utilizados por la industria de productos químicos para medir progresos y mejoras en la ejecución del Enfoque Estratégico e instó a seguir trabajando en esa dirección.
The fruits of such progress are improvements in health, nutrition and well-being for women and their families.
Los frutos de dicho progreso son mejoras en la salud, la nutrición y el bienestar de las mujeres y de sus familias.
3. Reporting to the Committee, the Chief of the Non-Governmental Organizations Section, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, presented the work accomplished over the year, underlining that although the Section had achieved progress and improvement in its methods of work, many tasks on its agenda remained to be implemented.
La Jefa de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas informó al Comité de la labor realizada por la sección durante todo el año y subrayó que, aunque ésta había logrado progresos y mejoras en sus métodos de trabajo , muchas de las tareas de su programa no se habían llevado aún a la práctica.
A wide range of performance indicators have been built into the plan's structure for the purpose of monitoring progress and improvement in these areas.
Se ha incorporado a la estructura del plan una amplia variedad de indicadores de rendimiento para supervisar los progresos y mejoras en este campo.
The progress and improvements made on this front since 2002 and indicated in the new action plan for the fight against human trafficking 2007-2010 are greatly valued.
Los progresos y mejoras realizados en este frente desde 2002 y recogidos en el nuevo Plan de acción de lucha contra la trata de personas (2007-2010) se valoran muy positivamente.
Spirit wants to commandeer soul for his own purposes—progress, growth, improvement.
El espíritu quiere reclutar al alma para sus propósitos: progreso, crecimiento, mejora.
2.2 Progress towards improved access to justice
2.2 Progresos hacia un mejor acceso a la justicia
2. Over the past decade, progress in improving global health has been mixed.
En la última década, el progreso en la mejora de la salud mundial ha sido desigual.
13. Progress in improving social development on a global scale remained uneven.
13. Los progresos en la mejora del desarrollo social a escala mundial siguen siendo desiguales.
:: Progress towards improving availability of education
- Progresos en la mejora de la disponibilidad de la educación
The Security Council and its sanctions committees had made progress in improving their practices.
El Consejo de Seguridad y sus comités de sanciones han realizado progresos en la mejora de sus prácticas.
The Partnership made significant progress in improving internationally comparable statistics on such technology.
La Asociación logró considerables progresos en la mejora de estadísticas internacionalmente comparables sobre las TIC.
(d) Progress in improving human rights and combating impunity in Somalia
d) Progresos en la mejora del respeto de los derechos humanos y la lucha contra la impunidad en Somalia
Expected accomplishment 2.2: Progress towards improved access to justice
: Progresos hacia un mejor acceso a la justicia
(c) Progress towards improvement of the human rights situation
c) Se progresa en la mejora de la situación de los derechos humanos
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test