Translation for "producteurs" to spanish
Producteurs
Translation examples
It was agreed that letters would be sent as follows to: (a) the Permanent Representative of Belarus to the United Nations concerning the possible involvement of Belarus nationals in providing technical assistance to FACI; (b) the Permanent Representatives of Hungary and Seychelles to the United Nations in connection with the investigations of the Group of Experts regarding a false end-user certificate issued by Burkina Faso indicating as official broker the company IVH Trading Ltd., registered in Seychelles and linked to the Hungarian-registered company, Ivory Hill Trading Ltd.; (c) the Permanent Representative of Ukraine to the United Nations requesting information on the alleged provision by IVH Trading Ltd. of up to 200 Ukrainian nationals to assist the Government of Côte d'Ivoire in maintaining military assets in violation of the arms embargo; (d) the Permanent Representatives of Ghana and Mali to the United Nations recommending the establishment of credible systems of internal controls to prevent the entry into their territories of Ivorian rough diamonds; (e) the Chairman of the Kimberley Process suggesting that the West African systems of internal controls on rough diamonds be dealt with at the next Kimberley plenary meeting in Botswana; (f) the Permanent Representatives of Liberia and Guinea to the United Nations requesting information on the measures adopted to implement the targeted measures; (g) the Permanent Representative of Burkina Faso to the United Nations in connection with false end-user certificate 732, purportedly issued by the Ministry of Security; (h) the Permanent Representative of Côte d'Ivoire to the United Nations requesting that the Group of Experts be provided access to the sites relevant to its investigations, as well as seeking information concerning the implementation of the targeted measures; (i) the Permanent Representative of Belgium to the United Nations requesting information on two individuals under investigations by Belgian authorities for alleged exports of rough diamonds from Côte d'Ivoire in violation of resolution 1643 (2005); (j) the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire in connection with UNOCI arms embargo inspection procedures, as well as the testing of the FACI Mi-24 helicopter; (k) the Special Representative of the Secretary-General for Liberia concerning the recruitment of Liberians by a pro-Government militia in Côte d'Ivoire and suggesting increased inter-mission coordination with UNOCI for the monitoring of the Liberian-Ivorian border; (l) the Fond de devéloppement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao (FDPCC), as well as to the Fonds de régulation et de contrôle concerning a lack of fiscal transparency pertaining to cocoa revenues.
También se convino en enviar cartas a las siguientes personas: a) el Representante Permanente de Belarús ante las Naciones Unidas, en relación con la posible participación de nacionales de Belarús en la prestación de asistencia técnica a las FACI; b) los Representantes Permanentes de Hungría y Seychelles ante las Naciones Unidas, en relación con las investigaciones del Grupo de Expertos en torno a un certificado de usuario final falso emitido por Burkina Fasso en que se designaba como intermediario oficial a la compañía IVH Trading Ltd., registrada en Seychelles y vinculada con la compañía registrada en Hungría Ivory Hill Trading, Ltd.; c) el Representante Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas, para solicitar información sobre las supuestas aportaciones por IVH Trading Ltd. de hasta 200 nacionales ucranios para ayudar al Gobierno de Côte d'Ivoire a mantener bienes militares, en violación del embargo de armas; d) los Representantes Permanentes de Ghana y Malí ante las Naciones Unidas, para recomendar el establecimiento de sistemas fidedignos de control interno para impedir la entrada en sus territorios de diamantes en bruto procedentes de Côte d'Ivoire; e) el Presidente del Proceso de Kimberley, para sugerir que en la siguiente reunión plenaria de Kimberley que se celebraría en Bostwana se debatieran los sistemas de los países de África Occidental de control interno de los diamantes en bruto; f) los Representantes Permanentes de Liberia y Guinea ante las Naciones Unidas, para pedir información sobre las medidas adoptadas para aplicar las medidas impuestas; g) el Representante Permanente de Burkina Fasso ante las Naciones Unidas, en relación con el certificado de usuario final falso 732, emitido supuestamente por el Ministerio de Seguridad; h) el Representante Permanente de Côte d'Ivoire ante las Naciones Unidas, para pedir que se permitiera el acceso del Grupo de Expertos a los lugares pertinentes para sus investigaciones, y pedir información sobre la aplicación de las medidas impuestas; i) el Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas, para pedir información sobre dos personas que estaban siendo investigadas por las autoridades belgas por supuestas exportaciones de diamantes en bruto procedentes de Côte d'Ivoire en violación de la resolución 1643 (2005); j) el Representante Especial del Secretario General para Côte d'Ivoire, en relación con los procedimientos de inspección del embargo de armas de la ONUCI y el ensayo del helicóptero Mi-24 de las FACI; k) el Representante Especial del Secretario General para Liberia, en relación con el reclutamiento de ciudadanos liberianos por una milicia progubernamental en Côte d'Ivoire y para sugerir una mayor coordinación de las misiones con la ONUCI para la vigilancia de las fronteras entre Liberia y Côte d'Ivoire; l) el Fondo de desarrollo y promoción de las actividades de los productores de café y cacao (FDPCC), así como el Fondo de regulación y control, en relación con la falta de transparencia fiscal de los ingresos del cacao.
In 2003, according to the Association of Plastic Producers (Syndicat des Producteurs de Matières Plastiques, SPMP) in France, HCBD has been detected in the effluents of an incinerator eliminating chlorine residues (INERIS 2005).
En 2003, según la asociación de productores de plástico de Francia (Syndicat des Producteurs de Matières Plastiques, SPMP), se detectó HCBD en los efluentes de un incinerador en el que se estaban eliminando residuos de cloro (INERIS, 2005).
219. The Filière du café et du cacao encompasses four primary agencies: the Autorité de régulation du café et du cacao; the Bourse du café et du cacao; the Fonds de régulation et de contrôle; and the Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao.
219. La Filière du café et du cacao comprende cuatro organismos importantes: la Autoridad de regulación del café y el cacao, la Bolsa del café y el cacao, el Fondo de regulación y control, y el Fondo de desarrollo y promoción de las actividades de los productores de café y cacao.
This voting right was of great importance, since these people were active in the Union de producteurs agricoles (Agricultural Producers' Union) through their specialized federations.
Este derecho de voto tenía suma importancia ya que estas personas participaban activamente en el sindicato de productores agrícolas mediante sus federaciones especializadas.
223. The reason for the decline in para-fiscal taxes is the Government’s elimination of contributions paid to the four regulatory agencies (the Autorité de régulation du café et du cacao, the Bourse du café et du cacao, the Fonds de régulation et de contrôle and the Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao) in 2008.
223. La disminución de los impuestos parafiscales se debe a que el Gobierno suprimió en 2008 las contribuciones pagadas a los cuatro organismos regulatorios (Autoridad de regulación del café y el cacao, Bolsa del café y el cacao, Fondo de regulación y control y Fondo de desarrollo y promoción de las actividades de los productores de café y cacao).
FDPCC Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao
FDPCC Fondo de desarrollo y promoción de las actividades de los productores de café y cacao
Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao FDS-CI Defence and Security Forces of Côte d'Ivoire FDS-FN
Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao (Fondo de desarrollo y fomento de la actividades de los productores de café y cacao)
Experience with agroecological techniques is growing everyday within peasant networks such as La Via Campesina and the AgriCultures Network (former LEISA) globally; Réseau des Organisations Paysannes et des Producteurs Agricoles de l'Afrique de l'Ouest (ROPPA), Eastern & Southern Africa Farmers' Forum (ESAFF), and PELUM (Participatory Ecological Land Use Management) network in Africa, MASIPAG network in the Philippines (Magsasaka at Siyentista Tungo sa Pag-unlad ng Agrikultura), or Assessoria e Serviços a Projetos em Agricultura Alternativa (AS-PTA) and Movimento dos Trabalhadores Sem Terra (MST) in Brazil.
Cada día se expande más la experiencia con técnicas agroecológicas en las redes de colaboración entre campesinos como la Vía Campesina y la Red de AgriCultores (anteriormente LEISA), a nivel mundial; la Red de Organizaciones Campesinas y Productores Agrícolas del África Occidental (Réseau des Organisations Paysannes et des Producteurs Agricoles de l'Afrique de l'Ouest, ROPPA), el Foro de Agricultores de África Oriental y Meridional (Eastern & Southern Africa Farmers' Forum, ESAFF) y la red de Gestión Participativa del Uso Ecológico de la Tierra (Participatory Ecological Land Use Management, PELUM) en África, la red MASIPAG (Magsasaka en Siyentista Tungo ng Pag-sa Unlad Agrikultura) en Filipinas, o la organización Asesoramiento y Servicios para Proyectos de Agricultura Alternativa (Assessoria e Serviços Projetos em una Agricultura Alternativa, AS-PTA ) y el Movimiento de los Trabajadores Sin Tierra (Movimento dos Trabalhadores Sem Terra, MST) en el Brasil.
et le producteur... the producer, monsieur Eric... Murphy.
...y el productor, Monsieur Eric Murphy.
Cela n’amusait pas Barry, le producteur.
Barry, el productor, no estaba nada satisfecho.
Le Liban en est un gros producteur, plus ou moins clandestinement sans doute, mais un gros producteur quand même.
El Líbano es un importante productor, más o menos clandestino, sin duda, pero un gran productor, no obstante.
C’était son premier contact avec un producteur ;
Era la primera vez que tenía contacto con un productor.
les producteurs intervenant dans l’œuvre des cinéastes ;
los productores que intervienen en la obra de los cineastas;
Il faut recommencer le recensement des producteurs.
Hay que volver a confeccionar las listas de los productores.
Jusqu’ici, les producteurs s’étaient déclarés très satisfaits des bandes qu’elle leur avait adressées.
De momento, los productores se habían mostrado muy satisfechos de las bandas sonoras que les había entregado.
Il faut dire que l’Afghanistan est avec le Népal le principal producteur de haschisch du monde.
Afganistán es además, junto con Nepal, el principal productor de hachís del mundo.
Ce n’est peut-être pas un hasard si son plus jeune fils est devenu producteur de cinéma.
Tal vez no fuera casual que el hijo menor de S. se convirtiera en productor de cine.
Producteur pour Atlantic, entre 1964 et 1971 (environ) Pouvoir rencontrer Aretha, Wilson Pickett, Solomon Burke, etc.
Productor de Atlantic Records entre 1964 y 1971 (aprox.): hubiese conocido a Aretha, a Wilson Pickett, a Solomon Burke, etc.
Aussi bien le producteur pour qui elle travaillait que le chef des Actualités à TV4 avaient compris le scoop que ça allait être.
Tanto su productor como el jefe de Noticias de TV4 se habían dado cuenta de la envergadura del scoop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test