Translation examples
verb
manufacture/produce
Fabricar/producir
In general, it is incapable of producing scientists and even of producing educated individuals.
En general, no es capaz de producir científicos, y ni siquiera de producir personas instruidas.
b To be produced.
b Por producir.
Bees may produce honey and silk worms may produce silk.
Las abejas pueden producir miel, y los gusanos de seda pueden producir seda.
When I say produce, everyone produces.
Cuando yo digo producir, todos producir.
Producing dead offspring.
"Producirá niños muertos".
- Write and produce.
- Escribir y producir.
You know, produce.
Ya sabe, producir.
Produce it myself?
¿Producir yo mismo?
I wanna produce!
¡Yo quiero producir!
Act, direct, produce...
actuar, dirigir, producir...
Yes, we produce, we produce, we will adapt.
Producir, producir, y adaptarse.
To produce their manganese.
Para producir su manganeso.
You will produce no bubbles.
No producirá burbujas.
We do not want to produce.
No queremos producir.
Producing food,’ Jane says.
—Y producir alimentos.
Producing versus protest.
No protestar sino producir.
This is no way to produce goods;
Esa no es forma de producir bien;
Didn’t matter, Nico had to produce.
Nico tenía que producir.
That should produce a feeling of panic.
Esto les producirá una sensación de pánico.
He started trying to produce.
Empezó a intentar producir.
As long as it takes to produce the Bollards.
—Lo que tarde en producir a los Bollards.
:: Difficulties with conserving produce;
:: dificultades para la conservación de los productos;
The following outputs will be produced:
Se generarán los siguientes productos:
The export of Gazan produce, in particular agricultural produce mainly destined for the West Bank, was prohibited for a week.
Se prohibió durante una semana la exportación de productos de Gaza, en particular de productos agrícolas destinados principalmente a la Ribera Occidental.
Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce.
En general, la calidad del producto es elevada y los precios resultan competitivos respecto de los productos importados.
(a) Specialization and regionalization of produce;
a) La especialización y la regionalización de los productos;
Agricultural machinery and produce
5. Maquinaria y productos agrícolas
Moreover, the prices of exports produced by developing and transition countries have fallen relative to those for the goods produced by the developed world.
Es más, los precios de los productos de exportación de los países en desarrollo y en transición se han reducido en comparación con los de los productos del mundo desarrollado.
Burkina Faso: Processing plants for vegetal produce (sesame and soybean) and animal produce (poultry and dairy).
23. Burkina Faso: Plantas de procesamiento de productos vegetales (ajonjolí y soja) y animales (aves y productos lácteos).
With the produce!
Con el producto!
Cigarettes, dairy, produce?
¿Cigarrillos, lácteos, productos agrícolas?
Sugar... Produce... Whatever.
Azucar... productos... en fin.
Hidden Hills Produce.
Productos Hidden Hills.
Produce or illegal cigarettes?
Producto o cigarrillos ilegales?
Exchanged for produce?
¿Cambiados por productos?
'Lebrac, Farm Produce'.
"Lebrac, productos agrícolas".
Grow organic produce.
Cultivar productos orgánicos.
(Glenn) Producing better stuff...
... obteniendo un producto mejor...
produce was shifted;
productos que se transportaban;
Not a mass-produced item?
¿Porque no es un producto hecho en serie?
A storehouse for the garden’s produce?
¿Un almacén para los productos del huerto?
MEAT, one of them says. And then: PRODUCE.
PRODUCTOS, dice uno de ellos.
The pig produce was entirely theirs.
El producto de los cerdos era enteramente suyo.
Sladeis that the phenomena are produced by tricks.
es que los fenómenos son producto de trampas».
But samurai own all the produce.
Pero los samurais son dueños de todos los productos.
Chi lo produce non sa nulla del prodotto.
producto es un producto. El operario que los hace no sabe nada de ellos.
Fresh country produce like me.
Productos frescos del campo, como yo.
But the Gardener produce was the real thing.
Sin embargo, el producto Jardinero era de verdad.
Produced by: Czech production.
Producida por: producción checa.
- replace "commercial product produced by and under the control" with "commercial product, when produced by or under the control"; and
- Sustitúyase "otro lote de producción" por "otro lote de producción no sometido a ensayo";
Producer price indexes
A. Índice de precios de producción
Producing of electors' lists
Producción de las listas de electores
(c) producing LEU and never having produced HEU;
c) Producción de uranio poco enriquecido sin que haya habido producción anterior de uranio muy enriquecido;
Producing for market
Producción para el mercado
Agricultural produce
Producción agrícola
Producer Alex Nalpas
Producción Alex Nalpas
Kozaburo Yoshimura Producer:
Kozaburo Yoshimura Producción:
Nobuyoshi Morita....producer
Producción: MORITA Nobuyoshi
Produced by NAGATA Masaichi
Producción: NAGATA Masaichi
Producer Toshio Suzuki
Producción: Toshio SUZUKI
Producer Kazuo Takimura
Produccion Kazuo Takimura
I liked the producing, the executive producing and especially the co-producing.
Me gusta la producción, la producción ejecutiva y especialmente la co-producción.
Price to produce...
Costo de producción...
Like my produce.
Como mi producción.
Management tells production what to produce, and the place of production produces it.
La dirección le dice a producción qué debe producir, y el lugar de producción lo produce.
“What about producing steel?”
—¿Y la producción de acero?
Produced by Eagle-Lion.
Producción Águila-León
Dahl/McReynolds to produce
Producciones Dahl/McReynolds
On the producing side now.
Ahora se inclina por la producción.
I was Leni's assistant producer.
Yo fui ayudante de producción de Leni.
There was no money to increase production, and there was no produce to earn more money.
No había dinero para aumentar la producción, y no había producción con la que ganar más dinero.
And Thalberg invented producing in movies.
Y Thalberg inventó la producción en el cine.
Can you be over-producing?
¿Cómo pueden estar con un exceso de producción?
verb
The equipment that had previously been used to produce biological warfare agents was producing, or attempting to produce, yeast for animal feed.
El equipo que anteriormente se había utilizado para fabricar agentes de armas biológicas se utilizaba para fabricar o tratar de fabricar levadura para piensos.
We can't produce Sark.
No podemos fabricar a Sark.
THIS WILL PRODUCE THE MIND-CONTROLLING CANDLES.
Esto fabricará las velas controladoras de la mente.
We could produce everything if we wanted to
Podríamos hacer aquí todo lo que se quisiese fabricar.
We've managed to produce... a fabulous daughter.
Fuimos capaces de fabricar una hija fabulosa.
Everyone is capable of producing vodka.
Todo el mundo es capaz de fabricar vodka.
The defendant intended to mass produce cars.
El acusado proyectó fabricar en serie automóviles.
He can't produce nanobots without it.
No puede fabricar nanobots reales sin él.
I have an obligation to produce paint thinner.
Tengo la obligación de fabricar disolvente para pinturas.
Producing invisible ink that sort of thing.
Fabricar tinta invisible y cosas parecidas.
It could produce the finest grade of candles.
Servía para fabricar velas de excelente calidad.
Produce an imitation or illusory version of me and challenge you to produce your Radisha.
Fabricar una imitación o una versión ilusoria de mí y retarte a que tú fabriques tu radisha.
"The Stanley boys didn't want to mass-produce their cars.
–Los hermanos Stanley no quisieron fabricar sus coches en serie.
I told you to produce the number, not scribble it down.
Debes fabricar el número, ¡idiota!, no limitarte a escribirlo.
     Oh hell, we could produce a heart, here, he thought.
Desde luego —pensó— nosotros podríamos fabricar aquí un corazón.
Had the Japanese really produced something to rival the company’s instrument?
¿De verdad habían logrado los japoneses fabricar un instrumento que rivalizara con el de aquí?
‘If we ever broke down the barriers, we could produce the centaur.’
«Si alguna vez la rompiéramos podríamos fabricar el centauro».
verb
This showed the problems in producing international overviews.
Esta operación mostró los problemas que entrañaba realizar sinopsis internacionales.
A report must be produced for each medical examination.
Se debe realizar un informe de cada reconocimiento médico.
A major interpretation and validation effort will be needed to produce these maps.
Habrá que realizar un gran esfuerzo de interpretación y validación con miras al levantamiento de estos mapas.
No prevalence estimates can be produced at this stage for any of these drugs.
En la actualidad, no es posible realizar estimaciones sobre la prevalencia del uso indebido de ninguna de estas drogas.
A number of problems persists despite the progress produced by the Act.
A pesar de los progresos que la LEg ha permitido realizar todavía hay problemas.
:: Compiling and producing statistics in the area of gender.
:: Diseñar y realizar estadísticas en el ámbito del género.
Inability of outside institutions to produce good forest governance
Incapacidad de las instituciones externas de realizar una buena gestión forestal
They will therefore have to produce three clean bowel movements.
Por ello, deben realizar tres movimientos intestinales limpios.
The Human Genome Project. The Human Genome Project is a vast undertaking, expected to produce a blueprint of the functional and evolutional history of the human species.
El Proyecto Genoma Humano. ...es una inmensa tarea de la Comunidad Científica que espera realizar un mapa de la historia funcional y evolutiva de la especie humana.
I'm helping her produce a demo.
Estoy ayudádola a realizar una demostración
While all these alternatives version will be produced around them, the people at ITV where happy to place their trust in the authentic Sherlock.
Mientras estas versiones alternativas eran producidas a su alrededor, la gente de la ITV estaban contentos de tener confianza en realizar el Sherlock auténtico.
And I think we should think about when where to produce an explosion, inside or out magnetosphere.
Si la explosión más fuerte que ha salido de la Supernova se mueve más rápido y yo pienso que deberíamos echar otro vistazo en dónde vamos a realizar las explosiones. Tanto dentro como fuera de la Magnetosfera.
But the People will produce a certified ballistics report within 24 hours.
Pero la Fiscalía realizará un informe de balística en 24 horas.
He then set about producing a translation.
A continuación, se puso a realizar la traducción.
The investigations he has had made already have not produced the slightest result.
Las pesquisas que ya mandó realizar no han dado el menor resultado.
We were able to produce our show and identify the killer, all at once.
Pudimos realizar nuestro programa e identificar al asesino al mismo tiempo.
I am grateful to have work to produce, which brings me occupation and satisfaction.
Agradezco tener un trabajo que realizar, que me da satisfacción y algo que hacer.
I told him, ‘In God’s name, I did not come to Poitiers to produce signs!
Y repliqué: «¡En nombre de Dios, no he venido a Poitiers para realizar señales!
She was currently considering the offers she had received to produce documentaries on a variety of subjects.
y eso hizo que estuviera considerando ofertas para realizar documentales sobre una serie de temas.
I recall there was an ant colony induced to make the task work, and they produced remarkable goods.
Recuerdo que se indujo a una colonia de hormigas a realizar esta tarea, y produjeron mercancías notables.
I have now produced a zero-gravity field and I have shown it can be done practically.
He producido un campo de gravedad cero y he mostrado que se puede realizar en la práctica.
Applicants are required to produce the following:
1.29 Los solicitantes deben presentar la siguiente documentación:
Producing an accurate picture of the facts.
Presentar una visión exacta de la realidad.
(b) To produce a medical certificate of fitness for employment;
b) Presentar un certificado médico de aptitud para el empleo;
A Company will be requested to produce an authorised representative certificate.
Las compañías deberán presentar un certificado de un representante autorizado.
To produce evidence;
- Presentar pruebas;
The Chairperson may wish to produce a Chairperson's summary.
El Presidente podría presentar un resumen de las deliberaciones.
Are the entities on track to produce opening balances?
¿Está la entidad bien encaminada para presentar saldos iniciales?
Participants must produce their passports when registering.
Al inscribirse los participantes deberán presentar su pasaporte.
Produce a medical certificate certifying injuries received.
b) Presentar un certificado médico de las lesiones sufridas.
She'll have to produce the child.
Tendrá que presentar a la niña.
Produce Eddie Skinner.
Presentar a Eddie Skinner.
Can he produce any evidence?
¿Puede él presentar evidencia para apoyar sus opiniones?
You need to produce the passports.
Necesitan presentar los pasaportes.
Who's going to produce the new will?
¿Quién presentará el nuevo testamento?
- Now, if you can't produce receipts...
- Si no puede presentar los recibos...
Can you produce
Puede la defensa presentar algun testigo de lo que dice el acusado.
Will Colonel Henry produce that document?
¿El Coronel Henry puede presentar ese documento?
Can you produce evidence?
- Puede presentar pruebas?
Will you produce it?
—¿Lo quieren presentar?
“Will you produce that notebook?”
—¿Presentará usted esa libreta?
I will produce it at the proper time.
—Lo presentaré a su debido tiempo.
And one who could produce no proof?
¿Y que no puede presentar pruebas?
We will produce the skeleton of that cat.
– Presentaré a su tiempo el esqueleto del gato.
The prosecution was unable to produce this witness.
La fiscalía no fue capaz de presentar a esa testigo.
I’ll produce her for you if you want.”
Si quieres, te la presentaré.
We’d have to produce a body, wouldn’t we?
Tendríamos que presentar un cadáver, ¿verdad?
“Like producing the bodies at an opportune time.”
Presentar los cadáveres en un momento oportuno.
noun
Those efforts have begun to produce results.
Esos esfuerzos han comenzado a dar fruto.
The efforts of conference services have not produced anything as yet.
Los esfuerzos de los servicios de conferencias no han dado frutos hasta ahora.
It is true that diplomacy requires time, but it does produce results.
Es cierto que la diplomacia requiere tiempo, pero da frutos.
It is produced by a participatory process;
- es fruto de un proceso participativo;
The main crops produced in the Territory are fruits and vegetables.
Los principales cultivos del Territorio son las frutas y hortalizas.
6. Its policies and programmes had produced results.
Estas políticas y programas han dado su fruto.
The promotion of children's sport in Uzbekistan is producing tangible results.
El fomento del deporte infantil en Uzbekistán está rindiendo los frutos esperados.
Mom, we own a produce company.
Tenemos una empresa de fruta y verdura.
I haven't finished examining the produce.
Yo... no he terminado de examinar las frutas.
Don't touch the produce.
No toques los frutos.
You people have the best produce.
Esta gente tiene la mejor fruta.
- Produce or fruit?
- Elaborados o fruta.
Yeah, boy. What kind of produce we hauling', Hannibal?
¿Qué clase de fruta transportaremos, Aníbal?
Produce section I always find challenging.
La sección de frutas siempre es un desafío.
In the produce section.
En la sección de fruta y verdura.
I produced Delicious.
Tendí la deliciosa fruta.
England was buying less produce.
Inglaterra compraba menos fruta.
We’ll cultivate them to produce fruit.
Los injertaremos y haremos que den fruto.
to pay part of what they earned from the sale of their produce;
a pagar parte de los frutos de sus fincas;
I stared at the produce on the supermarket shelves.
Fijé la mirada en la sección de frutas y verduras del supermercado.
What kind of fruit has caste produced for our country?
¿Qué fruto ha dado la casta a nuestro país?
2. In his report entitled "An agenda for peace", the Secretary-General noted that one of the aims of the United Nations in the changed international context must be to identify at the earliest possible stage situations that could produce conflict.
2. En su informe titulado "Un programa de paz" el Secretario General señaló que uno de los objetivos de las Naciones Unidas en el nuevo contexto internacional debía consistir en determinar, en sus comienzos mismos, las situaciones que pudieren ocasionar conflictos.
A concentration of mining activities at such sites could produce regional effects on biological processes and organism abundance, to the point where the survival of some species could become an issue.
Una concentración de actividades mineras en dichos sitios podría ocasionar efectos regionales en los procesos biológicos y en la abundancia de los organismos, hasta tal punto que se comprometería la supervivencia de ciertas especies.
A disorderly unwinding of the large global imbalances could produce a reduction in both private inflows and external surpluses, causing external financing constraints to tighten in a pro-cyclical manner.
Una corrección desordenada de los grandes desequilibrios mundiales podría ocasionar una reducción tanto de las corrientes de capital privado hacia los países en desarrollo como de los excedentes externos, lo que haría que las limitaciones financieras de origen externo se exacerbaran de forma cíclica.
According to medical studies on the subject, a few weeks of such confinement was enough to produce lasting psychological damage, although it was true that its effects could vary considerably from one individual to another.
Según los estudios médicos realizados sobre la materia, algunas semanas de este tipo de régimen bastan para ocasionar daños psicológicos duraderos, pero es cierto que sus efectos pueden variar en grado considerable de una persona a otra.
The study also found that there is a general tendency to copy Western process standards, which results in an inadequate response to environmental challenges and may produce an expensive environmental burden later on.
El análisis permitió comprobar también que existe una tendencia general a copiar las normas occidentales sobre procesos de fabricación, que hace que los problemas ambientales no se traten adecuadamente y pueden ocasionar daños al medio ambiente que luego resulta caro reparar.
Each producer most prove conclusively that the pesticide will not cause unacceptable risks to human health or the environment before it is used.
Cada fabricante debe demostrar en forma fehaciente que el plaguicida que fabrica no ocasionará riesgos inaceptables para la salud humana o el medio ambiente antes de que se utilice.
Be that as it may, she saw him go with regret; and in this early example of what Lydia's infamy must produce, found additional anguish as she reflected on that wretched business.
Sea como sea, vio salir a Darcy con gran pesar, y este primer ejemplo de las desgracias que podía ocasionar la infamia de Lydia aumentó la angustia que le causaba el pensar en aquel desastroso asunto.
Even taking account of the growth in the world’s population, and noting that the trend has been far from linear, that was still an absolute and not just relative decline.8 This positive conclusion was picked up not only by commentators but also by governments.9 Pinker was careful not to promise that humankind was on the eve of an ‘Age of Aquarius’ in which violence had been abolished.10 Combinations of personalities, circumstances, and chance could produce unexpected surges of death and destruction.
Aun teniendo en cuenta el crecimiento de la demografía global, y sin olvidar que la tendencia dista mucho de seguir un curso lineal, no deja de tratarse de un declive absoluto y no de una simple mengua relativa.8 Y no solo los comentaristas habrían de hacerse eco de esta conclusión positiva, también los gobiernos.9 Pinker tuvo buen cuidado de no dar la impresión de estar prometiendo que la humanidad se hallara en los albores de una «era de Acuario» en la que la violencia quedara suprimida.10 Las múltiples combinaciones de personalidades, circunstancias y azares pueden ocasionar brotes imprevistos de muerte y destrucción.
verb
You'll need to produce an heir.
Usted necesitara parir un heredero.
She had just produced an heir to the throne of England and was getting ready to produce another.
Acababa de parir un heredero al trono de Inglaterra y estaba preparándose para engendrar otro.
Having produced this pearl, it was silent, probably mulling over the strangeness of life.
Tras parir semejante perla, quedó en silencio, probablemente considerando la extrañeza de la vida.
‘So Calanthe,’ Codringher took up, ‘tried very hard to fall pregnant and produce a son. Nothing came of it.
—Y Calanthe —añadió Codringher— intentó por todos los medios quedar embarazada y parir un niño. Pero no fue así.
You feel the obligation to produce sons to become rabbis, and daughters to give birth to more sons in the next generation.
Tenías la obligación de tener hijos para que se hiciesen rabinos, e hijas, para parir más hijos en la siguiente generación.
She was nothing more than a high-priced broodmare whose sole purpose in life was to produce thoroughbreds.
No era más que una yegua de cría lujosa, cuyo único propósito en la vida era parir potrillos de pura sangre.
Almost as soon as our terrible burial rites were over, Adelaide decided it was time she gave birth, and promptly dropped a dozen or so piglets. But, since she was even more unapproachable than ever while farrowing, we were unable to count them exactly until she finally got to her feet. Then we discovered that she had in fact produced fifteen, a pretty respectable figure, though still short of her previous record.
Adelaida esperó hasta que nuestra terrible tarea de sepultureros hubo terminado para parir. Dio a luz una docena de cachorros. En realidad, como estaba más que nunca inabordable, no se pudo hacer la cuenta exacta sino cuando se incorporó, y se descubrió entonces que tenía quince, cifra considerable, pero que no igualaba su récord anterior.
verb
It is sufficient to submit a request to the authority which produced the document or received it from a third party not subject to the Transparency Act.
Basta dirigir su solicitud a la autoridad que ha establecido el documento o que lo ha recibido de un tercero que no está sometido a la Ley relativa a la transparencia.
While helpful, this does not produce real African Union long-term capacity to plan, deploy and manage missions at the continental and subregional level.
Por útil que sea lo que antecede, no crea una capacidad real y duradera de la Unión Africana para planificar, desplegar y dirigir misiones a nivel continental y subregional.
There was a suggestion for the guidelines to target policymakers and those who produce training manuals, while one participant said that the current draft of the guidelines seems more suitable for management.
Se propuso dirigir las directrices a las autoridades normativas y a los redactores de manuales de formación, pero a uno de los participantes le pareció que el proyecto de directrices era más apto para la administración.
These sessions produce recommendations by the very persons leading the implementation of these conventions on the ground, on how to make synergy effective at the country level.
En estas reuniones, las mismas personas que se encargan de dirigir la aplicación de dichas convenciones sobre el terreno formulan recomendaciones sobre formas de hacer efectiva la sinergia a nivel de los países.
But you're ready to produce one.
Y tú sí estás listo para dirigir uno.
He had succeeded one day in obtaining a trial as a producer.
Un día consiguió dirigir con carácter de prueba.
‘I would be prepared to offer prayers to produce this uprising,’ said Kerensky.
«Rezo para que se produzca este levantamiento, y estoy dispuesto a dirigir las oraciones», dijo Kérenski.
I had not hidden from him the fact that it was a film script, which I aimed to produce and act in myself;
No le había ocultado que se trataba del guión de una película que quería dirigir e interpretar yo mismo;
If I were content to produce work of that caliber, the people at Konak Films say that I’d be ready to start directing.
Si me resignara a rodar algo así, los de Konak Film me dicen que podría empezar ya a dirigir.
verb
Countries should be able to draw as much advantage as possible from the indicators produced, in order to keep "default" monitoring to a minimum at the country level.
Los países deberían poder sacar el máximo partido posible de los indicadores elaborados, a fin de reducir al mínimo la supervisión "por defecto" en ese nivel.
take a copy of any documents produced;
e) Sacar copia de los documentos presentados;
69. In short, his Government was determined to extricate Iraq from its current predicament and produce a key change in development policies.
69. En fin, el Gobierno del Iraq está resuelto a sacar al país de la difícil situación actual y a propiciar un cambio en las políticas de desarrollo.
The plan covers the period 2003-2005 and is described as "very much a refocusing and revitalization effort" by the Government "to produce value in a new operating environment".
El plan, que abarca el período de 2003 a 2005, se define sobre todo como "un intento de revitalización y reorientación" del Gobierno "para sacar provecho de un nuevo entorno operativo".
The Malawi Government is implementing a gender equality programme to maximize the double dividends that gender equality produces.
El Gobierno de Malawi está ejecutando un programa de igualdad entre los géneros para sacar el mayor partido posible a los dobles dividendos que genera la igualdad entre los géneros.
- It took 4 produce men and 5 quarters to get my car off that horse.
- Tomo 4 hombres y 5 monedas sacar mi auto de aquella máquina.
He's gonna ask Andy to produce a ring.
Entonces Andy sacará el anillo.
We need income-producing clients that can dig us from this ditch.
Necesitamos clientes de valor que nos puedan sacar de este bache.
Isn't it time to produce your evidence?
¿No va siendo hora de sacar alguna prueba?
We're going to produce that proof.
Y vamos a sacar a la luz esa prueba.
To produce this young man, or be held in contempt of this court.
Para sacar a este joven, o retenerlo por desprecio a este tribunal.
The AIU are going to produce a paper in the next 10 to 12 days.
Van a sacar un informe en los próximos 10 a 12 días
Yes, you did on not being able to produce a note.
Si lo hizo, incapaz de sacar una nota.
He just produced the cash.
Se limitó a sacar el dinero.
But he waited for me to produce another bill.
Pero esperó a que sacara yo otro billete.
The friend again produced his jimmy.
El amigo volvió a sacar su palanca.
It was time to produce the missile fragment.
Había llegado el momento de sacar el fragmento de cohete.
This is your last chance to voluntarily produce your valuables.
Esta es la última ocasión que tienen de sacar sus objetos de valor.
Clodius was quite expert at producing documents out of thin air.
Clodio era un experto en sacar documentos del aire.
Instead he felt in his pocket and produced a document.
De modo que decidió tantear en su bolsillo y sacar de él un documento.
Like many physicians, he desired to produce a book.
Al igual que tantos otros médicos, tenía deseos de sacar un libro.
Again he had to produce papers and go through a check;
De nuevo tuvo que sacar documentos y sufrir una nueva inspección;
verb
Such a search can be an uncertain and anxiety-producing prospect.
Esa búsqueda puede causar incertidumbre y ansiedad.
It was well known that even moderate pressure on the testes produced severe pain.
Es sobradamente conocido que basta con una presión moderada en los testículos para causar un fuerte dolor.
The World Bank has suggested that that set of conditions could produce an "irreversible" economic collapse.
El Banco Mundial ha señalado que ese conjunto de condiciones podría causar un colapso económico "irreversible".
17. Biological warfare agents may produce mass casualties in humans under certain conditions.
En ciertas condiciones, los agentes de guerra biológica pueden causar daños a grandes cantidades de seres humanos.
They are intended to produce damage, injury and death.
Su objeto es causar daños, heridas y muertes.
The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended.
El Gobierno federal estimó que esta iniciativa había fallado y que había tenido un efecto totalmente contrario al que se había pretendido causar.
When injected, it can produce a strong feeling of euphoria which is akin to an orgasm, and one dose can last from one to three hours.
Al injectarse, puede causar una fuerte sensación de euforia algo similar a un orgasmo, y una dosis puede durar de 1 a 3 horas.
And even minor T.B.I. can produce sleep deprivation, emotional issues, memory impairment.
E incluso lesiones cerebrales menores pueden causar privación del sueño, problemas emocionales, trastornos de la memoria.
Maybe we underestimated the kind of insanity that $ 7 billion worth of bombing could produce.
Tal vez subestimamos la locura que pueden causar... 7.000 millones de dólares en bombas.
Theoretically, we could produce a gravimetric surge powerful enough to create an artificial wormhole.
Teóricamente, podríamos causar una reacción gravimétrica lo suficientemente poderosa para crear un agujero de gusano artificial.
No Sir. The prospect of a Nuclear burst over the Ice Cap, may produce consequences, even more dire for the Earth ... For the Earth?
Además, una explosión nuclear sobre el casquete polar podría causar daños aun más graves a la ecología.
In rare cases such as yours, the condition can produce gonadal hermaphroditism.
En casos raros como el tuyo tu condición puede causar hermafroditismo gonadal.
It is not necessary to produce casualties to stop cavalry;
No es necesario causar bajas para detener a la caballería;
But it’s nice to think you have a skill, you can produce an effect.
Pero es bonito pensar que tienes un oficio y que puedes causar un efecto.
The greater privilege, however, is to avert “that calamity which others are under the necessity of producing.”
El privilegio mayor es ahuyentar «la calamidad que otros necesitan causar».
Excessive movement of the rock could cause them to collapse, produce a cave-in.
Un movimiento excesivo de la roca podría hacer que se viniesen abajo y causar un derrumbamiento.
The evidence of his eyes could not have produced this effect;
Quanto vedevano i suoi occhi non sarebbe bastato a causare questo effetto;
The name Herondale seemed to produce an explosive reaction in most denizens of the supernatural world.
El nombre Herondale parecía causar una reacción explosiva en la mayoría de los ciudadanos del mundo sobrenatural.
Temeraire said, an image most convincing, if not likely to produce the sort of attention which Temeraire desired.
Sería una imagen de lo más convincente, mas no iba a causar la clase de atención deseada por el Celestial.
verb
(b) Not produce any form of ranking;
b) No debe dar lugar a ninguna forma de clasificación;
Not produce any form of ranking
El mecanismo no debe dar lugar a ninguna forma de clasificación
Our common efforts can produce results.
Nuestros esfuerzos comunes pueden dar resultados.
produce results on the battlefield.
fuerzas de seguridad nacionales de Somalia, también empieza a dar resultados en el campo de batalla.
MEASURES TO ASSIST DEVELOPING LAND-BASED PRODUCER STATES
MEDIDAS PARA DAR ASISTENCIA A LOS ESTADOS EN
The hysteria accompanying certain disorders can produce extraordinary strength.
¡Dígamelo! La histeria resultante de problemas mentales puede dar una fuerza extraordinaria.
We can produce birth ectogenetically.
Podemos dar a luz ectogenéticamente.
It must produce a profit.
Deben dar beneficios.
A hospital must produce results.
Un hospital debe dar resultados.
A subpoena is a legal agreement to produce testimony in documents.
Es un convenio legal para dar testimonio por escrito.
I know of no therapy that would produce such results.
No he oído de ninguna terapia que pueda dar resultados así.
He can't produce the big surprise he promised everyone.
No podrá dar la gran sorpresa que ha prometido a todos.
"with its nuances, which can't be produced otherwise."
Que tiene matices, tiene todo lo que no se puede dar de otra manera.
That could produce results.
Puede dar resultados.
“It’s not produced anymore,” said Dar.
—Ya no se fabrica —protestó Dar.
‘What about Myla, who was on the verge of producing?’
—¿Y Mila, que estaba a punto de dar a luz?
it is a threat that usually produces good results.
es una amenaza que suele dar buen resultado.
To produce such autobiographical details was altogether unlike Maclintick.
Dar semejantes detalles autobiográficos era muy poco propio de Maclintick.
Neither approach seemed to be producing any result.
Pero ninguna de las dos opciones parecía dar resultado.
It could produce a beginning and an ending of enormous import.
Podría dar lugar a un principio y un final de enorme importancia.
But my next remark produced very definite results.
sin embargo, mi frase siguiente pareció dar resultado:
It was concerned that such continued existence allows arrest without a warrant and permits detention for an initial period of 72 hours without the person being produced before the court, and thereafter for up to 18 months on the basis of an administrative order issued by the Minister of Defence.
Le preocupaba que su vigencia permita detener a una persona sin mandamiento judicial y prolongar la detención por un período inicial de 72 horas, sin que la persona comparezca ante el tribunal, y ulteriormente hasta 18 meses, sobre la base de un mandamiento administrativo emitido por el Ministro de Defensa.
56. To address these problems, the Government embarked on the formulation of a National Land Policy through a widely consultative process with the aim of producing a policy whose vision is "To guide the country towards efficient, sustainable and equitable use of land for prosperity and posterity".
56. Para enfrentar estos problemas, el Gobierno emprendió la elaboración de una Política Nacional de Tierras mediante un proceso de consultas amplio con el objetivo de definir una política que se propusiera guiar al país hacia un uso eficiente, sostenible y equitativo de la tierra que produjera prosperidad y se prolongara en la posteridad.
Nevertheless, the actions taken by the Government to deal with crime appear to play down such warnings and tend to continue the policy of prolonging the existence of the National Police whose activities in respect of public security not only have not produced satisfactory results, but have also failed to stem the increase in ordinary violence especially in those areas where the National Civil Police has not yet been deployed.
No obstante, las acciones emprendidas por el Gobierno para la persecución de la delincuencia parecen relativizar tales señalamientos y continúan sobre la línea de prolongar la existencia de la Policía Nacional, cuyas acciones de seguridad pública no sólo carecen de resultados satisfactorios, sino que además han sido incapaces de revertir la tendencia hacia el aumento que registra la violencia común, en especial en aquellas áreas donde la Policía Nacional Civil aún no ha sido desplegada.
I saw no point in prolonging my visit, but he produced a bottle of cognac, and I accepted a drink, for I was beginning to tremble again.
No vi motivos para prolongar mi visita, pero Oks tomó una botella de cognac y acepté una copa, porque ya empezaba a temblar de nuevo.
My dearest niece Jasmine has produced two sons to carry on the great bloodline of de Burgh.” He turned to William.
Mi queridísima sobrina Jasmine ha dado a luz dos hijos para prolongar la estirpe de los De Burgh —dijo volviéndose hacia William acto seguido—.
Doesn’t it seem you went to sleep and woke up at your present age, ladies and gentlemen?” And, raising his voice, he declared: “Technology and science have their upsides. They have produced vaccines, antibiotics, water treatment plants and sewers, agricultural techniques, preservation of food, all of which have led to a longer average physical life.
¿No les parece que se acuestan y se levantan con esa edad, señores? —Y, elevando la voz, afirmó—: El sistema tiene un lado muy bueno. Ha creado vacunas, antibióticos, potabilización del agua, técnicas agrícolas, conservación de alimentos, y ha logrado que la vida física se prolongara.
verb
Moreover, it must be noted that silence produces important legal effects in some multilateral conventions.
Además, no puede dejar de prestarse atención a que en determinadas convenciones multilaterales, el silencio conlleva consecuencias jurídicas de relevancia.
The newsletter will no longer be produced under this name.
Dejará de publicarse con ese nombre.
The operation failed to produce a healthy hand.
La operación fracasó en dejar la mano sana.
The resultant brain hemorrhage produces instantaneous death. - Without a clue.
La resultante hemorragia cerebral causa muerte instantánea, sin dejar rastros.
You'll produce her Saturday noon, before the fight, right?
La dejarás libre el sábado a mediodía antes de la pelea, ¿no?
“There is a bright side,” the produce manager said. “My alimony payments will soon cease.
—Tiene su lado bueno —comentó el encargado—: pronto dejaré de pagar pensiones alimenticias.
Maybe Antoinette should produce it, and let people decide if they’ll go or not.”
Quizá Antoinette debería poner en escena la obra y dejar que la gente decidiera si va a verla o no.
Still shaking, he dug into his pocket and produced a yarn of wool. This he tossed to Chota.
Sin dejar de temblar, buscó en el bolsillo y sacó un ovillo de lana que lanzó a Shota.
“I’ll let you handle business with Joseph next time we bring in a shipment of produce.”
—Te dejaré manejar las cuentas con José la próxima vez que traiga un cargamento para vender.
It permitted the shop owners to produce goods cheaply while still turning huge profits.
Permitía, además, que los dueños de los obrajes produjeran mercancías baratas sin dejar de obtener grandes ganancias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test