Translation for "proclaiming is" to spanish
Translation examples
Presumably because of its claiming land and proclaiming peasant unity.
Se supone que es por su reclamación de tierras y proclamar la unidad campesina.
First, it had forced the authorities to proclaim a state of emergency.
En primer lugar, ha obligado a las autoridades a proclamar el estado de excepción.
I. Desirability of proclaiming an international year of mountains
I. Conveniencia de proclamar un año internacional de las montañas
It also proclaims the results thereof.
A dicho Consejo compete proclamar los resultados.
Of course, it is not enough to proclaim ideals.
Evidentemente, no es suficiente proclamar ideales.
Martial law shall be proclaimed by decree.
La ley marcial se proclamará por decreto.
(d) Proclaiming candidates elected.
d) proclamar a los candidatos elegidos.
If so, you will proclaim the truth.
De ser así, habrán de proclamar la verdad.
Proposal to proclaim 1998 International Year of the Ocean
Propuesta de proclamar 1998 Año Internacional del Océano
Proclaiming objectives is not enough; we must make them realities.
No es suficiente proclamar objetivos; tenemos que hacerlos realidad.
To proclaim the future is not enough.
Proclamar el futuro no es suficiente.
Who will here proclaim it?
¿Quién lo proclamará aquí?
So I heard you proclaim.
—Eso os he oído proclamar.
Absolute allegiance must be proclaimed.
Había que proclamar una lealtad absoluta.
Will he proclaim himself chancellor?
¿Se proclamará a sí mismo ministro?
Who was he, proclaiming his kingship?
¿Quién era él para proclamar su reinado?
Let me proclaim your victory.
Déjame proclamar tu victoria.
and to proclaim a year acceptable to the Lord.
y proclamar un año de gracia del Señor.
Proclaiming love, withholding the particulars.
Proclamar el amor, ocultando los detalles.
It seemed to proclaim their respect.
Parecía proclamar el respeto que hacia ella sentían.
We will continue to proclaim the right of the people of Puerto Rico to sovereignty and to independence.
Seguiremos proclamando el derecho del pueblo de Puerto Rico a la soberanía y la independencia.
The facts confirm its failure to achieve the security aims it has been proclaiming over the years.
Los hechos confirman el fracaso de Israel en el logro de los objetivos de seguridad que ha venido proclamando a lo largo de los años.
We see Nelson Mandela stand side by side with President de Klerk proclaiming a date for South Africa's first non-racial elections.
Vemos a Nelson Mandela al lado del Presidente De Klerk, proclamando una fecha para las primeras elecciones no racistas en Sudáfrica.
Ten years ago Central America surprised the world by proclaiming peace.
Hace 10 años, Centroamérica sorprendió al mundo proclamando la paz.
18. Such awareness-raising could be enhanced by proclaiming the year 2004 as the United Nations Year of Multilingualism.
Podría darse mayor relieve a esa concienciación proclamando el año 2004 como Año de las Naciones Unidas del Multilingüismo.
In recognition of the unfinished task relating to colonialism, the General Assembly has adopted a resolution proclaiming the International Decade for the Eradication of Colonialism.
En reconocimiento de una tarea inacabada en cuanto a la descolonización, la Asamblea General aprobó una resolución proclamando el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo.
The Committee simply could not go on proclaiming international days until all 365 days of the year had been used up.
La Mesa sencillamente no puede seguir proclamando días internacionales hasta que se hayan agotado los 365 días del año.
29. On 24 November 1965, Mobutu staged a coup, assumed all powers and proclaimed the Second Republic.
29. El 24 de noviembre de 1965, Mobutu da un golpe de Estado, asumiendo la totalidad del poder y proclamando la segunda república.
1. Since its inception, the Republic of Belarus has clearly and distinctly proclaimed the basic principles of its statehood.
1. Desde el momento de su formación, la República de Belarús ha venido proclamando clara e inequívocamente los principios en que se basa su existencia como Estado.
Proclaiming the return of the Hyperborean God;
Proclamando el regreso del Dios de los Hiperbóreos;
He was proclaiming your innocence.
—Estaba proclamando a voces que usted era inocente.
Are you proclaiming a miracle, Ms James?
¿Está usted proclamando un milagro, señorita James?
He was like Saul proclaiming his own kingship.
Era como Saúl, proclamando su propio reinado.
Wasn’t like they carried ID proclaiming their faith.
No es que fueran por ahí proclamando su fe como en un carnet de identidad.
The Druids were proclaiming their commitment to a united Gaul.
Los druidas estaban proclamando así su compromiso con una Galia unida.
Nothing would be gained by proclaiming the raid as another day of infamy.
Nada se ganaría proclamando que la incursión había sido un acto infame.
These people had made a monument proclaiming their success at trade.
Esa gente había levantado un monumento proclamando su éxito en el comercio.
Then she rolled and rerolled on the floor to proclaim her joy.
El animal rodaba por el suelo una y otra vez, proclamando su felicidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test