Translation for "problem b" to spanish
Translation examples
The workshops touched on (a) the science of the problem, (b) the possible impacts of climate change in the country, (c) the international and national responses to climate change and (d) the process for developing a national strategy.
Los cursos prácticos se ocuparon de: a) las dimensiones científicas del problema, b) las posibles consecuencias del cambio climático en el país, c) las respuestas internacionales y nacionales al cambio climático y d) el proceso de elaboración de una estrategia nacional.
The following principles guided this process: (a) move from implementing projects to solving problems; (b) identify synergies between UNFIP/UNF programme frameworks and Millennium Development Goal for further prioritization; and (c) extract knowledge from evaluations of clusters of grants with a view to future partnership-building or the replication or scaling up of projects by United Nations implementing partners.
El proceso estuvo guiado por los siguientes principios: a) pasar de la ejecución de proyectos a la solución de problemas; b) establecer una sinergia entre los marcos programáticos del Fondo y la Fundación de las Naciones Unidas y los objetivos de desarrollo del Milenio a fin de fijar nuevas prioridades; y c) extraer conocimientos de las evaluaciones de los grupos de donaciones con miras a establecer futuras asociaciones, o para que los asociados de las Naciones Unidas pudiesen en la ejecución de programas repetir o ampliar el alcance de los proyectos.
Nigeria called for the international community (a) to assist Chad addressing these problems; (b) to help it draw up an electoral programme that will be acceptable to all the parties and bring about the realization of peace, democracy and good governance; and (c) to provide the urgently needed technical and financial assistance in support of its efforts and for the implementation of the recommendations that may come out of this review.
Nigeria pidió a la comunidad internacional a) que ayudara al Chad a hacer frente a estos problemas; b) que le ayudara a formular un programa electoral aceptable para todas las partes y que sirviera para hacer realidad la paz, la democracia y la gobernanza; y c) que le proporcionara la asistencia técnica y financiera que necesitaba con urgencia para tomar medidas y para poner en práctica las recomendaciones que dimanasen del presente examen.
Possible remedies to the problem may include the following directions: (a) quantification and understanding of the problem; (b) recovery of lost gear; (c) reception and collection of used and old gear; (d) prevention through education and regulation; (e) development of compensation systems for fishermen returning used fishing gear; and (f) review of fishing gear materials and development of new technologies.
Entre posibles soluciones para el problema cabe sugerir las siguientes medidas: a) la cuantificación y comprensión del problema; b) la recuperación de los aparejos perdidos; c) la recepción y reunión de aparejos usados y obsoletos; d) la prevención mediante la educación y la reglamentación; e) la elaboración de sistemas de remuneración para los pescadores que devuelven aparejos de pesca ya en desuso y e) el estudio de los materiales con que se fabrican los aparejos de pesca y el desarrollo de nuevas tecnologías.
13. Nevertheless, connecting culture and development entails challenges for contemporary, de facto plural, societies, challenges that are well known to indigenous peoples: (a) the "hyperculturalization" of social issues, which makes culture the single cause of all kinds of problems; (b) assimilation policies based on the assumption that cultures are a threat to national unity, social cohesion and development; and (c) segregation in the name of particularism, or stressing differences to the extent that they become incompatible with a public life.
Sin embargo, establecer un vínculo entre la cultura y el desarrollo implica retos para las sociedades contemporáneas, de hecho pluralistas, que son bien conocidos por los pueblos indígenas a saber: a) la "hiperculturización" de las cuestiones sociales, que hace de la cultura la única causa de todo tipo de problemas, b) las políticas de asimilación basadas en el supuesto de que las culturas son una amenaza para la unidad nacional, la cohesión social y el desarrollo y c) la segregación en el nombre del particularismo o el hecho de hacer hincapié en las diferencias hasta que resultan incompatibles con la vida pública.
10. Guided by its terms of reference, resolution 52/169 M and relevant laws of Kazakhstan the mission compiled its findings aiming to (a) analyse the scope of the problem; (b) identify priority needs; (c) develop strategic responses; and (d) propose concrete projects.
Guiada por su mandato, la resolución 52/169 M y las leyes pertinentes de Kazajstán, la misión compiló sus resultados encaminados a: a) analizar el alcance del problema; b) determinar las necesidades prioritarias; c) elaborar respuestas estratégicas; y d) proponer proyectos concretos.
The sessions of the technical conference covered the following issues related to the illicit production, distribution and trafficking of fraudulent medicines: (a) challenges in addressing the problem; (b) national and regional perspectives, initiatives and responses; (c) perspectives from non-governmental organizations and business associations; and (d) regulatory and law enforcement investigations, training and cooperation.
27. En las sesiones de la conferencia técnica se trataron los siguientes temas relacionados con la producción, distribución y tráfico ilícitos de medicamentos fraudulentos: a) dificultades encontradas a la hora de resolver el problema; b) perspectivas, iniciativas y respuestas nacionales y regionales; c) perspectiva de las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales; y d) investigaciones, capacitación y actividades de cooperación de los órganos reguladores y las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.
The focus its report and statement to the Meeting was threefold: (a) that the Programme of Action provided a framework for a comprehensive set of actions to address the problem; (b) that, despite this, a number of important aspects of the Programme of Action were underdeveloped, notably the call for simultaneously approaching the issue from the supply and demand perspectives and the call for action-based research; and (c) that WHO was prepared to work with others within the framework provided by the Programme of Action to address those issues.
En el informe y la declaración que presentó en esa reunión, la OMS hacía hincapié en tres aspectos: a) que el Programa de Acción proporcionaba un marco para tomar una serie completa de medidas con el fin de enfrentar el problema; b) que, a pesar de ello, un número importante de aspectos del Programa de Acción no habían sido suficientemente desarrollados, en particular el llamamiento para encarar simultáneamente el problema desde las perspectivas de la oferta y la demanda, y la exhortación a realizar investigaciones orientadas hacia la acción, y c) que la OMS estaba dispuesta a trabajar con otras organizaciones en el marco que proporcionaba el Programa de Acción para abordar estos temas.
41. For each of the issues, the working group has found it useful to take the following approach: (a) to deal with the content of the theme or problem; (b) to make references to commitments or obligations where they exist and where they are relevant and appropriate; (c) to examine the obstacles to dealing with the issue or to the realization of the right to development; and (d) to propose measures to remove such obstacles and to realize and promote the right to development.
41. Para cada una de las cuestiones el Grupo ha considerado útil adoptar el siguiente método: a) tratar el contenido del tema o problema; b) hacer referencias a los compromisos u obligaciones que existan y sean pertinentes y apropiados; c) examinar los obstáculos para hacer frente al problema o para la aplicación del derecho al desarrollo; y d) proponer medidas para eliminar esos obstáculos y para aplicar y promover el derecho al desarrollo.
9. When it comes to climate change, environmental degradation and fragile ecosystems, UNDP support has made it possible to: (a) raise awareness among national decision makers and the general public about these problems; (b) strengthen national capacities for sustainable land management; and (c) adopt a national strategy for combating soil degradation and a medium-term investment plan.
En lo que respecta al cambio climático, la degradación ambiental y la fragilidad de los ecosistemas, el apoyo del PNUD ha permitido: a) sensibilizar a los dirigentes nacionales y a la población sobre estos problemas; b) fortalecer la capacidad nacional en materia de ordenación sostenible de la tierra; y c) dotar al país de una estrategia nacional de lucha contra la degradación de las tierras y de un plan de inversiones de mediano plazo.
So, tell me... what is your problem, "B"?
Así que, dime... ¿cuál es tu problema, "B"?
Problem B, is this journey's gonna take me roughly 50 days to complete.
Problema B, es este viaje me va a tomar unos 50 días en completarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test