Translation for "private property rights" to spanish
Translation examples
Private property rights are protected and safeguarded and cannot be infringed other than in the public interest and against fair compensation (art. 7 (c)).
Se protegen y salvaguardan los derechos de propiedad privada y no se pueden vulnerar salvo en los casos de interés público y contra una indemnización justa. (párrafo c) del artículo 7).
They are fundamental private property rights.
Son, fundamentalmente, derechos de propiedad privada.
6. However, limitations upon the private property rights of creators cannot go too far without undermining the very essence of the property rights.
6. Sin embargo, las limitaciones de los derechos de propiedad privada de los creadores no pueden ir muy lejos sin menoscabar la esencia misma de los derechos de propiedad.
In addition, trade liberalization and an appropriate legal framework that protected private property rights were required.
Además, había que liberalizar el comercio y crear un régimen jurídico apropiado que amparara los derechos de propiedad privados.
Limitations are placed on private property rights for the purpose of promoting social interests and the general welfare.
Dichas políticas establecen limitaciones a los derechos de propiedad privada con el fin de promover los intereses sociales y el bienestar general.
Civil procedures for the enforcement of contracts and private property rights are slow.
Los procedimientos civiles para la ejecución de los contratos y derechos de propiedad privados son lentos.
39. Traditional land-use forms such as extensive pastoralism and community-based land-use systems may not lend themselves to individual private property rights.
Es posible que las formas tradicionales de uso de la tierra, como el pastoralismo extensivo y los sistemas de uso de la tierra de base comunitaria, no se presten al concepto de los derechos de propiedad privada de las personas.
In this context, article 18 of the Law stipulates that: "The State shall guarantee the freedom and inviolability of private property rights.
En este contexto, el artículo 18 de la Ley fundamental estipula que "El Estado garantizará la libertad y la inviolabilidad de los derechos de propiedad privada.
The solution to this difficulty cannot be to expropriate the private property rights of creators of such material in breach of article 27 (2).
La solución de esta dificultad no puede consistir en expropiar los derechos de propiedad privada de los creadores de este material en violación del párrafo 2 del artículo 27.
"Intellectual property" is an umbrella term encompassing a number of distinct legal regimes that create private property rights related to intangible assets.
15. La expresión "propiedad intelectual" es un concepto general que engloba diversos regímenes jurídicos que generan derechos de propiedad privada en relación con bienes intangibles.
The communist state did not have an effective tax system, so instead Stalin “collectivized” agriculture. This process entailed the abolition of private property rights to land and the herding of all people in the countryside into giant collective farms run by the Communist Party.
El Estado comunista no tenía un sistema impositivo efectivo, así que Stalin «colectivizó» la agricultura, proceso que implicó que se abolieran los derechos de propiedad privada de la tierra y que todas las personas del campo fueran agrupadas en granjas colectivas gigantes dirigidas por el Partido Comunista.
But absolutism persisted until the First World War, and reform efforts were thwarted by the usual fear of creative destruction and the anxiety among elite groups that they would lose economically or politically. While Ottoman reformers talked of introducing private property rights to land in order to increase agricultural productivity, the status quo persisted because of the desire for political control and taxation.
Sin embargo, el absolutismo persistió hasta la primera guerra mundial y los esfuerzos por lograr una reforma fueron frustrados por el temor habitual de la élite dirigente a la destrucción creativa y a perder sus privilegios económicos y políticos. Mientras los reformadores otomanos hablaban de introducir derechos de propiedad privada en la tierra para aumentar la productividad agrícola, persistía el statu quo debido al deseo de recaudar impuestos y controlar la política.
But absolutism persisted until the First World War, and reform efforts were thwarted by the usual fear of creative destruction and the anxiety among elite groups that they would lose economically or politically. While Ottoman reformers talked of introducing private property rights to land in order to increase agricultural productivity, the status quo persisted because of the desire for political control and taxation.
Sin embargo, el absolutismo persistió hasta la primera guerra mundial y los esfuerzos por lograr una reforma fueron frustrados por el temor habitual de la élite dirigente a la destrucción creativa y a perder sus privilegios económicos y políticos. Mientras los reformadores otomanos hablaban de introducir derechos de propiedad privada en la tierra para aumentar la productividad agrícola, persistía el statu quo debido al deseo de recaudar impuestos y controlar la política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test