Translation for "private partnerships" to spanish
Translation examples
25. The contention expressed by supporters of new public management that public administrators should be conceived as entrepreneurs, seeking opportunities to create private partnerships and serve customers has come under criticism.
La afirmación de algunos partidarios de la nueva gestión pública de que los administradores públicos deben ser considerados como empresarios, que buscan oportunidades de crear asociaciones privadas y servir a los clientes, ha sido objeto de críticas.
IAVI is a global not-for-profit, public - private partnership working to accelerate the development of a vaccine to prevent HIV infection and AIDS.
La IAVI es una asociación privada sin fines de lucro, de ámbito mundial, que tiene como objetivo acelerar la elaboración de una vacuna para prevenir la infección por el VIH y el SIDA.
11. Private partnerships continued to be a major driver of the nutrition-improvement strategy of WFP, bringing the expertise of the private sector to the Nutrition Unit of WFP.
Las asociaciones privadas siguieron siendo el motor principal de la estrategia de mejora de la nutrición del PMA, aportando competencias especializadas del sector privado a la Dependencia de Nutrición del PMA.
Through financial, technical and/or other assistance, supporting LDCs' efforts to achieve levels of investment in infrastructure for education and training that are consistent with building local technological capabilities, including through innovative private partnerships;
a) Prestar asistencia financiera, técnica o de otro tipo para apoyar los esfuerzos de los PMA por conseguir los niveles de inversión en la infraestructura de la enseñanza y la formación necesarios para aumentar la capacidad tecnológica nacional, en particular mediante asociaciones privadas de carácter innovador;
Private partnerships and Government support can facilitate greater access to markets.
El apoyo de las asociaciones privadas y el gobierno pueden facilitar un mayor acceso a los mercados.
In the case of private partnerships, rural work needs to be properly compensated and ethical labour standards adhered to.
En el caso de asociaciones privadas, se debe remunerar correctamente la mano de obra rural y respetarse las normas éticas del trabajo.
This assessment will be important as a way of identifying the types of private partnerships, the operating modalities, and the range of various kinds of impact on the achievement of common goals for children.
Esta evaluación será un importante medio para determinar los tipos de asociaciones privadas, las modalidades de operación y la gama de efectos de diversa índole que influyen en el logro de los objetivos comunes en favor de la infancia.
As for the Protocol mentioned in the same paragraph, designed to provide adequate protection to victims, he wished to know which NGO was concerned and whether any other examples could be given of public/private partnerships against trafficking in people.
Con respecto al Protocolo que se menciona en el mismo párrafo, destinado a ofrecer una protección adecuada a las víctimas, desea saber qué organizaciones no gubernamentales participan y si hay otros ejemplos de asociaciones privadas o públicas contra la trata de personas.
These integrated efforts also involve private partnerships through CSR and other forms of funding such as zakat (the giving of a fixed portion of one's wealth to charity in islamic tradition) and infaq and sodaqoh (donations).
Estas iniciativas integradas también entrañan la participación de asociaciones privadas por conducto de la responsabilidad social de las empresas y otras formas de financiación como zakat (la entrega de una porción fija de la riqueza para fines de beneficencia, de conformidad con la tradición islámica) e infaq y sodaqoh (donaciones).
His firm was a private partnership, doing strategic investing in biotechnologies.
Su firma era una sociedad privada que realizaba inversiones estratégicas en biotecnología.
I remember now, because the government was trying to stimulate the local economy and was getting more into public-private partnerships.” “There’s your answer,” Annabelle said. “I’m not following you,” Stone replied.
Ahora lo recuerdo, porque el Gobierno fomentaba las sociedades público-privadas para estimular la economía de la zona. – Pues ahí tienes la respuesta -dijo Annabelle. – No te sigo -repuso Stone-.
After eight years of the Bush administration, which was dominated by extremely secretive public-private partnerships like Dick Cheney’s Energy Task Force, such behavior hardly provides a good blueprint for public diplomacy.
Tras ocho años de administración Bush, dominados por socios público/privados extremadamente herméticos, como el Grupo de Trabajo de Energía de Dick Cheney, tal comportamiento no supone un buen proyecto de diplomacia pública.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test