Translation for "prison yard" to spanish
Prison yard
noun
Translation examples
59. Detainees have the right to a continuous eight-hour night rest, to a two-hour daily walk in the prison yard, to their own clothes, to use of their own bed sheets, and to books and the printed media, procurement of food, etc. However, some of these rights (use of the printed media) may be withheld on the basis of a decision of the investigative judge in precisely determined cases (art. 149).
59. Los detenidos tienen derecho a un descanso nocturno de ocho horas sin interrupción, a dos horas diarias de caminata en el patio de la cárcel, y a usar su propia ropa personal y de cama, leer libros y prensa, adquirir sus propios alimentos, etc. Con todo, algunos de estos derechos (acceso a la prensa) podrán ser suspendidos por decisión del juez de instrucción en determinados casos (art. 149).
Moreover, the Court found that the cell had a ventilation system and that the complainant had been given access to fresh air during this daily walk in the prison yard, which the complainant did not dispute.
Por otra parte, el Tribunal consideró que la celda tenía un sistema de ventilación y que se había permitido respirar aire puro al demandante durante su paseo diario por el patio de la cárcel, lo cual no negaba el demandante.
155. The disciplinary penalty of solitary confinement, consisting of continuous stay of a prisoner in a special room (cell), with at least a one-hour daily walk in the prison yard, does not infringe upon his/her other rights.
155. La medida disciplinaria de aislamiento, durante la cual se recluye al preso en una celda especial y se le permite al menos una hora diaria de caminata en el patio de la cárcel, no viola sus derechos.
Priests went into prisons, special rooms were equipped for that purpose, chapels were built in prison yards and other necessary conditions were created for religious rituals and services.
En los últimos años se han autorizado las visitas de sacerdotes a las cárceles, se han preparado salas especiales con ese fin, se han construido capillas en los patios de las cárceles y se han creado las demás condiciones necesarias para la celebración de ritos y servicios religiosos.
George Năstase Bobancu was reportedly one of a group of some 50 prisoners, who had been taken into the prison yard to be kicked and beaten with wooden sticks (apparently the legs of chairs and tables built in the prison workshops) by some 70 guards, most of them wearing masks.
Según la información recibida, George Nastase Bobancu formaba parte de un grupo de unos 50 presos que fueron conducidos al patio de la cárcel, donde unos 70 guardias, en su mayor parte enmascarados, les propinaron patadas y bastonazos (aparentemente con patas de sillas y mesas fabricadas en los talleres de la cárcel).
383. When persons aged 1517 years are allowed association with older inmates when prison staff is present, for example in common activities such as exercise in the prison yard, ball games, schooling, project work, etc., the staff has to direct special attention to ensuring that the young person is not exposed to adverse influence.
383. Cuando se permita a un joven recluso de 15 a 17 años de edad mantener trato con otros reclusos de más edad en presencia del personal de la prisión, por ejemplo en actividades realizadas en común, por ejemplo hacer ejercicio físico en el patio de la cárcel, jugar a la pelota, estudiar juntos, trabajar en un proyecto, etc., el personal deberá prestar especial atención para que el joven no se halle expuesto a influencias nocivas.
While some seriously injured prisoners were then taken to hospital, the majority were allegedly beaten as they waited in the corridors and prison yard with their hands tied behind their backs.
Aunque algunos de los presos con heridas graves fueron trasladados al hospital, la mayoría fueron presuntamente golpeados mientras esperaban en los pasillos y el patio de la cárcel con las manos atadas a la espalda.
2.6 Another prosecution witness, Clifton Britton, also a prison officer, testified that, on 31 October 1993, he saw the author's son and Sparman having an argument in the prison yard.
Otro testigo de cargo, Clifton Britton, también oficial de la prisión, declaró que, el 31 de octubre de 1993, vio que el hijo de la autora y Sparman discutían en el patio de la cárcel.
Giţă Ilie was said to have suffered injuries to his left leg and the neck. After having been beaten, he was allegedly taken with other prisoners into the prison yard to pick up small pieces of glass with his bare hands.
Según parece, Giţa Ilie sufrió heridas en la pierna izquierda y en la nuca y, después de apalearlo, lo llevaron con otros prisioneros al patio de la cárcel para que recogieran con las manos los cristales rotos.
He was stabbed in the prison yard.
—Lo han apuñalado en el patio de la cárcel.
They led him out into the prison yard.
Lo llevaron hasta el patio de la cárcel.
The prison yard was gravelly and bleak.
El patio de la cárcel era de grava desnuda.
Yup. He died in the prison yard.
—Lo que oyes. Se lo han cargado en el patio de la cárcel.
And then her father had died in the prison yard.
A los pocos días, su padre moría apuñalado en el patio de la cárcel.
In the afternoon, Captain Gerima came into our prison yard.
El capitán Gerima entra a media tarde en el patio de nuestra cárcel.
“There was an accident in the prison yard. Your father . well, he’s dead.” CHAPTER FIVE
Ha pasado algo en el patio de la cárcel. Tu padre… tu padre ha muerto.
Someone he had traded histories with in a prison yard. “Help me, Weiscz.
Alguien con quien había intercambiado historias en el patio de la cárcel. —Ayúdeme, Weiscz.
And, come to think of it, hadn’t she said, he could be stabbed to death in the prison yard?
Y, ahora que lo pensaba, ¿no había dicho «que alguien lo apuñale en el patio de la cárcel»?
Walking the prison yard he would never know about the three weeks in jail.
En sus paseos por el patio de la cárcel, no se habría enterado de que yo había pasado tres semanas entre rejas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test