Translation for "priority roads" to spanish
Translation examples
29. As I indicated to the Security Council in previous reports, I have been concerned over the inordinate delays experienced in the implementation of the United Nations mine-clearance programme, which comprises four components: the national mines survey, the clearing of mines along 2,000 kilometres of priority roads, the establishment of the Mine-clearance Training Centre and the creation of a national de-mining capacity.
29. Como señalé al Consejo de Seguridad en anteriores informes, me inquietan los retrasos experimentados en la ejecución del programa de remoción de minas de las Naciones Unidas, que incluye cuatro componentes: el reconocimiento nacional de minas, la remoción de minas a lo largo de 2.000 kilómetros de carreteras prioritarias, el establecimiento de un Centro de capacitación en remoción de minas, y la creación de una capacidad nacional de remoción de minas.
Work is ongoing to conduct repairs to priority roads linking major population sites and humanitarian lines of communication and to repair existing camp infrastructure and facilities in the Abyei camp.
En la actualidad se trabaja para reparar las carreteras prioritarias que unen los principales núcleos de población y las líneas de comunicación humanitaria, así como para reparar las infraestructuras e instalaciones del campamento de Abyei.
34. Spot repairs commenced on priority roads in the area of operations linking villages and humanitarian lines of communications.
Comenzaron las reparaciones selectivas en carreteras prioritarias en la zona de operaciones que une las aldeas y las líneas de comunicaciones humanitarias.
It is hoped that the opening of priority roads can now proceed at an accelerated pace, with effective mine clearance being a crucial factor, and that arrangements for demobilization can be completed expeditiously.
Se espera que la apertura de carreteras prioritarias pueda realizarse ahora a un ritmo acelerado, siendo la remoción efectiva de las minas un factor fundamental a ese respecto, y que se puedan completar con rapidez los arreglos para la desmovilización.
The total cost of this programme is US$ 18.5 million, which is met through an allocation of US$ 11 million from within the ONUMOZ budget and by contributions to the trust fund for de-mining activities totalling US$ 7.5 million. At the beginning of 1993, the United Nations Development Programme/Office for Project Services (UNDP/OPS) was given the responsibility of managing the de-mining programme, including the implementation of the survey and the clearing of priority roads, for which US$ 14 million had been allocated. A separate allocation of some US$ 3 million was made for the establishment and operation of the Mine-clearing Training Centre.
El costo total de este programa es 18,5 millones de dólares de los EE.UU., que se sufraga con una consignación de 11 millones de dólares de los EE.UU. en el presupuesto de la ONUMOZ y con contribuciones al Fondo Fiduciario del Departamento de Asuntos Humanitarios para actividades de remoción de minas por un valor total de 7,5 millones de dólares de los EE.UU. A principios de 1993 se asignó a la Oficina de Servicios para Proyectos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD/OSP) la responsabilidad de administrar el programa de remoción de minas, incluido el reconocimiento y la remoción de minas en carreteras prioritarias, para lo cual se habían asignado 14 millones de dólares de los EE.UU. Se aprobó una consignación separada de unos 3 millones de dólares de los EE.UU. para el establecimiento y funcionamiento del Centro de capacitación en remoción de minas.
UNDP and the Department of Humanitarian Affairs, through a contracted consortium, undertook the clearance of 2,000 kilometres of priority roads from 1993 through its completion in March 1995.
El PNUD y el Departamento de Asuntos Humanitarios concertaron un acuerdo para emprender, en colaboración el despeje de 2.000 kilómetros de carreteras prioritarias entre 1993 y la terminación de esa labor en marzo de 1995.
30. In July 1994, UNDP and the Office for Project Services contracted LONRHO, a commercial firm, to clear mines from 2,000 kilometres of priority roads in the provinces of Sofala and Manica.
30. En julio de 1994, el PNUD y la Oficina de Servicios para Proyectos contrataron a la empresa comercial LONRHO, para la remoción de minas en 2.000 kilómetros de carreteras prioritarias de las provincias de Sofala y Manica.
This is a comprehensive programme, which includes the clearance of priority roads, the development of a mine-clearance capability and the implementation of a mine-awareness programme.
Se trata de un programa amplio, que incluye la limpieza de las carreteras prioritarias, el desarrollo de una capacidad de limpieza de minas y la puesta en práctica de un programa de concienciación sobre las minas.
The UNDP/OPS-implemented project to de-mine 2,000 kilometres of priority roads finally commenced in July 1994.
El proyecto de remoción de minas a lo largo de 2.000 kilómetros de carreteras prioritarias ejecutado por el PNUD/OSP comenzó finalmente en julio de 1994.
71. UNMIS mine-action teams made significant progress during the final months of the dry season, with the majority of priority roads completed and 27,023 km of roads now opened.
Los equipos de la UNMIS de actividades relativas a las minas lograron avances considerables durante los últimos meses de la estación seca, período en el que concluyó el desminado de la mayoría de las carreteras prioritarias y quedaron abiertos a la circulación 27.023 kilómetros de carreteras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test