Translation for "price of food" to spanish
Translation examples
Under these rules, prices of food and beverages "shall be such as to meet all operational expenses", with pricing policy "oriented towards making the Catering Service self-sustaining on a commercial basis, without making a profit ..." (Rule 4.01).
En virtud de esas normas, los precios de las comidas y bebidas "deberán ser tales que satisfagan todos los gastos de explotación", y la política de precios deberá aspirar a que los servicios de comedor y cafetería sean rentables sobre una base comercial, sin hacer beneficios (norma 4.01).
Prices for food and real estate and most other commodities continue to rise while demand increases.
Los precios de la comida, el suelo y el resto de materias primas se incrementarán a medida que la demanda aumente.
their houses here cost a fortune; even the price of food, shipped in from hundreds of miles away, was exorbitant.
las casas les costaban una fortuna allí, y hasta el precio de la comida, llegada por barco de lugares que se hallaban a cientos de kilómetros, era exorbitante.
The price of food was rising every day, and the black market thrived, though the guards hanged anyone caught hoarding.
El precio de la comida estaba subiendo más y más cada día y el mercado negro prosperaba a pesar de que los guardias ahorcaban a todo aquél que fuera pillado acaparando provisiones.
Since many fertilizers come from oil, and since oil is required to plant, harvest, and transport food, the price of food has gone up as the price of oil went up.
Como muchos fertilizantes provienen del petróleo, y como para plantar, cosechar y transportar los alimentos se requiere gasolina, el precio de la comida subió a la par que el de la gasolina.
With a devotion to purpose above and beyond the line of duty, he had then raised the price of food in his mess halls so high that all officers and enlisted men had to turn over all their pay to him in order to eat.
Con una claridad de miras y una dedicación que sobrepasaban con mucho los límites del deber, subió el precio de la comida en sus comedores hasta tales extremos que todos los oficiales y soldados tenían que invertir la paga entera en comer.
But what matters here are the bread-and-butter issues, the price of food and gasoline, the Social Security mess, the ERA, unemployment, energy, things they can see and touch, a federal day care program, crime — these are the nitty-gritty.
Pero lo que aquí importa son los asuntos prosaicos, el precio de la comida y la gasolina, el caos de la Seguridad Social, la enmienda por la igualdad de derechos, el desempleo, la energía, cosas que ellos pueden ver y tocar, un programa federal responsable, la delincuencia…;
Competitiveness in the slave labour market was linked to the price of food, and Americans – who remain goodhearted despite everything, stray-puppy-rescuers every one – here Ed smiles indulgently, contemptuously – weren’t ready to starve their prisoners to death while working them to the bone.
La competitividad del mercado de esclavos estaba relacionada con el precio de la comida, y los americanos, que a pesar de todo siguen siendo gente de buen corazón, todos tan amantes de rescatar cachorrillos perdidos —aquí Ed sonríe con indulgencia, con desdén—, no estaban dispuestos a matar de hambre a sus prisioneros mientras estos se dejaban la piel trabajando.
They would talk about everyday things, the price of food in the market, what they’d eat the next day, how long it took for American magazines to reach Tepoztlán (if they ever got there), how kind it was of the Cuernavaca group to send them articles, always articles, never whole newspapers or magazines, what a blessing shortwave radio was, should they go to Cuernavaca to the Ocampo Cinema to see such and such a cowboy movie or the Mexican melodramas that made Laura laugh and Harry cry—but they never visited the Bells’ house, Aristotle’s Academy as Harry called it, he was bored by the eternal discussion, always the same discussion, a three-act tragicomedy.
Decían cosas de la vida diaria, el precio de la comida en el mercado, el menú del siguiente día, la tardanza con que llegaban las revistas americanas a Tepoztlán (si es que llegaban), la gentileza del grupo de Cuernavaca de hacerles llegar recortes, siempre recortes, nunca diarios o publicaciones enteras, la bendición del radio de onda corta, ir o no a Cuernavaca al Cine Ocampo a ver tal o cual pe- lícula de vaqueros o los melodramas mexicanos que hacían reír a Laura y llorar a Harry, pero nunca una visita a casa de los Bell, la Academia de Aristóteles, la llamaba Harry, le aburría la discusión eterna, siempre lo mismo, una tragicomedia en tres actos.
In the Philippines, we feel the pain of high prices of food, fuel and rice.
En Filipinas, nos afectan los altos precios de los alimentos, los combustibles y el arroz.
A clear evidence of speculation on the price of food can be found in the dramatic rise in prices.
El aumento agudo en los precios de los alimentos es una clara muestra de especulación.
Prices for food items rose especially rapidly.
Los precios de los alimentos subieron con especial rapidez.
Changes in price of food in the aggregate and for
Evolución de los precios de los alimentos en su conjunto y porcentaje
The prices for food, consumer goods and fuel have risen sharply.
Han subido marcadamente los precios de los alimentos, los bienes de consumo y el combustible.
- Owing to the siege, the price of food has increased in the besieged areas.
- Debido al asedio, el precio de los alimentos ha aumentado en las zonas asediadas.
The free market prices for food are generally lower now than in the official stores.
Los precios de los alimentos en el mercado libre son actualmente en general más bajos que en los almacenes oficiales.
B. Volatility in food prices and food insecurity
B. Inestabilidad de los precios de los alimentos e inseguridad alimentaria
Increasing volatility in the prices of food, energy and water;
b) La cada vez mayor volatilidad de los precios de los alimentos, la energía y el agua;
Where is the price of food to feed my family?
¿Dónde está el precio de los alimentos para alimentar a mi familia?
in fact it was far from riches, because rents had risen so enormously, and also the price of food.
En realidad, era bastante poco, pues los alquileres habían subido mucho, y también el precio de los alimentos.
Women bemoaned the prices of food, their children’s behaviour, their husbands’ failure to listen to what was being said.
Las mujeres se quejaban del precio de los alimentos, del comportamiento de sus hijos, de que sus esposos no las escuchaban.
Confederate money had dropped alarmingly and the price of food and clothing had risen accordingly.
El dinero de la Confederación había disminuido de modo considerable y el precio de los alimentos y de la ropa aumentó en proporción.
indeed quite often it happened that he got no farther than the kitchen, where he discussed the price of food with Frau Esch.
Con frecuencia, incluso se detenía en la cocina de la señora Esch para hablar con ella del precio de los alimentos.
Diocletian not only stabilized production but he even tried to set prices for food and other essentials.
Diocleciano no sólo estabilizó la producción sino que además intentó establecer precios para los alimentos y otros bienes de primera necesidad.
The price of food has gone down so much that millions of peasants are going to starve, hon, if something isn’t done quick.”
El precio de los alimentos ha bajado tanto que millones de campesinos se morirán de hambre si no se hace algo para remediarlo… ¡Y pronto!
Earlier in the year, famine forced the price of food up, and Alexandria blamed the Queen the King is but thirteen years old and rebelled.
A principios de año, el hambre provocó la subida de los precios de los alimentos, y Alejandría culpó a la reina (el rey sólo tiene trece años) y se rebeló.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test