Translation for "pressurized" to spanish
Pressurized
verb
Translation examples
The MEGC shall not be pressurized during the test.
No se presurizará el CGEM durante la prueba.
All right, get the airlock doors sealed and pressurized.
Muy bien, cerrar las compuertas de aire y presurizar.
We're going to pressurize you now.
Ya vamos a presurizaros.
Green Lantern Sinestro, we must re-pressurize the vessel.
Green Lantern Siniestro, debemos re-presurizar la nave.
So, obviously you're not gonna be able to pressurize - this baby, so, uh... - I'll keep it under
Obviamente, no podrán presurizar este bebé, así que...
I'll not be pressurizing you for any special treatment.
No voy a presurizar usted de ningun tratamiento especial.
- It takes 30 seconds to pressurize.
- Tarda 30 segundos en presurizar.
It will pressurize the interior while we drain the liquid remains. - Oh!
Presurizará el interior mientras drenamos el líquido de los restos.
Pressurize the moon pool and open the hull doors.
Presurizar piscina de luna y abrir escotillas.
That will pressurize the breach and it will launch the transmitter.
Eso presurizará la fisura y lanzará el transmisor.
Now, just have to pressurize the compartment and we are...
Ahora, solo tengo que presurizar el compartimiento y estamos--
One way is to pressurize the airlock.
—Se puede presurizar la esclusa de aire.
You must have neglected to pressurize the cabin properly.
Debes de haberte olvidado de presurizar la cabina como era debido.
Uh, I was thinking we could pressurize one room in our quarters.
—Eh, estaba pensando que podríamos presurizar una habitación en nuestro apartamento.
"We can't get pressure in there, Ma'am—there's just too much bulkhead damage.
- No podemos presurizar esa zona, señora, hay demasiados daños en los mamparos.
"Once you've got that leak in Seven-Seventeen patched, I want pressure back in there.
Una vez que hayas parcheado esa gotera en el Siete-Diecisiete, quiero volver a presurizar esa zona.
Better tell Environment to seal this corridor for a pressure drop-off until we repressurize this compartment.
Será mejor que informe a Condiciones Ambientales de que selle este corredor para una posible caída de presión hasta que volvamos a presurizar el compartimiento.
Then we’ll either have to pressurize the entire chamber or learn to design electronic components that’ll work in a vacuum.
Entonces tendremos que presurizar toda la cámara o descubrir cómo diseñar componentes electrónicos que puedan funcionar en el vacío.
Remember? Seal the entrance to the cavern and pressurize its interior so you could work in a comfortable atmosphere without the handicap of encapsulated suits.
¿Te acuerdas? – Sellar la entrada de la caverna y presurizar su interior de manera que pudieseis trabajar en una atmósfera confortable sin el engorro de los trajes espaciales.
We step inside. The door closes. I look for the controls to pressurize the space, but Jayd is already ahead of me, her fingers moving over another complicated light display.
Entramos. El portón se cierra. Busco los controles para presurizar el espacio, pero Jayd se me adelanta y manipula otro complicado panel de luces.
Fickle providence, as you call it, gave us time to pressurize the lock, open the outer door, and move forward enough for the scoop and claw to operate before the avalanche struck.
El milagro, como usted lo llama, es que tuviéramos tiempo para presurizar la esclusa, abrir la puerta exterior y avanzar lo suficiente como para trabajar con la pala y la tenaza antes de que nos viniese encima la avalancha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test