Translation for "pressed" to spanish
Pressed
adjective
Translation examples
adjective
85. Regarding a possible visit to Uzbekistan by the United Nations High Commissioner for Human Rights, the official reply had been given by Ms. Arbour herself at a press conference: she had been unable to visit the country because her schedule, like that of the Uzbek authorities in fact, was too heavy.
85. En cuanto a una posible visita de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a Uzbekistán, la propia Sra. Arbour ya dio la respuesta oficial en una conferencia de prensa: ella no pudo visitar el país debido a su programa de trabajo, que al igual que el de las autoridades de Uzbekistán, era muy apretado.
Another speaker was in favour of the Council developing capacities to anticipate crises, but cautioned that this should not be done at the expense of overcrowding and overshadowing more pressing matters on the Council's agenda.
Otro orador se mostró partidario de que el Consejo creara mecanismos para prever las crisis, pero recomendó prudencia pues ello no debía hacer aún más apretado su programa de trabajo ni ir en detrimento de otros asuntos más apremiantes que en él figuraban.
The three officers are charged with having pressed Mr. Ageeb into his seat during take-off in order to counter the substantial bodily/physical resistance to deportation, and having thereby contributed to his death.
Los tres policías están acusados de haber apretado al Sr. Ageeb contra su asiento durante el despegue ante su fuerte resistencia corporal/física a su deportación, con lo que contribuyeron a su muerte.
They demonstrated for me how they were made to sit in rows on a small boat, pressing their knees onto their chests, with no space to move around during the entire trip.
Me mostraron cómo les obligaban a sentarse en filas en un barco diminuto, con las rodillas apretadas contra el pecho, sin ningún espacio para moverse durante todo el viaje.
Emphasizing that the Committee's schedule would be very full, he said that a press conference would be held on the final day of the session.
35. El Presidente dice que el calendario de trabajo será muy apretado y que se celebrará una conferencia de prensa el último día del período de sesiones.
As previously, he was held from behind, a weapon pressed against his back or the back of his head.
Igual que anteriormente, lo sostenían desde atrás, con un arma apretada contra su espalda o su nuca.
There is an Arab proverb that says 'The more you press somebody, the more somebody is under pressure, the bigger the explosion will be'.
Hay un proverbio árabe que dice `cuanto más aprietas a alguien, cuanto más apretado se sienta, mayor será el estallido'.
We therefore urge colleagues, as we debate and decide the pending draft resolution, not to lose sight of the world's true priorities, which are found on that pressing agenda that our citizens are counting on us to address and to deliver on in September.
Por ello, instamos a los colegas a que, mientras debatimos el proyecto de resolución que se encuentra pendiente y adoptamos una decisión al respecto, no pierdan de vista las verdaderas prioridades del mundo, prioridades que están incluidas en el apretado programa que nuestros ciudadanos esperan que abordemos y cumplamos en septiembre.
In this regard, I am particularly grateful to His Excellency Mr. Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal, for his full commitment to ICT development and his graciousness in being present at this meeting despite his pressing schedule.
En este sentido, agradezco particularmente a Su Excelencia Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República de Senegal, su total compromiso con el desarrollo de las tecnología de la información y las comunicaciones y el haber tenido la cortesía de asistir a esta sesión a pesar de su apretado programa de trabajo.
Subsequently, the representative of Togo informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button instead.
Posteriormente, el representante del Togo informa a la Comisión de que su delegación quería votar a favor del proyecto de decisión pero ha apretado el botón erróneo.
- Keep it pressed to the wound.
- Mantenga apretada la herida.
Pressed on mine
Apretados sobre los míos
- are you pressed for time?
- ¿Apretado de tiempo?
I've pressed the button.
He apretado el botón.
Did you press the button? No!
¿Has apretado el botón?
I have a pressing engagement.
Tengo una agenda muy apretada.
And press down, right?
Y dejo apretado, ¿si?
You pressed five.
Has apretado el cinco.
I was talking to the press.
Estuve muy apretado.
Press them together nice and tight.
Presionenlos juntos bien apretados.
Lips tight-pressed.
Los labios están apretados.
His nose was pressed against it.
Tenía la nariz apretada contra él.
He kept it pressed back.
Y lo mantuvo apretado.
Lips pressed tight together.
   Labios apretados.
But there it clung, pressing down.
Pero la retuvo allí, apretada.
Or pressed the worry button.
Ni habría apretado el botón del pánico.
His lips pressed tightly together.
Los labios apretados.
Teacup was pressed tight against me.
Tacita estaba apretada contra mí.
Her lips were pressed thin.
Tenía los labios apretados.
            Which button had he pressed?
¿Qué botón había apretado?
adjective
It should also step up efforts, through information programmes, to raise awareness and educate both women and men regarding the pressing need to put an end to the practices of female genital mutilation and breast ironing.
Igualmente, el Estado parte debería redoblar sus esfuerzos de sensibilización y de educación, tanto de las mujeres como de los hombres, mediante programas de información sobre la necesidad imperiosa de poner fin a las mutilaciones genitales femeninas y al planchado de los senos.
(a) Supplies to maintain premises ($1,464,200) would provide for the purchase, cleaning and pressing of uniforms and flags and the purchase of other security and safety supplies.
a) Los recursos para conservación de locales (1.464.200 dólares) permitirían sufragar los gastos de adquisición, limpieza y planchado de uniformes y banderas y la adquisición de otros suministros de seguridad y vigilancia.
Thus, in cooperation with the network of "Child- and teenage-mothers" associations (RENATA), GTZ launched a public awareness campaign on breast ironing, including the broadcast of radio and television advertisements, the distribution of leaflets and the publication of articles in the national and international press.
Junto con la red de asociaciones de "tantines et de filles mères" (tías y madres solteras) del Camerún (RENATA), la GTZ puso en marcha una campaña de sensibilización sobre el planchado de los senos, incluida la difusión de anuncios en la radio y la televisión, la distribución de octavillas y la publicación de artículos en la prensa nacional e internacional.
The resources requested ($1,209,300), reflecting a decrease of $320,900 based on a reassessment of requirements, would provide for the purchase, cleaning and pressing of uniforms and flags and the purchase of other security and safety supplies;
Los recursos solicitados (1.209.300 dólares), que acusan una disminución de 320.900 dólares, sobre la base de una nueva evaluación de las necesidades, sufragarían los gastos para la adquisición, limpieza y planchado de uniformes y banderas y la adquisición de otros suministros de seguridad y vigilancia;
The resources requested ($1,211,100) reflect the purchase, cleaning and pressing of uniforms and of flags of the United Nations and Member States, and the purchase of other security and safety supplies;
Los recursos solicitados (1.211.100 dólares) corresponden a la compra, lavado y planchado de uniformes y banderas de las Naciones Unidas y de los Estados Miembros, y a la compra de otros suministros de seguridad y vigilancia;
I've pressed your suit.
He planchado su traje.
Cleaned and pressed, sir.
Limpio y planchado, señor.
I want a suit pressed.
Quiero un traje planchado.
Got my tweed pressed
Tengo mi traje planchado
Pressed and folded.
Planchado y doblado.
- You pressed it.
- La ha planchado.
Cleaned, pressed, and singed.
Lavados, planchados y chamuscados.
I just had this pressed!
¡Cuidado, está recién planchado!
Fresh-pressed linens.
Sábanas recién planchadas.
- Your suit is pressed?
- ¿Tu traje está planchado?
"In your well-pressed suit.”
– Con tu traje bien planchado.
His trousers were no longer sharply pressed.
Sus pantalones ya no estaban planchados como era debido.
Certainly they wouldn’t return them pressed and cleaned.
No me la devolverían lavada y planchada.
“They are always impeccably washed and pressed.”
–Las tiene siempre impecablemente lavadas y planchadas.
Neatly pressed dark trousers.
Pantalones oscuros pulcramente planchados.
My pants were pressed.
Yo llevaba los pantalones bien planchados—.
The faultless uniform, starched and pressed.
El uniforme impecable, almidonado y planchado.
His clothes were faultlessly pressed.
Sus ropas estaban planchadas de manera impecable.
Everything pressed and hanging neatly. The kitchen ...
Todo planchado y colgado ordenadamente. La cocina...
It can be ready and pressed in time for dinner.
Puede estar listo y planchado para la cena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test