Translation for "presents with problem" to spanish
Translation examples
United States "positive law" presented the problem that it did not criminalize torture as an autonomous offence; hence the need to recognize the definition of torture enshrined in the Convention against Torture.
El "derecho positivo" de los Estados Unidos de América presenta el problema de que no penaliza la tortura como delito autónomo; de ahí la necesidad de reconocer la definición de tortura consagrada en la Convención contra la Tortura.
However, the solution of a unified treaty body, which had been proposed by the High Commissioner for Human Rights, presented several problems related to its working methods, use of qualified experts and costs.
Sin embargo, la solución de un órgano unificado de los tratados, que ha propuesto el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, presenta varios problemas relacionados con sus métodos de trabajo, el uso de expertos calificados y los costos.
Should the organizers not hear from the authority prior to the designated time for holding the assembly, it should be assumed that said assembly does not present any problem.
Si los organizadores no han recibido ninguna comunicación de la autoridad antes de la hora en que se haya previsto celebrar la reunión, se asumirá que esta no presenta ningún problema.
52. Article 20 of the draft statute, one of its most important provisions, presented some problems.
52. El artículo 20 del proyecto, una de las disposiciones más importantes del Estatuto, presenta algunos problemas.
67. In addition to the problem of adequate expenditure, the educational system presents serious problems of inefficiency and inequity.
67. Aunado al problema de suficiencia del gasto, el sistema educativo presenta serios problemas de ineficiencia e inequidad.
The International Court of Justice has presented the problem of the reciprocal application of the optional declarations of acceptance of compulsory jurisdiction contained in article 36, paragraph 2, of the Statute of the Court in a comparable, although slightly different, way.
La Corte Internacional de Justicia presentó el problema de la aplicación recíproca de las declaraciones facultativas de la competencia obligatoria prevista en el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto de la Corte de un modo comparable, aunque de manera ligeramente distinta.
This does not in itself present a problem.
Esto por sí mismo no presenta ningún problema.
The compilation of robust data to evaluate progress in the areas covered by the targets presents many problems.
La compilación de datos fidedignos para evaluar el progreso en las esferas que abarcan esos objetivos presenta muchos problemas.
The first was the suggestion that the figure 150 should be deleted, which in her opinion did not present any problem.
En primer lugar, se propone suprimir el número 150, lo que, en su opinión, no presenta ningún problema.
Finally, we believe that this draft resolution presents a problem that goes beyond the threat it poses to the Middle East peace process, and that is the threat it poses to the orderly conduct of the business of the United Nations.
Por último, pensamos que este proyecto de resolución presenta un problema que va más allá de la amenaza que supone para el proceso de paz del Oriente Medio, y es la amenaza que representa para una labor ordenada de las Naciones Unidas.
But that also presents a problem.
No obstante, eso también presenta un problema.
But you see, this presents another problem.
Pero verán, esto nos presenta otro problema.
The shower, in particular, presented a problem.
La ducha, en particular, presentó un problema.
The pregnant sheep woman presented a problem.
La oveja-mujer preñada presentó un problema.
Sister Sue's group presented no problems.
El grupo de la hermana Sue no presentó ningún problema.
That presents some problems for one Neal Carey.
El caso presenta ciertos problemas para un tal Neal Carey.
            The act of copulation in free fall presents certain problems.
El acto de la copulación en caída libre presenta ciertos problemas.
Still, ADAM presents new problems for the professional,” he said, for the audio diary.
Pero ADAM presenta nuevos problemas para el profesional —dijo en su audiodiario—.
42. It was not simply a question of the number of reports dealt with, but rather of whether the situation of the States parties concerned presented particular problems: at the current session, for instance, four meetings had had to be devoted to the report of Algeria.
42. No se trata sólo del número de informes examinado, sino también de si la situación de los Estados Partes interesados presenta o no problemas particulares: en el actual período de sesiones, por ejemplo, fue necesario dedicar cuatro sesiones al informe de Argelia.
The situation of women migrants has often presented particular problems, including complaints of sexual abuse.
La situación de las migrantes presenta a menudo problemas específicos, particularmente denuncias de abusos sexuales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test