Translation for "present-day" to spanish
Present-day
adjective
Translation examples
adjective
Those guidelines remain relevant in the present day for the promotion of regional disarmament in both conventional and non-conventional fields.
Estas directrices siguen siendo pertinentes hoy en día para la promoción del desarme regional en las esferas de las armas convencionales y no convencionales.
Redress necessarily reflects present-day social and economic realities.
Las reparaciones reflejan forzosamente la realidad económica y social de hoy en día.
:: Studies and campaigns on the principle of eminent domain as a continuation of colonial practices in present-day independent nations.
:: Los estudios y campañas informativas sobre los procedimientos de expropiación, herederos de prácticas coloniales en las naciones independientes de hoy en día.
She feared that the children of present-day single-parent families might be the unmarried parents of tomorrow.
Asimismo, teme que los niños de las familias monoparentales de hoy en día sean los padres solteros de mañana.
He noted that polygamy, while common in the 1970s, was little practised in the present day and was on the way out.
Si bien en los años setenta era común, hoy en día la poligamia es poco frecuente y, en su opinión, está condenada a desaparecer.
Present-day applications of satellite data are widespread and cover research and operational and commercial activities.
84. Hoy en día las aplicaciones de los datos obtenidos por satélite están generalizadas y abarcan actividades de investigación, operacionales y comerciales.
There was also a tendency to attribute those events to a bygone era and deny that they had any relevance to the present day.
También existe la tendencia a decir que esos hechos se remontan a épocas pasadas y negar que tienen pertinencia hoy en día.
In the latter case, an ad hoc arrangement of 1973 has lost its touch with present day economic realities.
En lo que respecta a este último, el acuerdo ad hoc de 1973 está desactualizado en relación con las realidades económicas de hoy en día.
He further adds that such discrimination on the part of the Slovak authorities continues until the present day (paragraphs 3.1 and 5.2).
Añade además que esa discriminación por parte de las autoridades eslovacas sigue practicándose hoy en día (párrs. 3.1 y 5.2).
The Venturis would not recognize present-day Las Vegas.
Los Venturi no reconocerían Las Vegas de hoy en día.
And then there was this notion of what a hotel in present-day Rwanda must look like.
Y luego estaba la noción de lo que debe de ser hoy en día un hotel en Ruanda.
Why, a sixteen-year-old boy of the present day can do that, it is so easy.
En realidad, hoy en día eso lo puede hacer hasta un muchacho de dieciséis años. Es muy sencillo.
Conversation suddenly becomes general, as topic of present-day Dentistry is introduced by Lady F.
La conversación se amplía de pronto cuando lady F. introduce el tema de la odontología hoy en día.
Arda is of the view that no property in present-day Mogadiscio is worth the risk involved in its recovery.
Arda es de la opinión de que hoy en día no hay ninguna propiedad en Mogadiscio que merezca el riesgo de intentar recuperarla.
If present-day Russians don’t understand this, then, even if some Romanovs go to this funeral, I will not.”
Si hoy en día los rusos no entienden esto, entonces, aunque algunos Romanov asistan al funeral, yo no lo haré».
Other scholars cast doubt on all manner of continuity between ancient Hebrews and present-day Jews.
Otros eruditos ponen en duda cualquier continuidad entre los antiguos hebreos y los judíos de hoy en día.
But you make me out as wicked as a young man of the present day; I only meant—
Pero veo que usted me supone tan perverso como un joven de hoy en día. Yo simplemente quise decirle .
And radical Darwinists fired the first shots in a war between scripture and science that continues to the present day.
Y los darwinistas radicales dispararon los primeros tiros en una guerra entre la Sagrada Escritura y la ciencia que continúa hasta hoy en día.
And the crowd roared because half of Jerusalem and all of Haifa and Bisan are in present-day Israel, not in Gaza or the West Bank.
Y la multitud rugía, porque la mitad de Jerusalén y todo Haifa y Bisan están hoy en día en Israel, no en Gaza ni en Cisjordania.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test