Translation examples
It is now at the prelude to a multipolar world.
Ahora nos encontramos en el preludio de un mundo multipolar.
The resolution called for studies to be carried out as a prelude to the establishment of the fund.
En la resolución se exhortó a que se realizaran estudios como preludio al establecimiento del fondo.
Ending the occupation: a prelude to peace and security
Poner fin a la ocupación: un preludio a la paz y la seguridad
And the outcome is not a climax, but a prelude to future debates and discussions.
Y el resultado no es un punto culminante sino un preludio a futuros debates y deliberaciones.
C. The unresponsive attitude of the Commission is a prelude
C. La actitud de indiferencia de la CAPI es un preludio de la
This was a prelude to the establishment of a commission, which would be in line with the Paris Principles.
Ello constituía un preludio a la creación de una comisión, que se ajustaría a esos Principios.
This year was only a prelude to what is yet to come.
Este año fue apenas el preludio de lo que va a ocurrir.
Downsizing is in no way a prelude to exit.
La reducción de la Misión no es en modo alguno un preludio para su salida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test